worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Los legisladores iraquíes corruptos y sin carácter están en lo correcto

David Swanson | 28 de diciembre del 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 27 de enero de 2019

Tienes 5,000 tropas extranjeras armadas estacionadas en tu país. No dices nada hasta que el idiota del emperador foráneo aparece en una visita sorpresa. Es entonces cuanto te muestras indignados principalmente porque no te avisó ni se reunió contigo ni pretendió que tu país te pertenece, por cierto. En ese momento exiges que la ocupación de Irak por parte de Estados Unidos finalmente llegue a su amargado final tipo “mejor ahora que nunca”. Y estás en lo correcto, carajo.


Estados Unidos ha estado ayudando a Irak a entrar en la peor catástrofe por más tiempo de lo que alguien pueda recordar, apoyando a los imperialistas europeos, apoyando ambos lados de una guerra con Irán, apoyando a un horroroso dictador, bombardeando Bagdad en la Primera Guerra del Golfo, masacrando civiles y retirando tropas, imponiendo sanciones de hambruna, bombardeando constantemente, generando un sociocidio de pavor y conmoción, asesinando millones, sacando a millones de sus casas, creando epidemias, demoliendo infraestructuras, entrenando escuadrones de muerte, inspirando terrorismo, inundando la región con armas, alimentando rivalidades regionales, atacando países vecinos. Si, después de todo, una operación por una fotografía del bufón naranja con copete se convierte en el la base para ponerle fin a esto, por mí está más que bien.

Solo la última entrega del asalto al lugar de nacimiento de la condenada civilización occidental empezó hace dieciséis años en marzo. Las manifestaciones anuales contra la guerra de Estados Unidos y los países de la OTAN se han terminado de manera inexplicable y vergonzosa. Gente que ahora puede manejar automóviles no habían nacido en ese entonces, cuando el gobierno estadounidense produjo el nombre “shock and awe” para la estrategia criminal y terrorista para devastar una ciudad con muerte y destrucción emocionando a los sedientos de guerra más sádicos mientras se les permitía pretender que creían que el resultado sería la rendición o algo amigable y agradecido. Gente que todavía no nace ya está siendo reclutada por el ejército, con la enseñanza ya sea por voto o por queja, con 30,000 horas de televisión y video juegos.

Al rededor de un trillón de dólares anuales para gastos militares, justificados principalmente por la necesidad de destruir Irak ahora son unos dieciséis trillones, una cantidad que ciertamente podría haber salvado al planeta se han gastado en una operación que, por su tipo, pone al ejército estadounidense arriba de cualquier otro en el gasto de petróleo por año.

A lo largo de la trayectoria de este crimen barbárico, sin error, sin mal juicio, sin ser una operación noble estratégicamente defectuosa pero alto en uno de los rangos más altos de crímenes jamás perpetuados. Los políticos estadounidenses han probado ser gente oportunista sin principios, al igual que sus contrapartes iraquíes. Nos han dicho que apoyemos la guerra, que nos opongamos, pretendiendo que si aumenta llegará a su fin, pretender que si disminuye terminaría, que le echemos la culpa a Obama por el acuerdo con Bush en el que se firmó el fin de la guerra, que le demos crédito a Trump por no terminarla y en general nos piden que llenemos nuestros cerebros con tal cantidad de basura que podrías enterrarnos en el desierto y cultivar una selva.

¡Basta! ¡Terminen la guerra! Saquen a cada soldado, cada mercenario, contratista, base, arma y bandera. Carguen los aviones y sáquenlos de Fallujah. Si quieres hacer el bien en lugar del mal, manda ayuda, reparaciones, disculpas y promete que jamás sucederá de nuevo, únete a la Corte Criminal Internacional y manda a las partes culpables a juicio y sentencia. Democratiza a las Naciones Unidas y comprométete a obedecer la ley. Deja de aumentar el termostato del planeta al punto en el que Irak se convierta en un lugar inhabitable. Eso, junto con ponerle fin a las guerras en Yemen, Afganistán y Siria, es lo mínimo que podemos hacer. Resolvamos y demos ese paso positivo el próximo año, o la semana que viene.

Clic para aquí para leer el artículo original en www.davidswanson.org


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net