worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

¡Qué se retiren todos los cargos contra Bradley Manning!

24 de febrero de 2012
Publicación de Veteranos por la Paz:

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de marzo de 2012

Jueves, 23 de febrero.

¡Que se retiren todos los cargos contra Bradley Manning!

Veteranos por la Paz le dice al ejército de EEUU: Parad la persecución contra el soldado informante.

Una organización nacional que representa a miles de veteranos militares está llamando al ejército de los EEUU a abandonar los procedimientos de corte marcial contra el soldado raso Bradley Manning, acusado de ser informante de Wikileaks. El joven soldado, que lleva en prisión 21 meses, será acusado formalmente hoy (jueves 23 de febrero) en Fuerte Meade, Maryland. La acusación del ejército dice que el recluta Manning será acusado de 22 cargos, incluyendo “ayudar al enemigo”, un crimen que puede ser castigado con la pena de muerte o cadena perpetua.

“¿Dónde está la justicia?” pregunta Gerry Condon, un miembro del comité de Veteranos por la Paz. “El ejército está eludiendo sus responsabilidades al castigar a soldados que han cometido violación o asesinatos. Y aún así están intentando destrozar la vida de Bradley Manning, que no le ha tocado un pelo a nadie.”

En mayo de 2010, el ejército arrestó en Irak al recluta Manning, que tenía 22 años, donde estaba trabajando como analista de inteligencia de bajo rango. Está acusado de filtrar información clasificada, incluyendo un vídeo del ejército que enseña a soldados de EEUU disparando desde un helicóptero Apache contra civiles desarmados, incluyendo a dos trabajadores de Reuters. El vídeo, apodado “Asesinato colateral”, se ha visto millones de veces en YouTube.

La fiscalía también ha acusado a Manning de dar a Wikileaks miles de diarios del ejército sobre la ocupación de Irak y Afganistán. Los informes del propio ejército revelan que el asesinato de civiles era un acontecimiento frecuente y que el ejército mentían regularmente sobre ello. Los diarios también enseñan que el ejército mentía a la población estadounidense sobre el progreso de las guerras tanto en Irak como Afganistán.

“No es un crimen revelar pruebas de crímenes de guerra, pero es un crimen esconder pruebas de crímenes de guerra, como al parecer ha hecho el ejército,” dijo Leah Bolger antigua comandante de navío, que hace poco ha sido elegida la primera mujer presidente de Veteranos por la Paz. “El pueblo estadounidense merece conocer la verdad sobre las guerras que se emprenden en nuestro nombre,” continuaba Bolger. “No se debería pedir a nuestros soldados morir por una mentira, y los que nos dicen la verdad no deberían ser los castigados.”

Bradley Manning lleva detenido 21 meses, de los que 8 han sido en aislamiento en la base militar de la marina en Quantico, Virginia, donde los informes de los abusos que rozaban la tortura causó un clamor internacional. Manning está ahora en otra prisión militar en el Fuerte Leavenworth, en Kansas, y la prisión de Quantico se ha cerrado. El gobierno de EEUU ha rechazado repetidas peticiones por parte del relator especial contra la tortura de las Naciones Unidas, Juan Méndez, para entrevistar en privado al recluta Manning sobre su trato.

El abogado personal de Manning, David Coombs, se ha quejado en su blog de que la mayoría de los testigos que él ha pedido han sido rechazados por el juez del ejército, mientras que todos los testigos de la acusación han sido permitidos.

“Esto es una corte marcial amañada”, dijo Gerry Condon de Veteranos por la Paz. “Ahora es obvio que el ejército de EEUU no dará al recluta Manning un juicio justo. Por eso Veteranos por la Paz hacen un llamado al jefe de la plana mayor del ejército Ray Odierno, al secretario de defensa Leon Panetta y al comandante en jefe Barack Obama a retirar los cargos contra Bradley Manning.”

Veteranos por la Paz, en su convención nacional del 2010, premiaron a Bradley Manning por su coraje. “Si realmente hizo aquello por lo que es acusado, entonces es un héroe,” dijo Mike Ferner, Director interino de Veteranos por la Paz.

Veteranos por la Paz es una organización creada hace 26 años cuya misión es abolir la guerra a través de métodos no violentos, y cuidad de las necesidades de los veteranos y las víctimas de guerra. Para más información visite http://www.veteransforpeace.org/ o http://www.bradleymanning.org/.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net