worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


El nuevo poder de John Brennan: Asesino en jefe

¿Recuerdan la era de Bush cuando pequeñas cosas como la Ley Patriota y las escuchas telefónicas sin mandato judicial y las comisiones militares eran Ataques Radicales e Ilegales que Pisotean Nuestra Constitución y Nuestros Valores?

29 de mayo de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
6 de junio de 2012

En noviembre de 2008, los medios de comunicación insinuaban plenamente que el presidente Obama iba a nombrar a John Brennan como director de la CIA. Pero la controversia sobre el pasado reciente de Brennan – pues era funcionario de la CIA durante el gobierno de Bush y abogaba abiertamente por las “técnicas de interrogatorio intensificadas” y la rendición– lo obligó a “retirar su nombre” de consideración, y mientras dio a conocer públicamente una carta en que mencionaba “fuertes críticas en algunas partes” de su defensa de la CIA.

El presidente Obama no se dejó inmutar por esa situación desagradable, en cambio nombró a Brennan como su principal asesor en cuestiones del contraterrorismo, un cargo que podría decirse que le dará más influencia que como jefe de la CIA. Desde entonces, a Brennan se le ha pillado diciendo grandes mentiras en casos muy importantes, inclusive al afirmar falsamente ante el mundo que Osama bin Laden “entabló un tiroteo” con las fuerzas estadounidense que entraron en su casa y “usó a su esposa como escudo humano” y, más tarde, mintió descaradamente sobre el primer año de ataques a Pakistán con aviones no tripulados, al decir: “no ha ocurrido ninguna muerte colateral”. En vista de esa historia, no es de sorprenderse que Brennan ha estado al centro de muchas de las acciones más radicales de la administración, por ejemplo al reclamar la autoridad para seleccionar a ciudadanos estadounidenses para el asesinato-por-la-CIA sin el debido proceso judicial y la política general de seleccionar en secreto a las personas que serán asesinadas mediante los aviones no tripulados.

Ahora, el poder de Brennan ha aumentado más: está a punto de convertirse en el único árbitro de la vida y la muerte, el propio juez, jurado y verdugo sin supervisión de quienquiera que él quiere asesinar (por supuesto, cuando la Prensa Asociada usa las palabras “terrorista” u “operativo de al-Qaeda” en ese informe, lo que quiere decir en realidad es esto: una persona a quien el gobierno estadounidense acusa, sin el debido proceso judicial, de involucrarse en el terrorismo):

    El jefe de contraterrorismo de la Casa Blanca, John Brennan, ha tomado la iniciativa al seleccionar qué terroristas serán objeto de ataques de aviones no tripulados o de allanamientos, estableciendo un nuevo procedimiento para la selección de objetivos militares y de la CIA.

    Así se concentra el poder sobre el uso de fuerza letal de EE.UU. fuera de las zonas de guerra en un pequeño equipo de la Casa Blanca.

    En ese proceso, ya en marcha por un mes, el personal de Brennan consulta con el Departamento de Estado y otras agencias sobre quién debe ser incluido en la lista de objetivos, haciendo menos relevante el papel del Pentágono, según dos funcionarios estadounidenses actuales y tres antiguos informados sobre la evolución de cómo el gobierno persigue a terroristas…

    El empeño de Brennan le otorga más influencia más temprano en el proceso, antes de hacer la recomendación final al presidente Barack Obama. Funcionarios fuera de la Casa Blanca expresaron su preocupación de que la desviación de una mayor parte del proceso de toma de decisiones a la oficina de Brennan podría convertirla en un pseudo cuartel general militar, confiando la suerte de los objetivos de al Qaida a un pequeño grupo de altos funcionarios…

    Algunos de los funcionarios que implementan la política se muestran igualmente recelosos de “cuán fácil ha llegado a ser matar a alguien”, dijo uno de ellos. Estados Unidos les apunta a agentes de al Qaida por motivos como escucharles en una conversación interceptada conspirando para atacar a un embajador estadounidense en ultramar, dijo el funcionario.

    Grupos de derechos humanos y grupos por las libertades civiles le han instado a que la Casa Blanca haga público el proceso legal por el cual los nombres terminan en la lista de objetivos.

    “Seguimos creyendo, sobre la base de la información disponible, que el programa (de aviones no tripulados) no es solo ilegal sino peligroso”, dijo Hina Shamsi, director del Proyecto Nacional de Seguridad de ACLU. “Es peligroso caracterizar a todo el planeta como un campo de batalla”.

    Reducir la cantidad de personas que deciden quién estará en la lista de captura/asesinato significa menos personas a quienes rendir cuentas, dijo Mieke Eoyang de Third Way, un comité asesor demócrata centrista.

    “Como principio general, si la gente piensa que alguien está revisando su trabajo, tiene más cuidado”, dijo Eoyang. “Los pequeños grupos pueden caer víctimas a un conformismo de grupo”.

Sobra decir, todo esto tiene lugar en un secreto total, sin ningún marco legal ni supervisión de tipo alguno. De hecho, incluso después de que el gobierno de Obama hizo que Brennan defendiera el programa de aviones no tripulados de la CIA, sigue insistiendo ante un tribunal federal en que el programa es demasiado secreto incluso para confirmar su existencia. Se trata solamente de un pequeño grupo de funcionarios del Estado Nacional de Seguridad que dice, a oscuras, a quien quiere matar, y entonces –una vez que el presidente lo aprueba– se hace. Este es el Cambio que nos ha obsequiado el Premio Nóbel de la Paz 2009: “Algunos de los funcionarios que implementan esa política se muestran igualmente recelosos de “cuán fácil ha llegado a ser matar a alguien”.

Reuters describió anteriormente el proceso secreto usado para determinar cuáles seres humanos, incluidos los ciudadanos estadounidenses, serían seleccionados para el asesinato-por-la-CIA-sin-el-debido-proceso: “un panel selecto de altos funcionarios del gobierno los ponen en una lista de matar o capturar” sin “ningún documento público” ni “ninguna ley que establezca su existencia o que explique las normas” — un verdadero panel de la muerte, aunque uno creado por la Casa Blanca en lugar de por ley. Y ahora John Brennan tiene más control del proceso, y menos supervisión, cuando gira esos decretos de sentencia de muerte.

¿Recuerdan la era de Bush cuando pequeñas cosas como la Ley Patriota y las escuchas telefónicas sin mandato judicial y las comisiones militares eran Ataques Radicales e Ilegales que Pisotean Nuestra Constitución y Nuestros Valores? Ahora, todas esas cosas se han normalizado completamente – las controversias sobre esas políticas son como reliquias extrañas y obsoletas de una era más inocente – y ahora en su lugar tenemos cargos no elegidos como el Zar de la Sentencia de Muerte.

* * * * *

Charles Davis tiene dos comentarios buenos — uno aquí y otro aquí — sobre la desesperada acrobacia mental que algunos fanáticos de Obama usan para justificar todo eso (y cuando fracasan en eso, lo pasan por alto).

ACTUALIZACIÓN: Estuve ayer en Al Jazeera debatiendo la posibilidad de quitar el MeK de la lista de grupos terroristas, algo que se puede ver aquí (debido a cuestiones técnicas, mi participación comienza a 19:40). También me entrevistaron en Anti War Radio sobre las políticas de detención de Obama y el caso reciente en que los tribunales anularon los poderes de detención de la NDAA, y eso se puede escuchar aquí.

Este artículo apareció originalmente en Salon.com el 22 de mayo de 2012.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net