worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


No a los aviones no tripulados en noviembre

¡Alto las guerras y el espionaje estadounidenses realizados por drones!

Comienza el 1 de noviembre de 2013 a la 1:00 de la mañanita

Finaliza el 30 de noviembre de 2013 a las 11:55 de la noche

El gobierno estadounidense usa el espionaje en masa a poblaciones enteras, silenciando las protestas y el disentimiento en Estados Unidos, para reforzar las sistemáticas guerras de agresión y ocupaciones injustas, y las guerras de asesinatos selectivos y las operaciones secretas en todo el mundo.

La CIA y las fuerzas armadas estadounidenses, con la ayuda de la NSA (Agencia Nacional de Seguridad), usan aviones matones robots controlados desde 13.000 kiló metros de distancia para atacar a los individuos a raíz de lo que sospechan que sea su patrón de conducta (lo que llaman un ataque “de firma”) y siguiendo las órdenes del presidente Obama.

Algunos dicen que la guerra de aviones no tripulados es una guerra más limpia porque no pone en peligro a los soldados estadounidenses. Nosotros decimos que es ilegítima, inmoral e injusta: se trata del asesinato. La vida de “estadounidenses” no es más importante que la vida de otros.

  • Viernes 15 de noviembre: protesta en la compañía General Atomics en Washington, DC. Pedimos que se hagan manifestaciones en todo el país frente a compañías que fabrican drones. Haz clic aquí para los detalles o para agregar su protesta.
  • Sábado y domingo, 16 y 17 de noviembre: Aviones no tripulados (drones) en todo el mundo: Proliferación y resistencia (inscripción y programa)
  • Lunes, 18 de noviembre: Presionar a los representantes del Congreso en sus oficinas en Washington DC y en los distritos locales.

Para saber más (en inglés), accede a nodronesnetwork.blogspot.com y kNoDrones.com.

  

Bajar volante en formato PDF


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net