worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Estados Unidos: ¿Una fuerza para el bien en el mundo? ¿O hasta el cuello en la sangre?

19 de agosto de 2016 | Periódico Revolución

Regularmente durante los últimos 11 años, desde que El Mundo no Puede Esperar se formó para desbancar al gobierno de Bush, he recibido sugerencias y en ocasiones grandes planes de cómo aumentar las peticiones para abolir las armas nucleares, la maquinaria militar, los drones, el espionaje, y así sucesivamente.

La gente honesta piensa: si la gente supiera lo que los EE.UU. están haciendo, se reunirían para detenerlo.

Bueno, si es así, lo habríamos hecho. La realidad es que las personas que viven en este país son constantemente bombardeadas con mensajes no sólo del gobierno sino de los medios de comunicación de la clase dominante, también de los moldeadores de la opinión pública frente a la idea de que los EE.UU. son los "buenos", que ésta es la casa de la libertad y la democracia... que la gente está muriendo para llegar aquí... que su gobierno está actuando para mantenerlos a salvo... bla, bla, bla.

Como se informó de Filadelfia, nos encontramos con una considerable falta de conocimiento por parte de los delegados demócratas, activistas y gente de la calle en cuanto a lo que los EE.UU. está haciendo en este momento, especialmente en el Oriente Medio, el foco de estos 15 años de guerra.

Revcom.us tiene un excelente y breve resumen de lo que recientemente los EE.UU. está haciendo. Insto a leer, compartir y enviar sus comentarios.

-Debra Sweet


¿Sabe usted lo que su gobierno está haciendo en este momento en los países que se extienden desde el norte de África a través del Oriente Medio hasta Asia Central? Saque un mapa y escoja cualquier lugar:


El video de arriba muestra el derramamiento de sangre y horror que siguió el bombardeo saudí, respaldado por Estados Unidos, de una escuela en el norte de Yemen el 13 de agosto de 2016.

Yemen. Yemen, por ejemplo, uno de los países más pobres del mundo. Esta misma semana Arabia Saudita reanudó su campaña de bombardeo salvaje contra la población Houthi, destruyendo una fábrica de papas fritas en la capital Saná y matando a 14 personas. Las organizaciones de derechos humanos informan que en los últimos 18 meses los saudíes han bombardeado deliberadamente fábricas, escuelas, mercados, hogares, hasta hospitales y son responsables de la mayoría de los muertos de 7.000 hombres, mujeres y niños en la guerra que lanzaron hace 18 meses.

El 13 de agosto, bombas saudíes cayeron sobre la casa de un director de escuela en el norte de Yemen, matando a su esposa y sus cuatro hijos. Entonces, un segundo ataque aéreo mató a más de los familiares del director al mismo tiempo que los equipos de rescate trataban de liberarlos, lo cual es el procedimiento operativo estándar de Arabia Saudita. Al mismo tiempo, los saudíes bombardearon una escuela, matando a diez niños e hiriendo a otros 28. Cuando los equipos de rescate llevaron a sobrevivientes a un hospital patrocinado por Médicos sin Fronteras, se les pidió que salieran porque los saudíes bombardeaban a los hospitales de modo sistemático.








Las personas inspeccionan los escombros de las casas destruidas por un ataque aéreo saudí, respaldado por Estados Unidos, en Saná, Yemen. 8 de septiembre de 2015. Foto: AP

¿Cómo ha reaccionado Obama? Con la venta a Arabia Saudita de otro $ 1.15 mil millones de armas por encima de los $ 20 mil millones de armas ya suministradas desde que comenzó la guerra. Con esforzarse por impedir que los crímenes de guerra saudíes sean investigados ante las Naciones Unidas. Y con desplegar sigilosamente “un número muy pequeño” de tropas a Yemen en mayo.

Esta guerra reaccionaria ha arruinado Yemen y dejó a 12 millones de personas, la mitad de la población, al borde de la inanición y a otros 9 millones en necesidad urgente de ayuda humanitaria.

