worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Un panel de apelaciones examina el próximo trabajo del juez de Guantánamo por motivos éticos

Por Carol Rosenberg
The New York Times
junio 10, 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de junio de 2023

La cuestión ha ensombrecido los próximos procedimientos en el caso del atentado contra el U.S.S. Cole, que está previsto que duren tres semanas a partir del lunes.


Camp Justice es donde se celebran los procedimientos de la comisión militar para los detenidos acusados de crímenes de guerra. Crédito...Erin Schaff/The New York Times

Un panel de apelaciones limitó el viernes la autoridad del juez que preside las audiencias en el caso del atentado con bomba contra el USS Cole mientras considera un desafío ético, el último obstáculo en el lento camino hacia el juicio en el juicio por crímenes de guerra de mayor duración en la Bahía de Guantánamo.

La cuestión es si el coronel Lanny J. Acosta Jr., el juez, tenía el deber de renunciar a principios de este año cuando consiguió un trabajo civil en el Departamento de Defensa para seguir su retiro del Ejército el 30 de septiembre.

Los abogados de Abd al-Rahim al-Nashiri describen la búsqueda de su próximo trabajo del Coronel Acosta, como empleado del poder judicial de la Fuerza Aérea, como un conflicto de intereses porque simultáneamente buscaba un trabajo en el Pentágono mientras presidía un caso presentado por el Pentágono.

El Sr. Nashiri, un prisionero saudita, está acusado de orquestar el bombardeo del destructor Cole frente a las costas de Yemen el 12 de octubre de 2000, en el que murieron 17 marineros estadounidenses. Ha estado bajo custodia estadounidense desde 2002 en un caso que se ha visto obstaculizado por impugnaciones, incluida la decisión del juez de 2021, luego anulada, de aceptar evidencia derivada de tortura en ciertas circunstancias. No se ha fijado fecha para el juicio.

En 2019, un tribunal federal desestimó dos años de fallos después de que los abogados defensores del caso Cole prevalecieran en un desafío similar. En ese caso, el juez Vance H. Spath no reveló que estaba buscando empleo en el Departamento de Justicia, que tiene un papel clave en el enjuiciamiento del caso Cole. Con el tiempo obtuvo un trabajo como juez de inmigración.

Posteriormente, el coronel Spath dejó la corte de inmigración y tomó un trabajo legal civil en el Pentágono, como asesor especial de los dos abogados más importantes de la Fuerza Aérea.


El Coronel Lanny J. Acosta Jr. del Ejército se desempeñó como fiscal, abogado de asistencia legal y abogada de planta antes de convertirse en juez en julio de 2015. Crédito… Oficina de Comisiones Militares

Los abogados de Nashiri montaron el último desafío ético después de que el Coronel Acosta anunciara en la corte el 19 de abril que había solicitado un día antes el trabajo civil con la Fuerza Aérea. El juez dijo que había considerado la posibilidad y concluyó que “no hay conflicto posible entre mi papel como juez militar en este caso y mi solicitud”. Luego, el 26 de mayo, reveló que le habían ofrecido tentativamente el trabajo y que lo había aceptado.

Los abogados defensores pidieron a la Corte de Revisión de Comisiones Militares de EE.UU. que impida que el Coronel Acosta presida este mes. También quieren que sus fallos desde el 18 de abril sean borrados del registro.

Jueces y abogados de la Fuerza Aérea realizan turnos temporales de servicio en el tribunal de Guantánamo.

Coronel Acosta y los fiscales del caso Cole descartan la idea de un conflicto y han programado tres semanas de audiencias previas al juicio a partir del lunes.

El viernes, un panel de tres jueces del Tribunal de Revisión de Comisiones Militares emitió una orden que limita lo que el juez puede hacer la próxima semana, mientras considera detener el proceso. Puede escuchar testimonios y recibir anexos sobre mociones pendientes, pero no puede pronunciarse sobre ninguno de ellos, con una excepción: puede decidir si se recusa a sí mismo.

El panel también le permitió ofrecer más información sobre cómo consiguió el nuevo trabajo. Los abogados de Nashiri han dicho que quieren interrogarlo en audiencia pública.

El coronel Acosta ha tenido el caso desde 2019. Todavía tiene que emitir algunos fallos preliminares clave, incluida una moción para desestimar el caso o eliminar la posibilidad de una pena de muerte por mala conducta escandalosa del gobierno relacionada con la tortura del Sr. Nashiri por parte de la CIA.

El problema de los jueces que se jubilan o se marchan para cumplir otras funciones es endémico en el tribunal de crímenes de guerra de la Bahía de Guantánamo. A diferencia de los tribunales federales, muchos abogados militares se turnan como jueces entre funciones de defensa, acusación y abogados de planta, lo que provoca una puerta giratoria en el banco judicial del tribunal de guerra.

De los cuatro casos activos en Guantánamo, el coronel Acosta y un juez de la Armada en el caso del atentado de Bali se van, y un coronel del Ejército con sede en Alemania llegó esta semana para hacerse cargo de los procedimientos de presentación de otro caso.

El Coronel Acosta es también el juez superior de Guantánamo, cargo administrativo que deberá cubrir cuando deje el tribunal.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net