worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Sin asistencia médica para la mitad de la humanidad

Lina Thorne
19 Noviembre 2009

Las mujeres de cualquier rincón de este país estamos en estado de shock y consternadas por la aprobación el pasado sábado por la noche de la “Enmienda Stupak” a la reforma sanitaria, que va aún más lejos en despojarnos de nuestro derecho al aborto, es decir, de nuestro derecho a tomar las decisiones más fundamentales que afectan a nuestras vidas.

Muchos activistas progresistas habían argüido durante los últimos 10 meses que, en vista de que iba a tomar tiempo para que el presidente Obama arreglara los problemas de la tortura y de las guerras, nos convenía centrar nuestros esfuerzos en apoyar su agenda nacional de aumentar la cobertura del seguro médico. “Esperad hasta que se solucione lo de la guerra, dadle tiempo”. Dado que esta agenda era, supuestamente, suficientemente progresista como para olvidar las matanzas, las mujeres y aquellos que se preocupan por ellas hemos quedado desconcertados por la facilidad con que nos sacrificaron.

¿Podemos retroceder un momento y examinar la situación en la que nos encontramos actualmente? Vivimos en el país más poderoso de la tierra, que en estos momentos está soltando a los militares más violentos del planeta contra los habitantes empobrecidos de 3 países diferentes y torturando a gente (todavía) en prisiones cada vez más grandes en Afganistán y en la bahía de Guantánamo. Gobierna al país el primer presidente afroamericano, que también acaba de ganar el Premio Nóbel de la Paz, después de una campaña que movilizó masivamente a mujeres, gente de color, gays, activistas contra la guerra, y a la gente progresista en general. Una de esas guerras se está intensificando cada vez más, parcialmente en nombre de la defensa de los derechos de las mujeres, mientras el presidente pro estadounidense (el presidente afgano Karzai) pasa por alto el fraude electoral masivo y las nuevas leyes que legalizan la violación dentro del matrimonio.

El país se encuentra profundamente dividido respecto a los crímenes iniciados por el gobierno anterior, el continuo agotamiento de las fuerzas armadas, las presiones a la economía y la guerra cultural que ahora está al rojo vivo después de hervir mucho tiempo a fuego lento: la posición social de las mujeres, la gente de color, los inmigrantes, los LGBT, y el papel del matrimonio tradicional en la cimentación de una sociedad imperialista estable. Las fuerzas organizadas que de forma entusiasta abrazaron la presidencia de Bush y todo lo que representaba, lanzan gritos y despotrican contra el actual presidente, al que etiquetan desde “fascista-socialista” (sic) a “el anticristo”, mientras que el partido en el poder, dirigido por Obama, predica a sus seguidores: “debemos buscar un acuerdo común”. El médico abortista más conocido es asesinado en una iglesia y, en respuesta, la violencia y las amenazas contra las clínicas en este país aumentan. Racistas armados se congregan fuera de las reuniones públicas organizadas por el Partido Demócrata, sin sufrir ninguna represión policial, pero los estudiantes en Pittsburgh son gaseados y golpeados durante las reuniones de las elites mundiales en el G20.

El “presidente progresista” anuncia que está en contra del matrimonio gay a causa de su religión y rechaza que la reforma sanitaria que está tratando de introducir cubra el aborto (o a los inmigrantes indocumentados). Nombra a un activista católico antiabortista, quien se opone a los métodos anticonceptivos, para dirigir el Centro de Iniciativas Comunitarias y Basadas en la Fe del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Y encima...y encima...nos dicen que deberíamos tener fe en que este sistema funcionará. Que tenemos que llegar a acuerdos mutuos. Que tenemos que aguantar y preparar para las próximas elecciones en nuestra zona y “presionar” a los demócratas para que cumplan los puntos básicos del programa de su propio partido: el derecho de la mujer al aborto y a los métodos de control de la natalidad.