Libia. El bombardeo de Estados Unidos y la OTAN en 2011, llevado a cabo por Obama y Hillary Clinton bajo el pretexto de salvar vidas, hizo que la vida sea una pesadilla para millones de libios. Derrocó a Muamar el Gadafi, gobernante de Libia, y se convirtió Libia en un campo de batalla anárquico entre las milicias gángsteres, y un refugio para los yihadistas como el Estado Islámico. Ha resultado en miles de muertos, 400.000 desplazados dentro del país, y quizás entre 600.000 y un millón de personas han huido a la vecina Túnez. Nadie sabe cuántos figuran entre los miles de personas que se han ahogado en los últimos años tratando de cruzar el Mediterráneo. Ahora, Estados Unidos ha comenzado el bombardeo de nuevo y puede que haya desplegado tropas en secreto.

Map

Siria. A cinco años de la guerra civil en Siria, Estados Unidos sigue afirmando ser un espectador inocente. Afirma que la masacre de 470.000 personas y el terror que ha obligado a 11 millones de personas a huir de sus hogares es totalmente la responsabilidad del régimen reaccionario Assad, los rusos, y las fuerzas como el Estado Islámico. Sin embargo, el 7 de agosto, el New York Times informó que la CIA ha estado suministrando las armas antitanque TOW a las fuerzas “de la resistencia” anti-Assad — a sabiendas que unas terminarán en las manos de los yihadistas reaccionarios del Frente Nusra, el que tiene lazos con Al Qaeda. Esto ha sido parte de una política cínica estadounidense de dejar que sus enemigos —Assad, Rusia, Irán y los yihadistas— sangren los unos a los otros, mientras Estados Unidos se esfuerza por impedir que ninguno gane de manera decisiva. Esto ha incluido respaldar directa o indirectamente al Estado Islámico y otros yihadistas por medio de aliados como Turquía y Arabia Saudita, que Estados Unidos respalda y mediante los que opera a menudo.

Ahora se está intensificando: En los últimos dos años Estados Unidos ha lanzado más de 10.000 ataques aéreos en Irak y Siria, principalmente contra el Estado Islámico, pero con al menos 1.568 muertos civiles, según Airwars. Dos bombardeos en Siria en las últimas semanas por sí solos masacraron a más de 100 civiles. Y Estados Unidos está sumando a sus 4.000 tropas ya en Irak y enviando fuerzas terrestres a Siria.

Egipto y Baréin. Obama ha afirmado que Estados Unidos apoya los levantamientos árabes contra la tiranía. De hecho, suministra miles de millones de dólares en armas a esas tiranías, las que han desatado a sus militares entrenados por Estados Unidos contra los levantamientos de masas. En Egipto, asesinaron en masa a manifestantes después del golpe militar de 2013 —900 muertos en solo el 14 de agosto—, hirieron a 17.000 personas y detuvieron, acusaron o sentenciaron a otras 41.000 durante el próximo año.

¡Y esta pequeña selección ni siquiera incluye las guerras de aviones no tripulados estadounidenses en toda la región, el rastro de carnicería y traición yanqui en Afganistán, o su brutal apoyo del estado colono ilegal de Israel y sus guerras contra los palestinos y su ocupación de los mismos!

¿POR QUÉ HACEN ESTO ELLOS?


Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob AvakianLos intereses, objetivos y grandes planes de los imperialistas no corresponden a nuestros intereses — no corresponden a los intereses de la gran mayoría de la población en Estados Unidos ni de la abrumadora mayoría de la humanidad. Hay que entender las dificultades en que se han metido los imperialistas en aras de sus intereses, y hay que responder a ellas, pero no desde su punto de vista y sus intereses sino desde el punto de vista de la gran mayoría de la humanidad y de la necesidad básica y urgente de un mundo diferente y mejor, de otro camino.

