worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

5 preguntas

Dennis Loo
5 de septiembre de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 8 de septiembre de 2013

¿Desde cuándo es apropiado someter a la votación si deberíamos cometer el “máximo crimen internacional” o no?[1]

Los civiles sirios que seguramente morirán en el bombardeo estadounidense, ¿estarán menos muertos porque el Congreso le dio la luz verde para usar dichas bombas?

Ya que Obama ha declarado que no considerará que un voto de "no" en el Congreso le impida en lanzar una guerra de agresión contra Siria, ¿qué objetivo tiene pedirle ese "permiso" al Congreso?

Usted como estadounidense, ¿se sentirá mejor si el Congreso acata las formalidades de discutir si ellos, y nosotros, deberíamos segundar la comisión de crímenes de guerra?

Si usted votó por Obama porque él prometió traer un "cambio", restaurar el imperio de la ley y el debido proceso, y porque dijo que se oponía a la guerra contra Irak, entonces ¿cómo le suena O-bomb-a ahora?

1 El magistrado de la Corte Suprema de EEUU Robert H. Jackson, el fiscal principal en el Tribunal sobre Crímenes de Guerra de Nuremberg, declaró lo siguiente: “Iniciar una guerra de agresión, entonces, no es simplemente un crimen internacional; es el máximo crimen internacional, se diferencia de los demás crímenes de guerra solo porque contiene en sí mismo la maldad acumulada de los demás”.

(Wikipedia).

Dennis Loo es un miembro de comité directivo de El mundo no Puede Esperar, y tiene un blog en denisloo.com.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net