worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


No más vidas robadas: Digan sus nombres

Una lectura pública y conmemoración: Reclamar la justicia
10 am, Times Square, Jueves 22 de octubre de 2015

21 de octubre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De pie en Octubre para PARAR el terror policial, 22 a 24 de octubre, ¿De qué lado estás?


Descargar y compartir: Pdf para imprimir | Jpg para la red

Jueves, 22 de octubre, únase a las familias cuyos seres queridos han sido asesinados por la policía y a una reunión de voces de conciencia para Decir Sus Nombres y exigir que ¡El asesinato policial tiene que PARAR, ya! Ante los ojos del mundo, nos reuniremos para dar una lectura sin precedentes de los nombres de algunas de las muchas personas asesinadas por agentes del orden público en los últimos 10 y más años. Miles de vidas de edades de siete a 92 han sido robadas: esposos, esposas, hijos e hijas, hermanos y hermanas cuyos sueños fueron truncados, dejando atrás corazones rotos y familias destrozadas. Un número desproporcionado de estas víctimas era gente negra, latina y otros de color — sus vidas robadas una y otra vez bajo el amparo la autoridad con la aprobación del estado.

100 Familias de Vidas Robadas viajarán desde todo el país a Nueva York para De Pie en Octubre. Docenas de ellas se unirán a voces de conciencia prominentes de las artes, la literatura, el clero y otros para Decir Sus Nombres, compartir recuerdos y exigir ¡alto al terror policial, ya! La amplia gama de voces incluye a aquellos que se ven directamente afectados y los que no lo son pero que se niegan a permanecer en silencio... que se niegan a tolerar vivir en una sociedad que ve y trata a la gente negra, latina y otros de color —hombres, mujeres, heterosexuales o LGBTQ— como sospechosos, como criminales, y aún peor, como personas que no tienen ningunos derechos ni siquiera humanidad que la policía esté obligada a respetar ni a proteger.

Este acto dramático dará voz a las vidas e historias ocultas de los miles y miles de personas a quienes no sólo les truncan la vida las fuerzas policiales sino que también los asesinan por segunda vez cuando los defensores de la violencia policial insultan, denigran y criminalizan su carácter. Con las lecturas de los nombres por apreciadas voces de conciencia, y el compartir de los recuerdos de sus familiares, se proporcionará un sentido de la escala, el alcance y el impacto concreto de la cantidad de vidas robadas. Lo más importante será que vamos a empezar a reconocer a estas víctimas como algo más que nombres abstractos, videos y estadísticas. Su humanidad se expresará y se celebrará a través de las historias contadas por quienes los criaron, planearon una vida con ellos, y los amaron.

Si usted desea ser voluntario para ayudar a desarrollar la lista de nombres de personas asesinadas por la policía durante las últimas décadas para que sean pronunciados y recordados en la lectura pública, o para ayudar con este evento (la filmación, haciendo obras de arte que conmemora las vidas robadas, etc.), por favor escriba a: AddMyVoice@RiseUpOctober.org


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net