worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Después de 20 años, la ocupación ha fallado en Afganistán, pero nuestra lucha por la libertad continúa.

AP08040503402-malalai-joya

Malalai Joya | 11 de octubre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de octubre de 2021

Veinte años después de que Estados Unidos lanzara su invasión y guerra, la gente de mi país que sufrió durante tanto tiempo ha vuelto al punto de partida. Después de gastar miles de millones de dólares y cientos de miles de muertos y desplazados, la bandera de los talibanes ondea una vez más sobre Afganistán.

Como la mujer más joven elegida para el Parlamento de Afganistán en 2005, mi experiencia refleja el fracaso de la guerra de Estados Unidos y la OTAN, una política que utilizó los derechos de las mujeres como pretexto para la ocupación, pero que solo logró empoderar a las fuerzas más corruptas de nuestra sociedad.

Sobreviví a varios intentos de asesinato porque hablé y condené la presencia de señores de la guerra y criminales en el gobierno afgano instalado por la ocupación estadounidense. Luego me echaron del Parlamento por completo y me obligaron a vivir una existencia clandestina.

El ascenso, y ahora el regreso, de los talibanes y los hermanos ideológicos de estos extremistas como ISIS, Al-Qaeda y decenas de otras organizaciones terroristas en Afganistán, es el resultado de décadas de intervención extranjera y corrupción que ha convertido la esperanza de vida y un futuro relativamente brillante en una terrible pesadilla para nuestros compatriotas indefensos. Durante 20 años, he dado voz a la lucha de mi pueblo por la libertad, la independencia, la prosperidad y la justicia social, y siempre he estado al borde de las protestas contra los fundamentalistas yihadistas-talibanes de todos los sectores y sus amos extranjeros sedientos de sangre. Durante más de cuatro décadas, estos fundamentalistas fueron mercenarios y criaturas de las infernales organizaciones de la CIA, Mossad, MI6, Wawak / Savak e ISIS, que mataron a nuestra gente indefensa e inocente y expulsaron a las personas de sus hogares.

La mayor traición de Estados Unidos a la nación afgana es la sumisión de Afganistán a los talibanes a través de un vergonzoso acuerdo ayudado por el régimen títere de Ashraf Ghani. Con esta acción y dando amnistía y reconocimiento internacional a los terroristas talibanes que están en la lista negra de la ONU como criminales buscados en nombre de un acuerdo de paz, Estados Unidos demostró una vez más que tiene un vínculo inseparable con sus lacayos. La misma traición se cometió hace 20 años en Afganistán después del 11 de septiembre. Estados Unidos reemplazó al bárbaro régimen talibán, responsable de la salvaje guerra civil de 1992 a 1996, por señores de la guerra fundamentalistas y algunos tecnócratas occidentales.

Ahora, una vez más llevaron a los talibanes al poder bajo el nombre de la llamada "paz". De hecho, la historia se repite en Afganistán y faltaron al respeto y traicionaron los valores de la democracia. Esta guerra brutal está lejos de terminar porque un siniestro trato con un grupo salvaje armado y apoyado por agencias de inteligencia extranjeras nunca traerá la paz, y la paz sin justicia no tiene sentido.

Mirando hacia atrás en la historia, el régimen estadounidense ha cometido crímenes de guerra y lo hizo incluso en su última operación en Afganistán disparando a la multitud que esperaba en el aeropuerto, matando e hiriendo a más de 40 afganos y varias otras personas desesperadas que cayeron de un avión militar. Lanzaron cohetes desde el aeropuerto hacia áreas residenciales bajo el argumento de apuntar a ISIS y, como resultado, mataron a nueve afganos inocentes, incluidos mujeres y niños.

Todo el mundo sabe que los talibanes llegaron al poder en un vergonzoso acuerdo estadounidense, de lo contrario, ¿cómo pudieron el gobierno de Estados Unidos y el régimen de Ghani haber desintegrado por completo de la noche a la mañana todas esas instalaciones militares y 20 años de apoyo de la llamada comunidad internacional? Esta es quizás la tragedia más fea y dolorosa de los últimos 50 años, en la que la CIA y otras fuerzas militares y de inteligencia extranjeras han humillado y torturado a nuestra nación amante de la libertad y la han dejado en la boca de un dragón rabioso.

A menos de dos meses de este nuevo régimen talibán, ya podemos ver la brutalidad que desatarán contra nuestro pueblo. Ejemplos destacados son el bombardeo y la destrucción de grandes áreas de Panjshir y los asesinatos deliberados y selectivos de Panjshiris, ejecuciones sumarias, reubicación forzosa de residentes de Panjshir, brutal represión de manifestaciones y torturas, la desaparición de muchos periodistas y activistas sociales, la desaparición de un número de jóvenes manifestantes, cuyo destino aún se desconoce, y decenas de otros casos trágicos que se han registrado en el régimen mortífero de estos salvajes asesinos. Lo he dicho muchas veces en el pasado y lo repito ahora que los talibanes no han cambiado, ni se han vuelto moderados, de voz suave y humanos. Independientemente de las relaciones públicas que intenten los "nuevos" talibanes, no duden de la brutalidad con la que volverán a destruir los valiosos pilares de la sociedad.

