worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Matthis Chiroux


Matthis Chiroux y Samantha Goldman traen la gira a Filadelfia

13 de mayo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
4 de junio de 2011

La Gira No Somos Tus Soldados hizo su viaje debut a Filadelfia la semana pasada. En cuatro presentaciones divididas entre dos escuelas urbanas un numero aproximado de 90 estudiantes vieron el video Asesinato Colateral con los comentarios de Ethan McCord. Veterano contra la guerra y militante de la resistencia Matthis Chiroux y miembro del comité Directivo de El Mundo no Puede Esperar Samantha Goldman discutieron con estos jóvenes el sentido real de estas guerras, y les dieron unas pautas de cómo se puede resistir. En ambas escuelas, noticias sobre la gira (junto con pañuelos de color naranja que trataban sobre No Somos Tus Soldados) se extendieron por todo el alumnado, incitando a un maestro a que llevará a su pequeña clase a la presentación. Estudiantes que no estaban recibiendo La Gira en sus clases vinieron a saludar, a coger un pañuelo o una camiseta y para decir "que os jodan" a los reclutadores, expresando su decepción porque su clase no estaba escuchando a el veterano contra la guerra.

Antes de esta gira, los alumnos (principalmente jóvenes pertenecientes a minorías de bajos ingresos) no tenían acceso a este mensaje anti-militar. Muchos de ellos tienen personas cercanas que están o han estado en el ejército. La Gira No somos tus soldados se llevó a esta juventud ya que sus maestros, ambos educadores de ciencias sociales, estaban explorando conceptos relativos a la guerra en sus clases y se habían enterado del radical encuentro en la visita a un profesor un par de semanas antes. Los maestros también estaban preocupados porque algunos de sus alumnos habían expresado su interés en alistarse. Con la excepción de unos pocos, casi ninguno de los estudiantes sabían que era Wikileaks y ninguno (excepto uno) había visto el video Asesinato Colateral.

Leer más....


Los desobedientes: por qué opusimos resistencia en el fuerte Hood contra el despliegue de tropas a Irak

martes 31 de agosto de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
2 de septiembre de 2010

Una vista entre bastidores de la resistencia al despliegue hacia Irak del tercer regimiento de caballería armada

Ex combatiente de Irak: “Estoy aquí porque creo que puedo darles una esperanza a estos soldados, especialmente si quieren oponer resistencia... No tienes que ir a matar a gente si no quieres hacerlo. Puedes actuar de acuerdo a tus ideales. Los sentimientos y las dudas que te están acosando, son sentimientos legítimos. No deja que esos sentimientos te abandonen. Porque así pierdes tu humanidad. Esperamos hacer que algunas personas cambien de idea hoy”.

Leer más....


¡La Pesadilla Terminará Cuando Nos Despertemos!

Matthis Chiroux
Marzo 25 del 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

Otro año y otra manifestación pacífica. Las guerras se destazan, y la lucha continua. Como todas las otras, me sentí interiormente horrorizado. Un billón de voces ondeando resonaban en mi mente.

Así continuamos con esta tragedia de intención y esta comedia de errores mientras los cuerpos se amontonaban más altos. Deseaba sacar la aguja de este registro y descansarlo en mi corazón deshecho. Ahí la verdad se puede buscar. Una mente se corrompe muy fácil.

Leer más....


Nosotros seremos su insurgencia

Jueves 3 de diciembre de 2009
Mathis Chiroux

Así que ha llegado a esto. Obama tiene que librar su guerra, y yo tengo que sentarme en la calle.

No es que me guste bloquear el tráfico o ser arrestado o lidiar con las consecuencias, cuando podría estar leyendo un libro. Es que no puedo vivir con una guerra interminable y tengo que poner fin a ella o seguramente voy a morir.

No me estoy yendo del país. Este es mi lío y, te lo juro, voy a seguir restregándolo hasta que los dedos me sangren. No puedo transigir con el genocidio. No voy a huirme de aquellos que están detrás de todo esto.

Leer más....


¡Tengo una Cita con el Ejército!

Martes, 10 de febrero de 2009
Por Matthis Chiroux
matthisresists.us

El 12 de marzo participaré en una audiencia del consejo de St. Louis, Missouri, para determinar cual será la naturaleza de mi dispensa de mi Pronta Reserva Individual. El Ejército sostiene que hubo “mala conducta” y están pidiendo una dispensa “general”, pero yo estoy pidiendo una dispensa “honorable”, ya que mi recusa a desplegarme no fue un acto de mala conducta.

Asistiré a esta audiencia uniformizado, de acuerdo a mis órdenes, pero solo para el propósito de estos procedimientos administrativos. No estoy refutando el hecho que no me presenté como ordenado para desplegarme a Irak. Entretanto, tengo la intención de pintar un cuadro claro de mis convicciones a los militares, y busco corroborarlas con relatos en primera persona de la ocupación.

Nadie está obligado a actuar contra los dictados de su conciencia, mucho menos por su entendimiento de la ley. Yo sé que la ocupación de Irak y más allá, la Guerra Global contra el Terrorismo, es ilegítima y de hecho una campaña asesina llevada a cabo por ganancia económica, alimentada por desinformación y codicia. Yo sé que se trata no solamente de una violación de las leyes internacionales, pero también de la Constitución de los EEUU. Y lo que es más importante, va contra los dictámenes de mi conciencia, y nunca más comprometeré mi humanidad para apoyar o ignorar los crímenes de mi gobierno.

Leer más....


MATTHIS CHIROUX habla de la resistencia de los soldados a la guerra


MATTHIS CHIROUX

22 de noviembre de 2008

Me llamo Matthis Chiroux.

Estuve en el Ejército por cinco años. Fui dispensado con honores en el verano pasado. Recibí órdenes forzadas de activación en febrero último, que rehusé públicamente delante del Congreso de los EEUU en mayo. El Ejército norteamericano decidió procesarme por recusarme a ir a Irak. Eso estará siendo juzgado en enero. Voy a pelear con uñas y dientes como prometí hacerlo en mayo último. Quiero hablar sobre ese concepto de resistencia militar, de soldados y marineros que dicen “no” a esta ocupación y como nosotros los ciudadanos podemos hacerle la tarea más fácil, porque es algo que no es fácil por donde se lo mire, aún para nosotros, los más progresistas. Creo que de toda la gente que conocí en el Ejército, yo era el que estaba más a la izquierda ideológicamente. El hecho que tuve que luchar por meses si aceptaba o no que me desplegaran a Irak, es un indicio de que no tenemos una sociedad aquí que esté pronta para recibir a los soldados de la resistencia como héroes y no como traidores. Eso es una de las primeras cosas, y la más importante, que debemos hacer: luchar para que cambie esa mentalidad en el país en relación a nuestros soldados. Para que la resistencia de la soldadesca se haga realidad, tenemos que tener una sociedad que la apoye.

Leer más....


Soldado estadounidense se niega a participar en guerra de Irak

El joven de 24 años explicó que su decisión fue tomada de acuerdo con sus valores y para no apoyar la ocupación de ese país árabe.

WASHINGTON, 16 de mayo 2008. El soldado estadounidense Matthis Chiroux se negó a participar en la guerra en Irak, al señalar que es ilegal e inconstitucional.

En declaraciones a la prensa, el joven de 24 años explicó que su decisión fue tomada de acuerdo con sus valores y para no apoyar la ocupación de ese país árabe.

Lean más


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net