worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Las terribles condiciones de encarcelamiento de Bradley Manning

13 de agosto de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
23 de septiembre de 2012

Se han hecho públicas más de cien páginas de la petición de la defensa detallando como el soldado de primera clase (pfc.) Bradley Manning, acusado de transferir información secreta a WikiLeaks, fue sometido a un tratamiento cruel e inhumano mientras estaba detenido en el Bergantín Quantico Marine.

La petición de “castigo ilegal antes del juicio” sostiene que oficiales de la bergantín tomaron la decisión de mantener a Manning en las más duras condiciones posibles, sin tener en cuenta su estado psicológico. Concluye, que como resultado de una “violación flagrante” de los “derechos constitucionales” de Manning, el juez debería desechar todos los cargos sin derecho a nuevo juicio o, al menos, garantizar “un alivio substancial en los créditos de la sentencia de por lo menos 10-por-1 por los 258 días que el Pfc. Manning se pasó adecuadamente en lo que es el equivalente de un encarcelamiento en solitario.”

Según la petición, en Enero 2011, un oficial de alto rango dijo a varios oficiales de la brigada durante una reunión que se le tenía que mantener bajo “máxima vigilancia” y vigilancia continua para “evitar lesiones (POI).” El oficial dijo que nada iba a cambiar o a pasarle a Manning bajo su custodia. Un psiquiatra de la brigada no aprobó el tratamiento y se enfadó diciendo, “Señor, estoy preocupado porque si quiere hacer eso, puede que tenga que darle otro nombre, porque no tiene ninguna relación con la salud del comportamiento. El alto cargo contestó, “Haremos lo que queramos hacer, ustedes (los psiquiatras de la brigada) hagan sus recomendaciones y yo tendré que tomar una decisión basada en todo lo demás.” A lo que el psiquiatra respondió, “Entonces no diga que está basado en la salud mental. Puede decir que es MAX custodia, pero no diga que nosotros tenemos algo que ver con esto.” El alto rango rechazó su petición. Los que están arriba en la cadena de mando utilizarían su “salud mental” como una excusa para mantenerlo en confinamiento solitario.

Por nueve meses, los psiquiatras del bergantín recomendaron rebajar la condición de POI de Manning, que daba el poder al bergantín para mantenerlo aislado en prisión. Les dijeron a los oficiales del bergantín que Manning no estaba a riesgo de autolesionarse y que esa condición era la que estaba ocasionándole “daño psicológico”. Pero esas preocupaciones y recomendaciones se ignoraron completamente.

Bajo el POI, de acuerdo con la página web de la defensa, Manning estaba obligado a comer en solitario y utilizando sólo una cuchara. No se le permitía hablar con ningún prisionero. Se le dio un colchón para suicidas con una almohada incorporada. Se le dio una “manta-a-prueba-de-rotura” que era “extremadamente áspera” y que le provocó erupciones y “quemaduras de alfombra” en su piel. La manta era rígida y no se amoldaba al “contorno de su cuerpo” sin mantenerlo caliente. No se le permitía ningún objeto personal en su celda. Sólo podía tener un libro o una revista y cuando no estaba leyendo el libro o la revista se lo quitaban. También se los quitaban cada día antes de ir a dormir. No se le permitía hacer ejercicio en su celda. Cualquier intento de hacer flexiones o abdominales eran parados por los vigilantes de su celda. Cada noche antes de ir a dormir tenía que desnudarse y quedarse en calzonzillos dando su ropa a los vigilantes.

Manning tenía que pedir papel higiénico cada vez que necesitaba ir al baño. Tenía que esperar hasta que los guardas se lo dieran. No había jabón en la celda. A veces podía lavarse sus manos después de hacer sus necesidades pero no siempre. No podía llevar zapatos. Al principio sólo tenía una hora al día “de correspondencia autorizada.” Después del 27 octubre, 2010, cambió hasta 2 horas al día.

