worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Manifestantes contra Trump cortan la autopista 101 en el centro de LA

"Alguien ha amenazado con extinguir a 25 millones de personas, nosotros no somos los locos aquí", dice activista

Manifestantes contra Trump cortan la autopista 101 en el centro de LA

Ocho manifestantes han cortado la 101 en rechazo a la administración Trump
FOTO: CORTESÍA MICHELLE XAI

Patricia Martinez
La Opinión
26 de septiembre de 2017

Un grupo de ocho manifestantes, cada uno con pancartas negras en la que podía leerse “el 4 de noviembre comienza”, han cortado el tráfico de coches este martes en la autopista 101 a su paso por el centro de Los Ángeles; suceso que ha durado hasta aproximadamente las 8:55 a.m. momento en el que han sido cacheados y detenidos por la policía, según ha podido presenciar La Opinión.

“El día 4 de noviembre estamos llamando a millones de personas a lo largo de este país a tomar las plazas públicas o cualquier otro lugar hasta que la administración Trump/Pence termine”, informó a este periódico Michelle Xai, portavoz de Refusefascism.org, colectivo detrás de esta protesta.


Los ocho activistas han sido detenidos por la policía a las 8:55 a.m. (Cortesía Michelle Xai)

El acto en la autopista 101 se ha iniciado alrededor de las 8:30 a.m., y la policía no ha intervenido hasta 20 minutos después, permaneciendo el tráfico completamente cortado en uno de los carriles. Los manifestantes se han puesto de rodillas, aguantando pitidos y gritos, así como gestos de apoyo, de los conductores estancados.

“La administración que está en la Casa Blanca ahora mismo es una administración fascista, y una y otra vez, nos demuestra su supremacía blanca. Todo esto está siendo normalizado y no podemos ir a hacer nuestras cosas de forma habitual cuando hay alguien que amenaza con hacer volar por los aires a 25 millones de personas en Corea del Norte”, continuó Xai.

El objetivo de este grupo activista es provocar una “movilización no violenta sostenida”, en palabras de Xai, que comience el próximo 4 de noviembre y perdure en el tiempo hasta que el gobierno de Trump abandone el poder. “Somos un grupo de personas que entendemos que esta persona en la Casa Blanca y su gobierno son peligrosos y deben ser puestos a un lado”, dijo la activista.

En el instante en el que la policía ha empezado a arrestarles, algunos de los ocho activistas han comenzado a cantar: “No Trump, no KKK [Ku Klux Klan], no fascistas en los EEUU”, cántico ya característico de las últimas manifestaciones a favor del programa programa Acción Diferida para los Llegados en la Niñez (DACA) o contra la presencia de nacionalistas blancos en ciudades como San Diego.

“¿Esto te parece una locura?”, se pregunta otro manifestante situado en la parte superior, en el puente que cruza la autopista, “alguien ha amenazado con extinguir a 25 millones de personas, nosotros no somos los locos aquí”, sentenció. El tráfico ha vuelto a la normalidad en cuanto el incidente ha sido controlado por las fuerzas de seguridad.


































 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net