¿Cómo llegamos a este punto? ¿Qué podemos hacer ahora? Jodi Jacobson pregunta en RH Reality Check: “¿Dirigen los obispos católicos el gobierno de EE.UU?” Es verdad, la Conferencia Nacional de Obispos Católicos se reunió con los líderes del Congreso (demócratas) la noche anterior a la aprobación de la enmienda Stupak para pedir más restricciones al derecho de la mujer al aborto. El representante Stupak es residente de “la calle C” en Washington, D.C. (el condominio descrito por Jeff Sharlet en The Family como el núcleo de una oscura y poderosa organización dominionista que tiene profundos lazos con el gobierno). Me parece importante recordarles aquí del hecho fundamental de que actualmente los demócratas controlan tanto el poder ejecutivo como el legislativo... y esto es lo que están haciendo con él. La teocracia todavía está en la agenda.

Kate Harding escribe, para Salon, en Asúmelo: el Partido Demócrata no es para las mujeres: “Al final, cuando hayamos elegido a suficientes demócratas que quieren transigir en los derechos de las mujeres, como los 64 que votaron a favor de la enmienda Stupak-Pitts, las mujeres se indignarán y dirán ‘hasta aquí’. Y esto puede estar ocurriendo ahora mismo”.

Nancy Pelosi todavía nos está diciendo que está buscando una posición común. Ninguno de los políticos supuestamente “pro decidir”, en quienes las mujeres hemos confiado para defender nuestros derechos, quiere decir lo mismo que Jane Fonda, cuando escribió en respuesta a Stupak sobre lo que realmente está en juego aquí: “La gente a menudo se sorprende porque después de tanto tiempo todavía estamos luchando esta batalla por la libertad para decidir. Yo no. He venido a entender que la oposición a la libertad para decidir y a la contracepción no tiene nada que ver con ser “pro vida” o “pro feto”, sino con el poder y quién lo tiene. Representa una mentalidad que valora principalmente a las mujeres por sus servicios como esposas y compañeras sexuales para los hombres y como productoras y criadoras de hijos”.

“La reproducción y la sexualidad son las claves del empoderamiento de la mujer. Si una mujer puede determinar los aspectos reproductivos y sexuales de su vida, esto significa que puede controlar y determinar muchos otros aspectos también. Cuando a las mujeres se les priva de su salud reproductiva y de su derecho a tomar decisiones anticonceptivas, pierden un elemento esencial de lo que significa ser un ser humano completo”.

Como muestra el intercambio interesante entre Laura Flanders, Frances Kissling, Diane Archer, Eesha Pandit y Jill Filipovic en GritTV, existe en la población una energía que clama por unirse para luchar.

¿Qué vamos a hacer?

Paremos de buscar una postura común con fanáticos, paremos de ligar nuestros sueños a lo que se considera políticamente conveniente, ¡empecemos a decir lo que es verdad y empecemos a actuar como seres humanos con apasionamiento y principios! Sin ese derecho básico, las mujeres nunca podrán ser libres: ¡Aborto libre y sin pedir disculpas!

Por mi parte, asistiré al próximo congreso nacional del El Mundo no Puede Esperar, un movimiento de resistencia dedicado a dar la vuelta a esta locura, que se ha mantenido fiel a sus principios desde su formación hace 4 años con el objetivo de expulsar al gobierno de Bush, y que es más necesario ahora que nunca: Convocatoria del ¡EL MUNDO NO PUEDE ESPERAR! ¡FUERA BUSH Y SU GOBIERNO!

Reunión Nacional de El Mundo no Puede Esperar en la Ciudad de Nueva York

Sábado/domingo 21 y 22 de noviembre, 2009

Nuevo
WEBCAST del paneles de Mundo no Puede Esperar Reunión Nacional 21 de noviembre de 2009. (en inglés)

El aborto, la vida de la mujer y la prohibición matamujeres contra el aborto de parte de los demócratas


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net