HUELGA DE HAMBRE EN GUANTÁNAMO: Respuesta de emergencia y
llamado a la acción
Witness Against Torture | 20 de marzo de 2013
¿Dónde está el mundo para salvarnos de la tortura? ¿Dónde
está el mundo para salvarnos del fuego y de la oscuridad? ¿Dónde está el
mundo para salvar a los huelguistas de hambre?
—del “Poema sobre la huelga de hambre” de Adnan
Latif, de 37años de edad – encontrado muerto en Guantánamo el 12 de
septiembre de 2012
¿Qué haría usted si estuviera preso por más de diez años, sin ser acusado de
delito alguno? Si le torturaran y le maltrataran. No podría ver a su familia.
Sus únicas visitas serían las de los interrogadores y los abogados. Y luego
autorizaran su puesta en libertad — sus captores determinaron que usted no
representa ninguna amenaza — y le dijeran que iban a cerrar la prisión. Pero
usted sigue encarcelado, sin que se prevé un final.¿Quién escucharía sus gritos?
¿Qué resistencia podría oponerse?
Esa es la situación de decenas de hombres en el centro de detención
estadounidense de Guantánamo. Hartos del trato que les dan e impulsados por una
nueva ola de maltratos, los presos lanzaron una huelga de hambre en febrero que
solo ahora está recibiendo atención en la prensa estadounidense.
La mayoría de los hombres en el campamento 6, el campamento más grande del
complejo de prisiones en Guantánamo, ha estado en huelga de hambre desde el 6 de
febrero de 2013. Sus abogados dicen que los hombres están protestando contra sus
condiciones de aislamiento y lo que consideran el registro intrusivo de sus
Coranes. El gobierno estadounidense reconoce ahora que 21 hombres están
rechazando comida, aunque los abogados dicen que la cantidad es mucho mayor.
La salud de los huelguistas está deteriorándose. Los abogados dicen que
algunos hombres han perdido de 9 a 14 kilos de peso, y que al menos 24 han
perdido el conocimiento. De acuerdo a los expertos médicos, ya en el día 40 de
una huelga de hambre una persona puede empezar a sufrir daños irreversibles
mentales y fisiológicos, como la pérdida del oído, la ceguera y hemorragias, y
la muerte llegaría después.
La Marina estadounidense informe ahora que se está alimentando por la fuerza
a ocho hombres, una práctica condenada por algunas organizaciones de derechos
humanos como una forma de tortura en sí, y una usada para “romper” previas
huelgas de hambre en Guantánamo.
166 hombres siguen encarcelados en Guantánamo. La puesta en libertad de 86 de
ellos ya se autorizó. Todos se encuentran en condiciones de detención
indefinida, a un costo de $800.000 anuales por hombre, en una prisión que el
presidente de Estados Unidos prometió cerrar el primer día de su presidencia en
enero de 2009.
Con una sed de justicia - Witness Against Torture responde
La próxima semana nos reuniremos para acciones en la Ciudad de Nueva York,
Chicago, Washington, DC, Des Moines, el oeste de Massachusetts, y otras ciudades
de este país e internacionalmente, para condenar la práctica brutal de la
tortura y la detención indefinida y para exigir justicia para los hombres en
Guantánamo.
Junto con aliados en todo el mundo, unos miembros de Witness Against Torture
ayunarán por siete días – del domingo, 24 de marzo al domingo, 30 de marzo-- en
solidaridad con los huelguistas de hambre en Guantánamo.
Algunos de nosotros continuaremos en ayuno cada viernes, hasta que se cumpla
la promesa del presidente Barack Obama de cerrar Guantánamo.
Intentaremos comunicarnos con los hombres presos en Guantánamo, con sus
familias y con hombres previamente encarcelados en Guantánamo para que sepan que
no hemos olvidado su sufrimiento.
Seguiremos organizando, agitando y haciendo actos de presencia en defensa de
los derechos humanos y de la Constitución de los Estados Unidos.
Lo que usted puede hacer
Unirse al ayuno Le invitamos a unirnos en hacer ayuno
durante el plazo que le sea posible en las fechas 24 a 30 de marzo. Convocaremos
una teleconferencia el jueves, 21 de marzo, para los que ayunarán. Si planea
ayunar por un día o más, favor de informarnos mediante un correo electrónico a
witnesstorture@gmail.com y acceder
nuestro portal de internet para enterarse de actividades en la Ciudad de Nueva
York, Chicago, Washington D.C., Northhampton MA, y en otras ciudades.
Saltarse una comida en solidaridad con los hombres en
Guantánamo Inunde la prisión con cartas. Sáltese una comida y use el
tiempo para mandar la carta, o contribuya el costo de una comida al envío de las
cartas (10 cartas a Guantánamo cuestan $11.00). Cómo
mandar una carta a un detenido en Guantánamo (en inglés).
Organizar a otros por internet Tome una foto de sí mismo,
vestido de mono anaranjado con capucha negra, en algún lugar público (o en
frente de algún cartel pertinente) y envíela a witnesstorture@gmail.com.
Cambie su foto de Facebook a esta
foto durante la semana del 24 al 30 de marzo, y enviar mensajes sobre su
protesta a sus amistades y redes sociales.
Siga las noticias sobre Witness Against Torture en Twitter
@witnesstorture
Llamar a la Casa Blanca y a las Fuerzas Armadas Llame a
la Casa Blanca para demandar que el presidente Obama cumpla su promesa de cerrar
Guantánamo. 202-456-1111; envíele
un comentario en línea.
Llame al Mando Sur de Estados Unidos para condenar las condiciones en
Guantánamo. 305-437-1000
Escriba una carta o envíe una correspondencia electrónica al
secretario de Defensa Charles Hagel para demandar que reanude pronto el traslado
de todos los hombres en Guantánamo a quienes el gobierno de Obama no planea
acusar de un delito.
Escriba: Secretary of Defense Charles Hagel, 1000 Defense Pentagon,
Washington, DC 20301
* * * *
Para saber más sobre Guantánamo y la huelga de hambre, véase (en inglés):
Attorney
Letter to Secretary of Defense Chuck Hagel
How
Long Can the Government Pretend that the Massive Hunger Strike at Guantánamo
Doesn’t Exist?
Guantánamo
hunger strike grows
Guantánamo:
By the Numbers, Center for Constitutional Rights
***
Witness Against Torture se formó en 2005, cuando 25 estadounidenses
fueron a la Bahía de Guantánamo para protestar contra el centro de detención.
Desde entonces, el grupo ha organizado vigilias, marchas, acciones directas no
violentas y programas educativos que demandan el cierre de Guantánamo, un fin a
la tortura que hace Estados Unidos, que se responsabilice a los torturadores y
justicia para las víctimas. Este llamado a la acción apareció por primera vez en
witnesstorture.org.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|