Hecho en EE.UU.: fragmentos de armamento hallados en Yemen
vinculan a bombas de EE.UU. a varios ataques y muertes de civiles
Nima Elbagir, Salma Abdelaziz, Laura Smith-Spark
CNN
18 de septiembre de 2018
Los más importante
El mes pasado, una investigación de CNN encontró restos de una bomba fabricada en
EE.UU. en la escena de un ataque aéreo que dejó decenas de niños muertos
Un grupo independiente de derechos humanos llamado Mwatana le ha dado a CNN acceso
exclusivo a un archivo que muestra fragmentos de bombas fabricadas en EE.UU. en
varias escenas de ataques desde 2015
(CNN) - ;El mes pasado, una investigación de CNN encontró restos de una bomba
fabricada en EE.UU. en la escena de un ataque aéreo que dejó decenas de niños
muertos. Ahora, un grupo independiente de derechos humanos con sede en Yemen
llamado Mwatana le ha dado a CNN acceso exclusivo a un archivo de documentos
que muestran fragmentos de bombas fabricadas en EE.UU. en la escena de una
serie de otros incidentes desde 2015, cuando comenzó la guerra civil. En cada
uno de esos casos, los civiles fueron asesinados o puestos en riesgo.
MIRA: La bomba que mató a 40 niños en Yemen fue proporcionada por Estados
Unidos
Mwatana, que documenta las violaciones cometidas por todas las partes en el conflicto de
Yemen, usó su red de investigadores de campo capacitados para fotografiar
evidencias en el lugar de los ataques. El grupo consultó a expertos en armas
para identificar las armas utilizadas a partir de los números de serie
encontrados en los fragmentos. Mwatana fue reconocido el mes pasado con un
premio otorgado por el organismo estadounidense Human Rights First.
Aunque CNN no estaba en el terreno, hemos hecho nuestros propios controles utilizando
metadatos de imágenes y sitios web públicos disponibles públicamente que relacionan cada uno de estos
incidentes con un fabricante estadounidense. Un experto en armas de renombre
internacional también analizó cada imagen de CNN.
Los incidentes dan una imagen de la participación de Estados Unidos en el conflicto
de Yemen a través de su apoyo a la coalición liderada por Arabia Saudita que
está luchando contra una insurgencia rebelde encabezada por los hutíes. Estados
Unidos dice que no toma decisiones de objetivos para la coalición. Pero sí
respalda sus operaciones a través de miles de millones de dólares en ventas de
armas, el reabastecimiento de combustible de aviones de combate sauditas y
algunos intercambios de inteligencia.
MIRA: Video muestra el autobús escolar minutos antes de explotar en Yemen
La presidenta de Mwatana, Radhya al-Mutawakel, dijo a CNN que Estados Unidos tenía
una "responsabilidad legal y moral por vender armas a la coalición
liderada por Arabia Saudita" que están empeorando el conflicto en Yemen.
"En más de una forma y durante más de un incidente, se han encontrado restos de
armas estadounidenses en el lugar de los ataques aéreos que mataron a
civiles", dijo a CNN desde Ginebra, Suiza. "Los civiles yemeníes
están muriendo todos los días debido a esta guerra y ustedes (Estados Unidos)
están alimentando esta guerra, así que dejen de alimentar esta guerra. Es una
pena que los intereses financieros valen más que la sangre de personas
inocentes".
La oficial Rebecca Rebarich, una portavoz del Pentágono, dijo a CNN que "las
decisiones finales sobre cómo se llevan a cabo las operaciones en la campaña
son tomadas por los miembros de la coalición liderada por Arabia Saudita, no
por los Estados Unidos". Rebarich llamó "a todas las partes a tomar
todas las precauciones posibles para evitar daños a civiles "y dijo que
Estados Unidos tomó "seriamente todos los informes creíbles sobre víctimas
civiles".
El coronel Turki al-Malki, portavoz de la coalición liderado por Arabia Saudita,
dijo a CNN que la coalición investigaría. La "coalición toma muy en serio
las denuncias de incidentes" y "las operaciones de objetivos se
llevan a cabo de conformidad con las reglas de enfrentamiento, que se asemejan
a los más altos estándares internacionales", agregó.
El contratista de defensa estadounidense Raytheon aún no ha respondido a una
solicitud de la CNN para hacer comentarios.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|