worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Escritos de Ralph Nader


Ralph Nader es un legendario activista por los derechos del consumidor, abogado y autor. Su activismo se ha enfocado en pos del compromiso social, de denuncia de las corporaciones, de la corrupción del sistema político bipartidista de EE.UU. y de la defensa del medio ambiente. Fue candidato presidencial por el Partido Verde en 1996 y 2000 y candidato independiente en las elecciones presidenciales de 2004 y 2008. Su activismo incluye entre otros logros haber contribuido a mejorar la seguridad de los automóviles, la sanción del Acta de Libertad de Información, la creación de la Agencia de Protección del Medioambiente, la Comisión de Seguridad de Productos de Consumo.


Las listas de condenados a muerte y la Constitución

Ralph Nader
Counterpunch
3 de diciembre de 2012

Traducido por Silvia Arana para Rebelión

Barack Obama, ex presidente de Harvard Law Review y conferencista de derecho constitucional, debería repasar la bibliografía de sus cursos. Parece que ha abandonado la idea de situar su mandato presidencial dentro de la ley.

Analicemos su decisión de expandir la guerra de aviones no tripulados, en abierto desafío de las leyes internacionales, del derecho escrito y de la Constitución. Los aviones no tripulados de Obama se desplazan sobre varias naciones de Asia y África y hacen blanco en sospechosos, conocidos y desconocidos, a quienes el presidente, a su antojo, desea evaporar del mundo en nombre de la seguridad nacional de EE.UU.

Leer más....


Un fracaso en todos los frentes

Ralph Nader
CounterPunch

La manada aulladora de los beligerantes que evadieron el servicio militar –los señores Bush, Cheney, y Limbaugh- recurrieron esta semana a los ataques verbales en contra de John Kerry. El Senador cometió un error al contar una broma sobre Bush y omitir la palabra “us” (‘-nos’) cuando leía la siguiente línea: “Usted ha terminado por atascarnos en una guerra en Irak. Simplemente pregúntele al Presidente Bush”. La omisión de la palabra “us” les dio la posibilidad a los mesiánicos militaristas de exigir que Kerry les ofreciera disculpas a las tropas estadounidenses por sus comentarios “insultantes” y “vergonzosos”.

Cuán interesante resulta ver cómo un error de lectura en una palabra puede ser considerado una causa para una disculpa cuando miles de actos ilegales, destructivos y torturas constituyen “una práctica cotidiana” en el gobierno de Bush.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net