worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Un Informe Militar sobre la "Amenaza" de Wikileaks es Usado para Argumentar que Bradley Manning "Ayudó al Enemigo"

Kevin Gosztola
The Dissenter - Firedoglake
4 de junio 2013

Un informe de 2008 del Centro de Contrainteligencia del Ejército señalaba que Wikileaks citó dos mil páginas de "documentos filtrados del Ejercito Estadounidense con información sobre Tablas de Equipamientos (TOEs)  de las fuerzas estadounidenses y de la coalición en Irak y Afganistán como el ejemplo perfecto del tipo de información que [se beneficiaría de un análisis global - nt1]". Contenía descripciones de equipamientos y el número total de equipos asignados a las unidades militares "asignadas al Mando central Estadounidense en abril de 2007"

El informe también señalaba que aquella información "podría ayudar a las fuerzas enemigas a planear ataques terroristas, seleccionando el tipo y el emplazamiento ideal de dispositivos explosivos improvisados (IEDs), construir mecanismos disparadores para saltarse las contramedidas de las unidades amistosas y seleccionando los sistemas de armas mas efectivos y directos para llevar a cabo ataques físicos contra objetivos como unidades militares, convoys y campamentos base." Y este informe fue filtrado por Bradley Manning.

Durante el primer día del juicio a Manning ayer, el gobierno citó este informe en su presentación con diapositivas como la base de su argumentación inicial.

    "...Wikileaks.org, un sitio en internet de acceso público, representa una amanezca potencial para la protección de las fuerzas, la contrainteligencia, la seguridad operacional (OPSEC) y seguridad de la información (INFOSEC) del Ejército Estadounidense. La filtración, intencional o no, y publicación de información sensible o clasificada del Ejército Estadounidense a Wikileaks.org podría resultar en amenazas crecientes para el personal del Departamento de Defensa, el equipamiento, infraestructuras e instalaciones. La filtración de información sensible y clasificada también llama a la atención de la amenaza interna, cuando una persona o personas motivadas por alguna causa o cuestión provee información inconscientemente a personal domestico o extranjero u organizaciones para ser publicados en la prensa o en internet. Esa información podria ser valiosa a los servicios de inteligencia y seguridad extranjeros (FISS), fuerzas militares extranjeras, insurgentes extranjeros, y grupos terroristas extranjeros para recabar información o planear ataques contra las fuerzas estadounidenses, bien dentro o fuera de los Estados Unidos..."

En el juicio a Manning el informe tomó un significado adicional cuando el gobierno dijo por primera vez ayer que "la investigación de Manning le previno del uso que el enemigo hace de Wikileaks"

Este informe de la inteligencia militar señalaba que Wikileaks hizo público un Centro Nacional de Inteligencia de Campo (NGIC) que estaba "clasificado SECRET/NOFORN" y titulado "Entornos Complejos: Batalla de Fallujah I, Abril 2004". Argumentaba que el informe filtrado podría "proveer a gobiernos extranjeros, terroristas e insurgentes con información sobre tácticas, técnicas y procedimientos de guerra asimétrica que podría ser usada para enfrentarse a fuerzas estadounidense y de la coalición y ofrecer conocimientos para realizar operaciones efectivas con los medios, la información y la influencia que se podrían usar para derrotar a un enemigo superior."

Este argumento es casi idéntico al argumento que la acusación militar ha avanzado contra Manning, cuando dicen que Manning, "sin la autorización pertinente, a sabiendas dio información al enemigo por medios indirectos."

El fiscal militar Capitán Tom Morrow explicó en múltiples ocasiones en el juicio de ayer la forma en que Manning "ayudó" al enemigo. Dijo "Este es el caso de un soldado que ha recogido de forma sistemática cientos de miles de documentos de bases de datos clasificadas y luego ha volcado esa información en internet y en manos del enemigo. Material que sabia, basándose en su instrucción y experiencia, que podría poner vidas y el bienestar de sus compañeros en riesgo."

En relacion con el informe de los servicios de inteligencia militar, Morrow dijo: "La evidencia mostrará que PFC Bradley Manning buscó mas de 100 veces Wikileaks en el SIPRNET (red secreta de bases de datos con informacion del gobierno) La evidencia mostrará que entendía la naturaleza de la organización. La bósqueda que hizo el 1 de diciembre del termino Wikileaks le llevó a ese documento en particular, los documentos con cargo en la especificación 15 del segundo cargo.

Morrow hizo declaraciones sobre la acusación de "ayudar el enemigo" y la manera en que tratan de probarla en la fase previa del juicio. El 9 de enero, Morrow pidió al juez que tomara nota del hecho de que Osama Bin Laden ha sido un enemigo de Estados Unidos en la "lista de mas buscados" del FBI. Describió información digital encontrada durante la operación de captura de Osama bin Laden y consideraba que bin Laden pidió copias de documentos del gobierno estadounidense publicados por Wikileaks. Una respuesta a esa carta llevaba adjunto informes de incidentes militares en Afganistán y algunos cables del Departamento de Estado [nt2]

Morrow también pido a la juez que tomara nota del hecho de que Adam Gadhan es un enemigo de Estados Unidos. El gobierno tiene la intención de presentar un vídeo donde habla sobre la reacción de Wikileaks y al Qaeda a las filtraciones. Esto muestra "posesión de información por el enemigo"

Finalmente, el gobierno urgió a la juez a tomar nota de la revista Inspire, una revista que el gobierno dice que "promueve la yihad violenta" y la "ideología" AQAP (Al Qaueda en Península Arábiga). Morrow dijo que el gobierno tiene testigos que podrían declarar sobre la revista.

Todo esto lleva a futuros argumentos en el juicio donde las fiscalía y la defensa deliberarán sobre lo que Wikileaks realmente es -un medio de comunicación sujeto a derechos de la Primera Enmienda o una organización con intención de conspirar con infiltrados para exfiltrar datos e información.

Fuente:http://hispaleaks.blogspot.com/2013/06/un-informe-militar-sobre-la-amenaza-de.html


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net