Más de 160 mil archivos sobre actividades sospechosas, en el banco de datos
Guardián
Miles de ciudadanos y residentes en EU, bajo la mira de sistema de espionaje
coordinado por FBI
La vigilancia doméstica, en marcha tras el 11-S; se emplea tecnología usada
en Irak y Afganistán: Post
David Brooks Corresponsal Periódico La Jornada Miércoles 22 de
diciembre de 2010, p. 29
Nueva York, 21 diciembre. Estados Unidos construye un vasto aparato de
inteligencia doméstica que será el sistema de vigilancia más grande y
tecnológicamente avanzado de su historia, el que recaudará información sobre
miles de ciudadanos y residentes –muchos de los cuales no han sido acusados de
delitos– mediante autoridades locales y federales bajo la justificación de la
lucha antiterrorista, reporta el Washington Post.
Todo este sistema sin precedente se construye ante advertencias del gobierno
estadunidense de la amenaza creciente de terroristas domésticos, o sea, de
ciudadanos y residentes de este país.
El extenso reportaje de investigación de Dana Priest y William Arkin afirma
que el objetivo del sistema es que toda agencia de seguridad pública estatal y
local de Estados Unidos nutra con información a Washington para ayudar en el
esfuerzo antiterrorista nacional coordinado por la Oficina Federal de
Investigaciones (FBI).
La investigación periodística describe una red de 4 mil 58 agencias
federales, estatales y locales –con 935 de éstas creadas después de los
atentados de 2001– dedicadas a monitorear a la ciudadanía de este país. Además
revela cómo se emplean tecnologías diseñadas para campos de batalla en Irak y
Afganistán en este sistema doméstico, y que la FBI compila un masivo banco de
datos con nombres e información personal de miles de ciudadanos y residentes en
este país que hayan sido señalados como sospechosos por algún oficial o
ciudadano.
A la vez, este sistema de inteligencia interna forma parte de un aún más
masivo aparato gubernamental secreto con alcance mundial que ha desarrollado
Estados Unidos después de los atentados del 11 de septiembre de 2001, según la
investigación periodística de dos años realizada por el Post, y que se
publicó como parte de esta serie anteriormente.
Este gobierno secreto está conformado por mil 271 organizaciones
gubernamentales, mil 931 empresas privadas dedicadas a la industria de seguridad
pública e inteligencia y en el cual trabajan, se calcula, unos 854 mil
individuos con autorización top secret. Sus sedes están en más de 10
mil ubicaciones en todo el territorio de Estados Unidos.
Junto con su componente de vigilancia del terrorismo doméstico, Priest y
Arkin escribieron que “el mundo top secret que el gobierno creó en
respuesta a los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 se ha vuelto
tan grande, tan abultado y tan secreto que nadie sabe cuánto dinero cuesta al
país, qué cantidad de personas emplea, cuántos programas existen al interior de
él o cuántas agencias hacen el mismo trabajo”.
Argumentan que por ello, no sólo todo esto se ha ocultado al público, sino
que carece de plena supervisión. Además, el resultado del crecimiento de este
aparato secreto sin precedente es que el sistema establecido para mantener
seguro a Estados Unidos es tan masivo que es imposible determinar su
efectividad.
Sin embargo, altos funcionarios de la administración del presidente Barack
Obama reiteran que todo lo anterior es necesario ante la creciente amenaza de
estadunidenses que participan o están vinculados con organizaciones terroristas
extranjeras.
Esta semana, el procurador general de Estados Unidos, Eric Holder, afirmó en
un programa de ABC News que “la amenaza ha cambiado de simplemente preocuparse
sobre extranjeros que llegan aquí a preocuparse de gente dentro de Estados
Unidos –ciudadanos estadunidenses criados y nacidos aquí, y quienes por
cualquier razón han decidido que se radicalizarán y tomarán las armas contra la
nación en que nacieron”.
Agregó que no había gran preocupación sobre lo anterior hace solamente dos
años e informó que en los últimos 24 meses se han presentado acusaciones
criminales relacionadas con el terrorismo contra 126 individuos en este país, 50
de los cuales son ciudadanos estadunidenses.
La funcionaria de más alto perfil vinculada con este esfuerzo de monitoreo
interno de los ciudadanos estadunidenses es la secretaria de Seguridad Interna
Janet Napolitano, quien cuando era gobernadora del estado de Arizona ordenó
construir uno de los sistemas de inteligencia más ambiciosos en sus esfuerzos
para detener el flujo de drogas e inmigrantes.
Ella ha presentado el esfuerzo nacional de inteligencia domestica como algo
comparable con los de la guerra fría para renovar los conceptos de
defensa civil, ahora no ante la amenaza comunista interna, sino el terrorismo
dentro de las fronteras estadunidenses.
En este sistema que se continúa ampliando, múltiples tipos de información
–desde registros de huellas digitales, fotografías, videos e información
biométrica e informes sobre actividades sospechosas– se almacenan en un banco de
datos de la FBI en West Virginia, más otro repositorio en el edificio matriz de
esa agencia en Washington, el cual cuenta con archivos sobre decenas de miles de
personas de Estados Unidos que no han sido acusadas de delito alguno pero han
sido de alguna manera acusados de actuar de manera sospechosa por algún policía,
incluyendo los de tránsito, y hasta por un vecino.
Hasta la fecha, reporta el Post, hay 161 mil 948 archivos de
actividad sospechosa en el banco de datos conocido como Guardián.
El periódico señala que hay diversos críticos de la creación de esta
burocracia secreta, tanto por la preocupación de posible abuso contra los
derechos civiles por el gobierno como por ex funcionarios de inteligencia que
cuestionan si algo tan poco manejable y con una masa de información tan extensa
es la forma mas efectiva para proteger a Estados Unidos de posibles actos
terroristas.
Mientras tanto, otros medios de comunicación, como la revista The
Nation, temen que un gobierno cada vez más secreto se transforme en amenaza
a los fundamentos básicos de la democracia.
Pero el hecho real es que Big Brother es cada vez más grande.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|