worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Al pueblo de Okinawa

Debra Sweet | 21 de junio de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de junio de 2023


El 23 de junio, Día de los Caídos en Okinawa, me han pedido que hable en Nueva York en un acto para conmemorar la terrible batalla de 1945 entre el ejército estadounidense y Japón al final de la Segunda Guerra Mundial (frente a la Biblioteca Pública de Nueva York, en la calle 42 y la Quinta Avenida, de 13:30 a 14:30). Hubo cientos de miles de bajas y, por supuesto, Estados Unidos cuenta la historia como su heroica victoria sobre Japón, que había ocupado la isla durante siglos. El pueblo de Okinawa fue víctima en múltiples ocasiones del imperialismo, a través de la ocupación y la pérdida de un estimado -¿porque quién cuenta en tiempos de guerra? - el 25% de su población en la década de 1940, todos ellos no combatientes.

Desde entonces, el pueblo ha sido víctima de los militares estadounidenses, que construyeron bases para todas las ramas militares que ocupan el 14,6% de toda la isla. Los habitantes de Okinawa llevan años protestando para que las retiren (a veces con la ayuda de Veteranos por la Paz). Bill Clinton prometió trasladar una base fuera de la isla cuando tres militares estadounidenses fueron condenados por violar a un niño okinawense, pero no llegó a ninguna parte. Ahora que Estados Unidos y China no sólo intercambian amenazas, sino que se preparan para una confrontación marítima, aérea, terrestre y nuclear, Estados Unidos está más comprometido que nunca con sus operaciones estratégicas allí.

Los organizadores me pidieron que hablara, creo, porque he participado en la oposición a las guerras de Estados Unidos desde Vietnam. No sabían que yo tenía una conexión personal: mi padre Charles Sweet, a los 22 años, había formado parte de la fuerza de ocupación del ejército. Nunca habló de ello hasta después de que Estados Unidos invadiera Afganistán e Irak, contra lo que protestó a los 80 años. Toda la experiencia del Ejército le volvió contrario a las guerras de agresión. Aunque se crió en una granja para disparar, nunca volvió a manejar un arma de fuego, ni a vestir el color verde, ni a acampar. Había ahí un trauma que no comprendía -incluida su experiencia con un ejército segregado- hasta que, a los 84 años, escribió sobre la batalla de Okinawa. Charlie habría cumplido 100 años el mes que viene.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net