Fotos de una interrogación: dibujos de Abu Zubaydah
Bocetos del sospechoso de terrorismo, que ha permanecido en custodia de
la CIA desde el 2002, han sido publicados bajo la Ley de Libertad de
Información (Freedom of Information Act, siglas en inglés FOIA), se publican aquí por primera
vez.
Raymond Bonner, especial para ProPublica y Tim Golden, ProPublica
30 de mayo de 2018
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar
La CIA pasó años tratando de descifrar la mente de Abu
Zubaydah, el primer sospechoso de terrorismo expuesto a las “técnicas mejoradas
de interrogación” después del 11/9. Los cables y reportes que documentan las
interrogaciones por parte de la Agencia a Zubaydah llenan miles de páginas, el
contenido de algunas de ellas ha sido hecho público de manera censurada. Los
diarios que Zubaydah mantenía antes de su captura en Paquistán en el 2002
también han sido publicados, así como fragmentos de un recuento en primera
persona del tratamiento brutal infringido por los interrogadores de la CIA.
Otro vistazo en la mente de Zubaydah emerge ahora de una
serie de dibujos que él hizo durante sus años en custodia estadounidense.
Son embrujados y bizarros, descripciones gráficas de su abuso a criaturas
dibujadas de algo mitológico. Los dibujos fueron publicados por ProPublica en
respuesta parcial a la demanda del Ley de Libertad de Información interpuesta por la
Media Freedom and Information Access Clinic de Yale Law School.
Lo que Zubayday estaba tratando de ilustrar no siempre
es claro. Sus abogados se encuentran sujetos a las leyes del gobierno que les
impiden discutir cualquier cosa que él les haya dicho acerca de lo que quiso
representar. Pero en contra de lo que se sabe de su tratamiento y su pasado,
los dibujos de Zubaydah hablan
por sí solos. Un descendiente saudí palestino, nació siendo Zayn al-Abidin
Muhammad Husayn, Zubaydah pasó años organizando entrenamientos y viajes para
operarios terroristas, aunque no fue líder de al-Qaida como lo cree la CIA.
En una página, se dibuja a sí mismo en varios estados
de tormento: encadenado a una silla, habiéndose meado encima, dentro de una
caja tipo ataúd, amarrado a la tabla en donde fue sujeto a “waterboading” 83
vece. Escondidos fuera de su celda están los guardias paramilitares que lo
vigilaban y asistían a sus interrogadores en la elección de castigos.
Otro dibujo parece representar a las memorias de Zubaydah de otros tormentos, incluida la de estar encadenado de
pie, del chorro de agua y el ser amenazado de muerte. Al final, la CIA publicó
ocho dibujos. En dos de ellos, Zubaydah se muestra con un parche sobre su ojo
izquierdo. Aunque las circunstancias de cómo perdió su ojo permanecen poco
claras, personal de la CIA y del FBI dijeron que el ojo de Zubaydah llegó
infectado antes de llegar al sitio negro y que posteriormente fue
quirúrgicamente removido.
ProPublica decidió publicar estas imágenes para ofrecerles a los lectores una visión más profunda de la
psicología de los sospechosos de terrorismo que han sido sujetos a técnicas que
hoy en día son ampliamente vistas como tortura.
Desde el 2006, Zubaydah ha estado detenido en un sitio secreto y
controlado por la CIA en la Bahía de Guantánamo, en Cuba. No se le ha acusado
de algún crimen.
—Raymond Bonner, un antiguo reportero del The New York
Times, contribuidor habitual de ProPublica.
Cuando fue capturado, Zubaydah llevaba un diario, que más tarde fue entregado bajo FOIA. También les ha dado a sus
abogados, extensos testimonios de su tiempo detenido por la CIA, algunas partes
han sido publicadas. ProPublica ha seleccionado algunos fragmentos de esas
fuentes que se empatan con temáticas aparentes de sus dibujos.
De lo que le Zubaydah contó a sus abogados:
Tenía sueños normales y después me
encontraba despierto y hablando conmigo mismo por un largo periodo de tiempo,
no algunas palabras, sino oraciones largas para después darme cuenta de que
estaba en un mundo distinto al mundo de los sueños. Otras veces tenía
pesadillas y me despertaba gritando o maldiciendo o intentando patear o pegarle
a algo; o me despertaba gritando un grito espontáneo que gritaría al final de
una horrible canción.
De lo que le Zubaydah contó a sus abogados:
Ellos desencadenaron mis manos de las
barras y las encadenaron con cadenas cortas a las cadenas que estaban alrededor
de mis pies, que me mantenían en una posición de reverencia en todo momento.
Ellos me arrastraron brutalmente contra la pared de cemento…él empezó a golpear
mi cabeza brutalmente y mi espalda hacia la pared. Sentí como si mi espalda se
rompiera por la intensidad de los golpes. Empezó a cachetearme la cara una y
otra vez, mientras que yo gritaba. Después apuntó hacia la caja grande y negra
de madera que parecía un ataúd. Él dijo: “de ahora en adelante esta será tu
casa…” y violentamente cerró la puerta. Escuché el sonido del candado. Me
encontré en una obscuridad total.
Entrada de su diario personal, junio de 1990:
Un palestino como yo, sin hogar, sin
pasaporte y sin identidad…uno que estaba destinado a nacer en un país que no es
el suyo y vivir entre gente que lo ven principalmente como un
refugiado…mientras los judíos se escapan en mi país. Su mirada me molestaba
desde que era chico. Yo la ignoraba, pero no se puede escapar al destino.
De los testimonios de Zubaydah a sus abogados:
Ellos continuaban echando agua y
concentrándose en mi nariz y en mi boca hasta que realmente sentí que me estaba
ahogando y mi pecho estaba a punto de explotar por la falta de oxígeno. Ese
fue, de hecho, la primera vez y el primer día en el que pensé que me iba a
ahogar y a morir de eso. Todo lo que sé o recuerdo es que empecé a vomitar agua
y también arroz y frijoles. Cuando vacié
mi estómago del agua y la comida regresaron la cama a la posición
horizontal…traté de hablar o gritar con mi cabeza tapada: “no sé nada” pero de
nuevo sentí el agua fluir…
Entrada de diario personal, noviembre 1998:
Creo que vi una película americana hace
diez años llamada ‘Rambo in Afghanistan’ o ‘First Blood 3’. En ese entonces
estaba impactado por la gran cantidad de sangre, explosiones y emoción en esa
película, como la mayoría de las películas americanas…por azares del destino
uno de los hermanos me dio la misma película para verla después de borrar la
música y las escenas corruptas consistentes con nuestros valores humanos. Hoy,
después de muchos años, la vi…esta película y me reí fuertemente…me reí…me
reí…mis ojos estaban llorosos de tanto reír…
Fuente: Pictures
From an Interrogation: Drawings by Abu Zubaydah
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|