Chequeaban a Manning constantemente. Los guardas le preguntaban cada cinco minutos, ¿estás bien? Manning tenía que contestar afirmativamente cada vez que le preguntaban y los guardas escribían sus respuestas en sus libros de registros. Cuando los guardas no podían verle claramente por la noche, como cuando tenía su manta sobre su cabeza o estaba acurrucado contra la pared, le despertaban para ver si estaba “bien.” Todas las luces no estaban siempre apagadas. Había una luz fluorescente en el pasillo fuera de la celda de Manning que estaba encendida por la noche.

Estas condiciones eran en adición a las condiciones de máxima seguridad ya impuestas, incluyendo estar en una celda enfrente del puesto de guardia para que pudiera estar vigilado todas las horas del día, tener que despertarse a las 5am, tener que estar despierto desde las 5am hasta las 10pm cada día y no tener permitido tumbarse o apoyar su espalda contra la pared. Sólo se le permitía 20 minutos de “tiempo de sol” donde se le “llevaba a un pequeño patio de cemento, como la mitad de una tercera parte de una pista de baloncesto.” En el patio el podía caminar sólo con sus “pies y manos atadas” al tiempo que un guarda del bergantín caminaba “justo a su lado.” Los guardias le daban zapatillas deportivas sin cordones que se caían cuando intentaba caminar. Manning prefirió llevar botas para que no se le cayeran de los pies. Normalmente tenía que caminar haciendo “ochos” y no tenía permitido “sentarse o quedarse parado” durante el “tiempo de sol.”

El 10 diciembre, 2010, obtuvo más tiempo de recreación: una hora cada día. Le permitieron hacer ejercicio o moverse sin cadenas o un guarda del bergantín a su lado. Había “equipamiento de ejercicios” que podía acceder pero que normalmente no lo hacía porque los guardas le decían que no podía usar ciertos equipamientos y la mayoría de ellos estaban o “desenchufados” o “no funcionaban.”

Manning podía tener visitas sin contacto los sábados y domingos entre las 12 y las 3pm con “visitantes autorizados.” Durante las visitas tenía que llevar “las manos y las piernas atadas.” Veía a sus visitantes en un cuarto pequeño de 4 a 6 pies separados con una división de cristal. Sus visitas estaban monitoreadas por los guardianes y las conversaciones grabadas por el bergantín. El equipo de grabación fue añadido al CID del ejército después que el pfc Manning fue transferido al bergantín de Quantico.” No se le permitieron visitas con contacto con sus abogados. Cada vez que se reunía con sus abogados llevaba grilletes en sus manos y pies. No se le permitía “ningún tipo de trabajo.” Cuando salía de su celda, ponían a toda la bergantín en confinamiento, y mientras lo trasladaban, le ponían, “grilletes en las manos y los pies y lo acompañaban por lo menos dos guardianes.”

En julio 2010, después de ser transportado desde Kuwait, un supervisor en servicio del bergantín (DBS) hizo una evaluación para ver si deberían encarcelarlo en condiciones de máxima seguridad. El DBS “examinó el historial del prisionero y completó una determinación para clasificar su tipo de confinamiento.” A pesar de que el supervisor no encontró todas las características necesarias para poner a una persona en máxima seguridad, el DBS lo ignoró y lo puso en custodia de máxima alerta.

La propuesta tiene lo que parece un testimonio de uno de los psiquiatras del bergantín recomendando quitar la designación POI de Manning. El psiquiatra, cuyo nombre está en la propuesta, informa que “supo” que el bergantín estaba “muy preocupado por su seguridad…porque hubo un suicidio en la brigada ése año.” El psiquiatra más tarde obtuvo los servicios de otro psiquiatra forense que evaluó al paciente y concluyó que la denominación POI era apropiada. El bergantín, según me acuerdo, esperó un par de semanas para aplicar esta recomendación. Pero después de esto, se sugirió “quitarle la condición de POI” porque estaba haciendo “relativamente bien,” incluso si exhibía “comportamientos extraños como bailar” y “posiblemente sonambulismo.”

