Informe desde Oakland sobre la ocupación en la
sede de campaña de Obama y convocatoria para una acción el 6 de
septiembre
19 de agosto de 2012 De la capítulo de San Francisco de El Mundo no
Puede Esperar.
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 30 de agosto de
2012
Es el momento de levantarse y apoyar a Bradley Manning ahora que su caso se
acerca al día del juicio como en las acciones para apoyar a Bradley Manning del
17 de agosto por toda la costa oeste que trajeron a muchos cientos de
manifestantes, con los militares veteranos en el corazón de cada manifestación y
ocupación. Seis personas fueron arrestadas por ocupar el cuartel general de la
campaña de Obama en Oakland, y otras 6 por la misma acción en Portland. Otros
manifestantes estuvieron en Los Ángeles, Las Vegas y Seattle.
OAKLAND, CA - Reunidos a las 5pm en la Plaza Oscar Grant, más de cien
personas marcharon dos manzanas hasta la sede de la campaña de Obama. Tres
miembros de Veteranos de Irak Contra la Guerra entraron en la sede para iniciar
una ocupación “con el objetivo de crear conciencia sobre las injusticias a las
que se enfrenta el militar denunciante y nominado al Premio Nobel de la Paz
Bradley Manning”. Tres mujeres detrás de ellos se sentaron y se cogieron los
brazos, dejando la puerta abierta cuando la marcha llegó. Docenas de personas
más entraron, gritando y cantando “Libertad para Bradley Manning” con la Brass
Liberation Orchestra poniendo el ritmo.
Cuando los veteranos empezaron a dar entrevistas por teléfono a la prensa e
intentaron iniciar su sentada, fueron asaltados por los empleados de Obama que
los empujaron, gritaron y blandieron mobiliario contra los tres hombres antes de
que el jefe de la campaña ahuyentase a sus empleados hasta el fondo de la
habitación (ese fue el único conflicto físico en todo el día).
Los veteranos llevaron una carta con sus peticiones a Obama (archivo adjunto)
y la leyeron en voz alta, pidiendo que su carta fuese enviada por fax a la
oficina central de la campaña. Alrededor de 60 manifestantes llenaron la sala
durante cerca de una hora con muchas otras personas abarrotando la calle y
manteniendo las puertas abiertas. Había varias generaciones de veteranos de
guerra, adolescentes y también hermanos y hermanas. La gente pasó un megáfono,
hablaron sobre Bradley Manning, Julian Assange y Wikileaks (todos ellos héroes),
leyeron la carta con las peticiones de los veteranos, la necesidad de más grupos
LGBT para apoyar públicamente a Manning, las guerras del gobierno de Obama y los
crímenes de guerra, la represión de Obama sobre otros denunciantes más que todos
los anteriores gobiernos juntos. Un reportero de la KPFA Flashpoint estaba entre
nosotros entrevistando e informando en vivo. Las cámaras de televisión empezaron
a llegar afuera. Cuando la policía finalmente entraron al interior, siete
personas se sentaron, unieron sus brazos y se prepararon para ser arrestados:
los tres veteranos más 4 activistas de CodePink, El Mundo no Puede Esperar y
Ocupar Oakland. El resto de compañeros salieron a la calle pero todavía les tomó
10 minutos a los policías cerrar las puertas a causa de una aglomeración de
personas que cerraban el camino. Dentro apenas podíamos oír a los policías
hablándonos con los megáfonos y los cánticos de la calle. “¡Uno! ¡Somos el
pueblo! ¡Dos! ¡Más alto! ¡Tres! ¡Queremos justicia! ¡Cuatro! ¡Bradley
Manning!... y “¡Mandad el fax! ¡Mandad el fax!”
La sentada continuó durante varias horas. Sea quien fuera el que pidió
nuestros arrestos, no quería titulares sobre veteranos de guerra acusando a
Obama de liderar guerras ilegales y crímenes de guerra y silenciando a los que
dicen la verdad. En especial cuando uno de los tres jóvenes veteranos era Scott
Olsen que sobrevivió a un proyectil casi mortal disparado a la cabeza por la
policía de Oakland durante una acción de Ocupar. Los policías intentaron
convencernos para que saliéramos. Ordenaron a la gente de Obama que enviasen la
carta de los veteranos como pedían y ofrecieron cortar la calle y permitirnos
continuar con nuestra acción si salíamos fuera. Después enviaron a un
“negociador de rehenes” que no consiguió nada.
Casi a las 9, Scott Olsen salió a la calle, sin ser arrestado, para
explicarse en el exterior con los medios y la gente allí reunida. El resto de
nosotros fuimos arrestados y llevados a pasar la noche en la cárcel de la ciudad
(las mujeres cantaron y se fueron sin miedo al furgón policial). Alrededor de 30
personas fueron hasta la cárcel para hacer una vigilia de apoyo.
Las seis personas arrestadas en Oakland serán juzgadas el 17 de septiembre
por cargos de allanamiento. Pero antes de eso, muchas personas se pueden unir a
nuestras protestas. Un nuevo “Llamamiento
para la acción en las oficinas de campaña de Obama en todo el país el 6 de
septiembre durante la Convención Nacional Democráta” acaba de iniciarse por
la Red de Apoyo a Bradley Manning, Afganos por la Paz y los Veteranos de Irak
Contra la Guerra de la bahía de San Francisco.
Este llamamiento es muy importante. ¿Quién puede quedarse callado cuando
Bradley Manning se enfrenta a una vida en prisión por entregar a la gente la
verdad sobre los crímenes de nuestro gobierno y mientras los propios criminales
de guerra caminan libres? ¿Los corazones de quién se elevarán cuando vean la ola
de acciones rechazando ir junto al “menor de los dos males” y todas sus guerras
infernales y demás crímenes? Imagine todas estas acciones, incluso donde usted
vive.
Comience ahora. Únase a su gente y haga buenos planes. Sueñe a lo grande y
actué en grupo. El Mundo No Puede Esperar.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|