Además de Estados Unidos y sus nefastos intereses, las potencias regionales han estado interesadas durante mucho tiempo en la intervención en nuestro país y querían ocupar o controlar Afganistán, especialmente China, Rusia, Pakistán e Irán. Cada uno de estos países tiene sus propios intereses estratégicos específicos, en beneficio propio. Además, países como el Reino Unido, Alemania, Turquía, Qatar, Francia y muchos otros han contribuido a la inestabilidad de Afganistán.

Además de Estados Unidos y sus nefastos intereses, las potencias regionales han estado interesadas durante mucho tiempo en la intervención en nuestro país y querían ocupar o controlar Afganistán, especialmente China, Rusia, Pakistán e Irán. Cada uno de estos países tiene sus propios intereses estratégicos específicos, en beneficio propio. Además, países como el Reino Unido, Alemania, Turquía, Qatar, Francia y muchos otros han contribuido a la inestabilidad de Afganistán empujándolo a la Edad Media por sus propios intereses políticos, económicos y militares.

Los derechos de la mujer bajo el régimen talibán son inexistentes e incluirán tortura, azotes, matrimonios forzados, lapidación, prohibición de la música y privación de estilos de vida básicos, privación de educación y trabajo, y muchos más ejemplos que muestran su naturaleza misógina e inhumana. Un claro ejemplo reciente son las mujeres cubiertas de pies a cabeza con hiyab negro en la Universidad de Kabul y en las calles de Kunduz, Faryab y Kabul, que subieron ciegamente al escenario con el lema "Muerte a la democracia y viva el emirato". Aunque los talibanes persiguieron brutalmente a Negars, Razias y decenas de otras niñas y mujeres, nunca podrán silenciar el llamado a la liberación y la igualdad de la mujer. Las protestas generalizadas contra la ideología absurda y podrida de los talibanes han comenzado con la presencia de mujeres progresistas e intrépidas. Estas increíbles demostraciones de coraje son una fuente de esperanza para nuevos movimientos efectivos y el movimiento de mujeres a nivel nacional.

La catástrofe ha provocado el desempleo de muchos hombres y mujeres y, al mismo tiempo, ha aumentado la inflación, lo que conducirá a la pobreza extrema. Al mirar las calles de Kabul, Herat y Balkh, solo vemos largas colas de personas que venden electrodomésticos debido a la pobreza y la miseria. Es desgarrador ver que algunas familias incluso han tenido que vender a sus queridos hijos o sus propios riñones o suicidarse porque no podían alimentar a sus hijos.

Los bancos estuvieron cerrados por un tiempo después de la toma de posesión de los talibanes, y la gente ahora tiene un acceso limitado a su propio dinero. En ausencia de salarios, muchos ex empleados del gobierno pasan días duros y agotadores buscando los medios para sobrevivir o arriesgarse a morir por una oportunidad de inmigración ilegal. La mayoría de los trabajadores de la salud han dejado sus trabajos o se han dedicado a trabajos precarios fuera de su campo. El valor de la moneda afgana se ha desplomado a un mínimo histórico en los últimos 20 años, y los $ 9 mil millones de capital congelado por los matones criminales estadounidenses han profundizado la catástrofe actual, y nuestro pueblo oprimido es el que está luchando todos los días.

En repetidas ocasiones he subrayado que la única forma de salvar Afganistán y deshacerse de esta situación catastrófica es la solidaridad de las fuerzas progresistas, democráticas y seculares. Si queremos tener un Afganistán independiente, democrático y próspero en el que hombres y mujeres tengan los mismos derechos basados en la democracia, la gente necesita una fuerte solidaridad para estar libre de los fundamentalistas y de cualquier intervención extranjera. Durante dos décadas he estado diciendo repetidamente que "ninguna nación puede dar la liberación a otra nación". Ahora vuelvo a insistir en que solo las naciones pueden liberarse.

Los afganos son un pueblo valiente y decidido, e incluso en estas horas oscuras para nuestro país encontraremos nuevas formas de unirnos y luchar por nuestra liberación. La solidaridad y el apoyo internacional son cruciales en este momento. No olviden a las mujeres de Afganistán solo porque Estados Unidos y otras tropas de la OTAN se han ido a casa. Estamos más decididos que nunca a unirnos para asegurarnos de que algún día la verdadera bandera de nuestro país ondee sobre un Afganistán libre e independiente.

Malalai Joya es activista, autora y ex miembro del Parlamento afgano.

Da clic aquí para leer la publicación original en http://global.ilmanifesto.it


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net