worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Un somalí detenido en Guantánamo desde hace 20 años solicita al Tribunal Federal de Apelación que intervenga en su caso de hábeas corpus y ordene su puesta en libertad tras años de inacción por parte del tribunal de primera instancia

Contacto: press@ccrjustice.org

6 de mayo de 2026, Washington, D.C. – Un ciudadano somalí detenido sin cargos en Guantánamo desde 2006 ha solicitado hoy al Tribunal de Apelación de los Estados Unidos para el Circuito del Distrito de Columbia que ordene su puesta en libertad inmediata de Guantánamo, dado que un tribunal de primera instancia lleva casi diez años sin resolver su recurso de hábeas corpus. Guled Hassan Duran, de 52 años, uno de los quince hombres que siguen recluidos en Guantánamo, sigue padeciendo graves problemas de salud agravados por dos décadas de abusos y negligencia bajo custodia estadounidense.

El Sr. Duran, ciudadano somalí del clan Daarood que anteriormente residía legalmente en Suecia, fue capturado en Yibuti en marzo de 2004 y desapareció en el marco del programa de entregas extraordinarias, detención e interrogatorios de la CIA. Fue trasladado a Guantánamo en 2006, nunca ha sido designado para ser procesado ni acusado de ningún delito, y se aprobó su puesta en libertad en julio de 2021, basándose en una determinación unánime de altos funcionarios del Gobierno de EE.UU. de que no representa una amenaza para la seguridad de Estados Unidos. Aunque los funcionarios estadounidenses se comprometieron hace casi cinco años a realizar "esfuerzos enérgicos" para trasladarlo, no han hecho ningún esfuerzo apreciable para enviarlo de vuelta a Somalia o reasentarlo de forma segura en otro país donde sea tratado humanamente y pueda seguir adelante con su vida.

Tal y como explicó el Sr. Durán ante la Junta de Revisión Periódica (PRB) que aprobó su traslado: “Lo único que quiero es seguir adelante con mi vida. Quiero reunirme con mi mujer y mis hijos. He perdido tanto tiempo con ellos, y ha sido muy difícil para todos... No quiere perder los próximos 20 años, o el tiempo que me quede de vida, en Guantánamo. No quiero morir aquí”.

En 2016, el Sr. Durán presentó una petición de hábeas corpus en la que impugnaba su detención indefinida por considerarla una violación de la Constitución y las leyes de los Estados Unidos. Casi una década después, el tribunal federal de distrito aún no se ha pronunciado sobre una serie de mociones —algunas presentadas hace más de seis años— ni sobre cuestiones relacionadas con la presentación de pruebas; tampoco ha fijado un calendario para la vista sobre el fondo del asunto. En septiembre de 2025, los abogados del Sr. Durán presentaron una moción solicitando al tribunal que se pronunciara sobre las mociones pendientes, sin éxito.

Dado que el Sr. Durán se enfrenta, por un lado, a un recurso de hábeas corpus en suspenso y, por otro, a una detención prolongada sin justificación ni un final previsible, el Center for Constitutional Rights y los abogados que le representan —la letrada Sabrina Shroff, el comandante de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos Michael Leahy y el coronel retirado del Ejército de los Estados Unidos Wayne Aaron— han presentado hoy una solicitud de mandamus en su nombre. Un auto de mandamus —una orden de un tribunal superior que instruye a un tribunal inferior a cumplir con su deber legal— es la única forma en que el Sr. Duran podría obtener un alivio significativo del daño que sigue sufriendo cada día durante su detención.

La petición del Sr. Durán solicita que el tribunal de apelación admita su petición de mandamus y, como reparación, o bien conceda de forma sumaria su petición de hábeas corpus y ordene su pronta puesta en libertad de Guantánamo, o bien ordene al tribunal de distrito que haga lo mismo. Alternativamente, el Sr. Durán solicita al tribunal de apelación que ordene al tribunal de distrito que examine sin demora su petición de hábeas corpus. También solicita una medida cautelar en forma de una orden que lo traslade del centro de detención al cuidado de los funcionarios de migración en la Base Naval de la Bahía de Guantánamo, en espera de la resolución definitiva de su caso de hábeas corpus y de los esfuerzos para trasladarlo, lo que le permitiría un mayor acceso a su familia y al mundo exterior.

“No tomamos esta decisión a la ligera, pero el Sr. Durán se encuentra en una situación insostenible y necesita una resolución judicial para poner fin a su detención en Guantánamo”, afirmó Wells Dixon, abogado principal del Center for Constitutional Rights. “El hábeas corpus es un recurso legal muy eficaz contra la detención ilegal, que obliga al responsable de la custodia a comparecer ante un tribunal para dar cuenta del preso que tiene bajo su custodia. Tiene su origen en el derecho consuetudinario inglés, anterior a la fundación de los Estados Unidos, y está consagrado en la Constitución de los Estados Unidos para garantizar el debido proceso legal. Pero un tribunal debe resolver sin demora peticiones como la del Sr. Durán para que el hábeas corpus sea efectivo y cumpla su propósito histórico”.

Las afecciones médicas crónicas del Sr. Durán añaden urgencia a su petición. Ha sido hospitalizado con regularidad durante su detención bajo custodia estadounidense por graves enfermedades intestinales que se remontan a antes de su captura, cuando fue víctima de un robo en la calle en Mogadiscio, Somalia. Los interrogadores estadounidenses le negaron la atención médica y lo maltrataron para intentar obligarlo a cooperar. En los últimos años, simplemente ha sido descuidado y olvidado. Necesitará atención médica continua tras su liberación de Guantánamo.

En julio de 2021, el Sr. Durán fue el primer “detenido de alto valor” —que había permanecido recluido en un centro de detención secreto de la CIA— cuya transferencia fue aprobada mediante el proceso de la PRB. La decisión del PRB fue ratificada por un Comité de Revisión integrado por los secretarios de Defensa, de Estado y de Seguridad Nacional, el fiscal general, el presidente del Estado Mayor Conjunto y el director de Inteligencia Nacional, que concluyó por unanimidad que el Sr. Durán no representa una amenaza continua para la seguridad de los Estados Unidos y que ya no debe permanecer detenido. En este momento, todo el mundo está de acuerdo en que el Sr. Durán debería ser liberado de Guantánamo, pero es probable que el alivio solo llegue con una orden judicial.

Para más información, consulte nuestra página del caso.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net