En otoño hubo un incidente. Aparentemente Manning intentó hacer un “movimiento de yoga contorsionando sus extremidades de tal manera que pensaron que estaba intentando autolesionarse.” Manning se enfadó. El psiquiatra recomendó ponerlo otra vez en la condición de POI pero más tarde rescindió la recomendación. Naturalmente, sin tener en cuenta al psiquiatra, nunca se le quitó esa condición. Y aparentemente el bergantín apenas tomaba en cuenta su opinión:

    Pregunta B. ¿Piensa que Ea Bergantín de Quantico siguió su recomendación con relación al Riesgo de Suicidio o Condición para Prevenir Lesiones?

    No. Generalmente guardan a los pacientes con precauciones más tiempo del que recomiendo.

En la petición aparece otro declaración de un psiquiatra forense militar que trabajó en Quantico e hizo determinaciones sobre “la salud del comportamiento” de los prisioneros. Cuando a este psiquiatra le preguntaron si la condición “riesgo de suicidio” impuesta a Manning desde el 31 julio, 2010, podría ser perjudicial para su salud física o mental, respondió:

    Es bien conocido que la restricción de estimulación ambiental y social tiene un efecto negativo en la mente. Sin embargo el pfc Manning ha sido capaz de adaptarse un poco y su trastorno de ansiedad está en remisión, reduciendo significantemente su riesgo de auto lesión.

Finalmente, aquí tienen un intercambio que muestra que tan contrarias son las opiniones de los “terribles profesionales de salud mental,” que trabajaron en el bergantín:

    PFC Manning: ¿Porqué estuvo en condición de prevención de riesgos por casi 6 meses?

    **Redactado**: [riéndose para sí mismo] Yo sé que esto no es un secreto para usted… Tengo mucha documentación. Mucha documentación basada en las cosas que usted dijo, cosas que usted ha hecho. Acciones – Tengo que asegurarme, tenemos que estar seguros, de su seguridad.

    PFC Manning: Sí, MSGT.

    **Redactado**: Las cosas que usted ha dicho y echo no nos llevan a la conclusión de “ok, bien, parece que puede ser un prisionero normal.” Nos hacen que tomemos más precauciones.

    PFC Manning: ¿Pero qué pasó con la recomendación del psiquiatra de quitarme esa condición?

    **Redactado**: ¿Quién está aquí todos los días? ¿Quién está aquí todos los días? Nosotros. ¿Quién le ve todos los días? Eso es sólo una recomendación. Nosotros tenemos nuestra obligación con la ley y las regulaciones de la prisión para asegurarnos que Bradley Manning no-se auto lesiona.¿Quizás desde un punto de vista psiquiátrico, lo entiendo, puedo entender esa decisión OK? Pero él no es el único que decide. El especialista de salud mental no es la única persona que va a tomar esta decisión.

El informe tiene más de cien páginas lo que empieza a demostrar como los comandantes del bergantín se aseguraron que Manning estaba sujeto a unas condiciones que llegaban hasta la tortura durante toda su detención en Quantico.

El abogado de Manning dijo en la previa audiencia de Julio que la petición debería “sacudir la conciencia del tribunal.” Todo su contenido debería definitivamente incomodar a cualquier persona. De momento, el juez coronel del ejército, Denise Lind, ha demostrado su voluntad de escuchar toda la evidencia. Ella ordenó el testimonio de un comandante de Leavenworth a lo que el gobierno se oponía y también ordenó materiales, como colchones, mantas y el blusón, para que estén presentes en el tribunal donde se está alegando esta petición. (Es el blusón que se le obligó a llevar después de una observación sarcástica y un oficial del bergantín le recordó a Manning quién era el que mandaba obligándole a dormir desnudo.)

Se espera que Manning atestigüe en el juicio sobre el castigo que recibió cuando finalmente se argumente la petición. Previamente la audiencia se había programado para la última semana de agosto en Fort Meade, Maryland. Se ha retrasado hasta la primera semana de octubre después de que el fiscal transfirió correos electrónicos de Quantico a la Defensa. La defensa solicitó un aplazamiento y decidió que necesitaba añadir testigos adicionales. Esto significa que la audiencia de agosto se centrará en los testigos aprobados para la petición de “castigo ilegal antes del juicio” de la audiencia que se celebrará en Octubre.

Este artículo apareció originalmente en el blog the Dissenter.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net