¿Ves los drones? ¡Olvídate de los
drones!
Dennis Loo / 25 de febrero de 2013
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 24 de marzo de
2013
El antiguo secretario de prensa de Obama en la Casa Blanca, Robert Gibbs, que
ahora trabaja como periodista de MSNBC, ayer
reveló (domingo, 24 febrero, 2013) en MSNBC que en el 2008 cuando se
preparaba para asumir su cargo como secretario de prensa de la administración
Obama, le dijeron específicamente de ignorar la existencia de los drones
(aviones no tripulados):
“Cuando empezé mi cargo como secretario de prensa, se me dijo que una de las
cosas que no debía dar a conocer era el programa de los drones,” él explicó en
MSNBC. “Ni siquiera tienes que hablar de su existencia.”
Gibbs admitió que fueron instrucciones problemáticas porque ya se conocía la
existencia del programa de los drones, y negar su existencia lo ponía en la
peculiar posición de decir a los periodistas, “escuchen lo que les digo e
ignoren todo lo que ya saben que es verdad.”
Pero, ¿no es éste el trabajo que hace ahora el secretario de prensa?
Así es cómo lo describió Gibbs:
“Lo inherentemente increible sobre esta proposición,” continuó Gibbs es que
“te hacen preguntas basadas en reportes de un programa que ya existe. Y tu eres
el portavoz oficial del gobierno y tienes que actuar como si todo ese programa
no existiera.”
La mayoría de le gente en este país confía, naturalmente, en lo que el
secretario de prensa dice. El o ella son los portavoces de la prensa designados
por el presidente, para a su vez transmitir al pueblo lo que generalmente el
presidente y la Casa Blanca hacen y piensan. Incluso aquellos que saben que el
Secretario de Prensa no es más que un relaciones públicas y no un narrador de
acontecimientos tienden a creer lo que el Secretario de Prensa comunica a la
nación. Aún más, la campaña de Obama se basó en un compromiso explícito para
recuperar la transparencia en el gobierno. Sin embargo, antes de que su
administración llegara a la Casa Blanca, ya se le estaba diciendo al secretario
de prensa de ignorar la existencia del programa de los drones.
Lo que hace incluso más revelador del desdén que los partidos del gobierno
tienen por el público es que en su campaña por la presidencia en 2007, fue
precisamente Obama el primero que públicamente defendió el uso de drones
en Pakistán.
Como escribí en septiembre 2008:
Según un reporte del New York Times del 11 septiembre, 2008, en julio 2008
Bush aprobó secretamente a las Ops Espc para iniciar ataques militares por
tierra dentro de Pakistán sin la autorización del gobierno de Pakistán. El
artículo del NYT dice: “no está claro precisamente que autoridad legal invocaron
los Estados Unidos para realizar aunque sólo fueran pequeños ataques por tierra
en un país amigo.“ No está claro, porque tales acciones están claramente en
contra de las leyes internacionales. (Durante la guerra del Vietnam cuando el
presidente Nixon anunció el 30 abril, 1970 que había empezado a bombardear
Cambodia, extendiendo la guerra, surgió un furor en América. El 4 de Mayo,
durante las protestas que continuaron, cuatro estudiantes fueron asesinados a
balas por los guardias nacionales en la universidad del estado de Kent en
Ohio.)
El artículo del “Times” continúa: “El gobierno de Pakistán afirmó que lo
único que consiguió el ataque de la semana pasada fue matar algunos civiles e
incrementar el anti-americanismo en las zonas tribales.”
Lo que hace que esta historia sea aún más increíble, es el hecho de que el
régimen de Bush finalmente está apoyando las tácticas que Obama presentó en
Agosto 2007. Entonces, Bush, John McCain y otros candidatos presidenciales
demócratas, incluyendo Joe Biden y Hillary Clinton ridicularizaron a Obama por
presentar una propuesta tan beligerante. Bush dijo: “va a atacar Pakistán” con
incredulidad.
El 1 agosto, 2007 Reuters reportó: “Obama dijo que si lo eligen en
noviembre 2008 estaría dispuesto a atacar Pakistán con o sin el permiso del
gobierno pakistaní,” una acción que causaría angustia en la ya problemática
región.
"Si tenemos indicios de los servicios secretos de objetivos terroristas de
importancia y el presidente Musharraf no hace nada, nosotros lo haremos,” dijo
Obama.
Esta es la situación: el reaccionario Bush Casa Blanca a adoptado ahora un
plan que previamente había descrito como demasiado agresivo - ¿pueden imaginarse
a esta Casa Blanca pensando que algo es demasiado agresivo? – un plan presentado
por Obama, el líder del partido democrático, el hombre en el que muchos habían
puesto todas sus esperanzas.
Esto me recuerda un cómic que preguntaba qué está pasando con el mundo cuando
el mejor golfista del mundo es negro y el mejor rapero es blanco. (Enfasis
añadido).
Así que: tenemos un ex-secretario de prensa que nos dice, ahora que ya no
tiene su trabajo que le obligaba a mentir, que le dieron instrucciones para
mentir, instrucciones de una administración que se declaraba ser la más
transparente de todas, dirigida por un presidente cuya credibilidad se basa en
su honestidad y asequibilidad. A este ex-secretario de prensa se le ordenó
mentir, incluso cuando al menos los medios informativos y aquellos que ponían
atención a las noticias y en la campaña de Obama, sabían que era una
mentira.
Durante su campaña, Obama estaba tratando de diferenciarse de los demás, como
alguien de confianza, suficientemente agresivo, porque cuando eres candidato
como presidente, también estás haciendo audiciones para el 1% de las personas
que realmente tienen el poder.
Esto revela tanto la duplicidad del poder de los que están en la oficina
presidencial y el hecho, cuidadosamente oculto, de que sea quien sea el
candidato presidencial, también está enviando mensajes durante la campaña a los
poderes reales que lo reconocerán.
Nos están diciendo de no creer lo que vemos. Tenemos que ver por cuánto
tiempo pueden salirse con la suya y por cuánto tiempo la gente se contentará con
auto-engaños.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|