worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

¿Todavía es importante la resistencia visible contra Guantánamo?

Jill McLaughlin | 18 de abril de 2013

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de abril de 2013

Al escribir estas líneas, la huelga de hambre en Guantánamo ha rebasado los 70 días. La situación ahí cobra aún más urgencia tras el asalto contra los huelguistas de hambre el sábado, el 13 de abril. La Campaña de Guantánamo de Londres lo expresó de esta manera: "Sea por la fuerza militar estadounidense o por el deterioro de órganos causado por la falta de comida, es probable que esta huelga de hambre termine siendo mortal”.

Hay que recordar que vivimos bajo un gobierno que ha usado el 11 de septiembre como una justificación para invadir y ocupar a países, asesinado a más de un millón de personas; para llevar a cabo ataques de aviones no tripulados sistemáticamente en cuatro países; para agarrar, detener indefinidamente y torturar a cientos de personas sin acusarlos ni procesarlos.

Nuestro gobierno no mira por los intereses de la humanidad... su único interés es extender el imperio estadounidense, y nosotros tenemos que mandar un mensaje claro a otros que las vidas estadounidenses no son más importantes que las de otros pueblos y que en estos momentos hay vidas que peligran en Guantánamo. Cada día en Afganistán, Pakistán, Yemen y Somalia los niños se encogen de miedo ante el siguiente ataque estadounidense por aviones no tripulados. Nadie de nuestro gobierno les escucha a los hombres en Guantánamo. Nadie del gobierno les escucha a los niños aterrorizados.

La huelga de los presos ha expuesto ante el mundo entero la ilegitimidad de la detención indefinida en GTMO. Las acciones de El Mundo no Puede Esperar y de unos grupos más en este país están amplificando sus voces. Tenemos que amplificarlas a todo volumen.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net