REVELACIÓN DE LA CADENA AL JAZIRA
EEUU utilizó canciones de 'Barrio Sésamo' para
torturar a presos de Guantánamo
Los detenidos eran obligados a escuchar la música del programa infantil
durante horas varios días seguidos
31 de mayo EUROPA PRESS / Madrid
La prisión estadounidense de Guantánamo es tristemente
conocida por su historial de torturas y vejaciones a los presos. Ahora, un
documental de Al Jazira revela que, además, los carceleros se
servían de canciones del programa infantil Barrio Sésamo para tensar
los nervios de los detenidos.
Según los testimonios recogidos en el reportaje Songs of war de la cadena árabe, los prisioneros eran
obligados a llevar unos auriculares durante horas con la música de
Barrio Sésamo. Las canciones del mítico espacio
infantil se repetían incluso durante días.
El compositor de las piezas del programa ha expresado su indignación en unas
declaraciones recogidas por The Huffington Post. "Mi primera reacción fue decir: esto
no puede ser verdad", ha manifestado Christopher Cerf.
"Por supuesto no me gustó saber que yo mismo estaba ayudando a acabar con la
moral de los prisioneros, pero fue mucho peor cuando me enteré de que además
utilizaban la música para los interrogatorios más largos, para provocar tal
dolor en los detenidos que al final tuvieran que hablar".
Prácticas reincidentes
No es la primera vez que Estados Unidos se sirve de la
música del programa infantil para obtener declaraciones forzadas. Ya durante la
guerra de Irak, en el 2003, las tropas estadounidenses reproducían canciones de
Barrio Sésamo para hacer que los detenidos en el país
árabe tardaran menos en hablar.
Estas composiciones tampoco son, ni mucho menos, la única banda sonora de la
que se ha servido el país para tratar de minar la moral del enemigo. Según otro
reportaje de la BBC, la banda de rock
Metallica es una de las favoritas de los torturadores
estadounidenses, que también la utilizaron tanto en Irak como
en Guantánamo.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|