Bob Avakian, Lo BAsico 3:8


¿Por qué libran guerras sin fin los gobernantes de Estados Unidos cuando afirman que aman la paz? En pocas palabras, para preservar el mundo tal como es, como lo describe Raymond Lotta, un mundo

    de enormes desigualdades: los países ricos tienen el 20% de la población mundial pero reciben el 80% del producto interno bruto (o ingresos), mientras que el 20% que vive en los países más pobres solo recibe el 3% de los ingresos mundiales. A este mundo lo acechan la enfermedad, la desnutrición y una pobreza debilitante: unos 2.6 mil millones de personas (el 40% de la población mundial) vive con menos de 2 dólares al día y 850 millones de personas padecen hambre y desnutricion. En este mundo, con un teclazo se puede destrozar la vida de miles de seres humanos, desplazando el capital de un centro de ganancias a otro. (“Un mundo accidentado, injusto y obsoleto”, Revolución, 10 de septiembre de 2006)

Es el funcionamiento del capitalismo mundial el que crea e impulsa estas desigualdades enormes e inadmisibles. Se trata de un sistema en el que cada capitalista o bloque de capital se encuentra obligado a maximizar sus beneficios en competencia feroz con otros capitales — o sufre la ruina. Esta compulsión se expresa de forma concentrada en las rivalidades —y las guerras— entre estados por el control de los mercados, los recursos, las rutas comerciales, y países y regiones enteros, y en impedir que los rivales hagan lo mismo. ¿Por qué Estados Unidos sigue librando guerras por el petróleo en el Medio Oriente cuando es cada vez más “energéticamente independiente”? Porque si no controla el mayor depósito de energía en el mundo, alguien más lo hará. ¡Y no puede tolerar tal cosa!




CONSTITUCIÓN Para La Nueva República Socialista En América Del Norte (Proyecto De Texto)

¿Sabe de alguien más —que sea persona u organización— que ha podido desarrollar un verdadero plan para una sociedad radicalmente diferente, en todas sus dimensiones, y una CONSTITUCION para codificar todo esto? — Un mundo diferente ES posible — Lea o pida en línea la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto).

Y lograr eso requiere enormes ejércitos, enormes arsenales, enormes redes de espionaje y una disposición morbosa para hacer llover la muerte y la destrucción cuando y donde quiera que se considere necesario para mantener el imperio. Es por eso que Estados Unidos gasta más de $ 600 mil millones al año para sus fuerzas armadas, casi el total combinado del resto del mundo. Por eso tiene unas 800 bases militares alrededor del mundo. Y por eso, en este mismo momento, las “fuerzas especiales” de Estados Unidos —que son “especiales” sólo en el sentido de que han sido entrenadas para ser versátiles asesinos desalmados que no hacen preguntas— operan en 135 de los 196 países del mundo.

¿Y qué pasa aquí de verdad? Como Bob Avakian (BA) ha dicho:

    Hoy en día se oye con frecuencia, de la boca de funcionarios del gobierno y otros, que solamente el 1 por ciento de la población está en las fuerzas armadas estadounidenses pero que este 1 por ciento está combatiendo por la libertad del otro 99 por ciento. No obstante, he aquí la verdad: en realidad, ese 1 por ciento, en las fuerzas armadas, está combatiendo por el otro 1 por ciento: los grandes capitalistas imperialistas que manejan este país —que controlan la economía, el sistema político, las fuerzas armadas, los medios de comunicación y las otras instituciones importantes— y que dominan grandes partes del mundo, desatando caos y causando gran sufrimiento literalmente para miles de millones de personas. En realidad, ese 1 por ciento en las fuerzas armadas está matando y a veces muriendo por la “libertad” de esos capitalistas imperialistas — su libertad de explotar, oprimir y saquear. (Lo BAsico 1:5)

¿QUÉ DEBEMOS HACER NOSOTROS?

Los que viven en Estados Unidos tienen una responsabilidad moral especial de oponerse a estas guerras criminales. Si usted no lo hace, pues, ¿de qué manera está diferente de los que solían conocerse como “los buenos alemanes” — aquellos en la Alemania nazi que aseveraron que no sabían nada del exterminio de la gente judía?

Pero el oponerse resistencia, aunque muy necesario, no es suficiente en términos de su obligación moral. Persiga sus convicciones y adéntrese a fondo en por qué los ultrajes que conmueven a usted siguen ocurriendo, y qué es lo que realmente va a requerir para ponerles fin. Adéntrese en las respuestas que ha planteado Bob Avakian sobre el carácter del problema y la solución a ese problema: la revolución. Lea la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte que BA ha escrito, que explica cómo la humanidad podría establecer concretamente un sistema en el camino hacia eliminar la dominación de naciones y regiones enteras del mundo, y eliminar el capitalismo-imperialismo mismo.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net