worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Informe y video de la protesta contra Guantánamo el 11 de enero

Capítulo Ciudad de Nueva York de El Mundo no Puede Esperar | 15 de enero 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 12 de febrero de 2014

Más de 200 personas se reunieron bajo la lluvia en frente de la Casa Blanca, mientras la prisión de Guantánamo entra en su 13 año de funcionamiento, para exigir: Cerrar Guantánamo Ya. Un contingente de personas en monos de color anaranjado y capuchas negras estaba alineado en frente de la Casa Blanca con pancartas que decían "Cerrar Guantánamo". Oradores de muchos grupos hablaron brevemente de los horrores de la prisión, relatando historias de los presos y sus familias.

Andy Worthington habló, como lo había hecho en dos eventos en Nueva York y Washington DC, de la importancia que tienen las huelgas de hambre de los presos en hacer destacar el tema completo en el escenario mundial y obligar que la clase dominante de los Estados Unidos haga algunas concesiones. El Centro pro Derechos Constitucionales vinculó la lucha de los presos de Guantánamo a la de los musulmanes que han sido torturados y encarcelados en Estados Unidos, con el ejemplo de Fahad Hashmi. Jeremy de Witness Against Torture habló de la importancia de hacer quedar en claro que el aislamiento solitario es tortura y, además, que está sucediendo en las prisiones de Estados Unidos en una escala masiva. El Mundo no Puede Esperar destacó la valentía de los huelguistas de hambre, que la huelga de hambre ha vuelto a inspirar apoyo mundial y la importancia de seguir llegándoles a las personas ampliamente en las escuelas y comunidades para difundir la oposición a Guantánamo y a la detención indefinida. Code Pink condenó la tortura e invitó a hablar a un piloto de aviones no tripulados de las Fuerzas Aéreas que sacó a la luz y denunció los asesinatos selectivos. Hablaron también el Council on American Islamic Relations (CAIR), la organización de familias de las víctimas del 11 de septiembre, y otros.

Encabezados por el contingente en monos de color naranja, los manifestantes marcharon al Museo Nacional de la Historia Americana. El contingente de monos de color naranja se alineaba en los escalones superiores con banderas de varios grupos (incluyendo la de El Mundo No Puede Esperar que decía: "Cerrar Guantánamo Ya. La detención indefinida es injusta. Los crímenes de guerra son crímenes no importa quién los cometa" con fotos de Bush y Obama). Más de 200 manifestantes ocupaban casi todo el resto de los escalones de la entrada. Después, la mayoría de los asistentes entraron en el Museo.

El sitio web de Witness Against Torture describe la escena dinámica al interior del Museo:

    "Prometiendo ‘hacer que Guantánamo se convierta en cosa del pasado'..., 150 activistas ocuparon el atrio del atestado museo por más de dos horas, denunciando la tortura y demandando el cierre de Guantánamo.

    "Los activistas colgaron mantas, se mantenían de pie en posiciones de estrés en capuchas y monos, hablaban con los turistas, y con sus cuerpos y voces modificaron la exhibición 'El costo de la libertad' para que incluyera los doce años de tortura y detención indefinida...”

Las actividades de ese día llegaron de una manera poderosa a miles de personas, desde las calles de Washington DC hasta los lectores de sitios web y blog, con la demanda "Cerrar Guantánamo Ya" y la determinación de difundir esa demanda entre miles de otras personas alrededor del país y del mundo, mientras las personas seguían inspiradas por la valentía de los prisioneros de Guantánamo.

Informe de LibbyLiberal sobre la película Doctors of the Dark Side (Los médicos del lado oscuro) y el evento con Debra Sweet y Andy Worthington en la iglesia All Souls el 9 de enero de 2014.

Vídeo de CAIR desde Washington DC

Discurso de Debra Sweet: ¡Hay que cerrar Guantánamo ya!

El video publicado con este informe fue creado por Ellen Davidson.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net