EEUU hace fuerte advertencia a Irán
Thom Shanker, Eric Schmitt y David E. Sanger New York
Times elnuevoherald.com 04 de julio de 2012
NASA, via Associated Press El estrecho de Ormuz y el golfo
Pérsico, vistos desde la Estación Internacional del Espacio en 2003. Irán está a
la derecha. |
Estados Unidos ha movido en silencio importantes refuerzos militares en el
Golfo Pérsico para disuadir a los militares iraníes de cualquier posible intento
de cerrar el Estrecho de Ormuz y de aumentar el número de aviones de combate
capaces de asestar un golpe profundo a Irán si la disputa sobre el programa
nuclear de Irán se intensifica. Precisamente el martes, Irán hizo lanzamientos
de prueba de varios cohetes balísticos, inclusive una variedad de largo alcance
capaz de llegar a bases estadounidenses en la región, al igual que Israel, según
medios iraníes.
Los despliegues de las fuerzas estadounidenses son parte de un esfuerzo
largamente planeado para reforzar su presencia militar en la región del Golfo,
en parte para tranquilizar a Israel acerca de Irán, según expresó un alto
funcionario del gobierno la semana pasada.
Pero en un momento en que Estados Unidos y sus aliados están comenzando a
imponer un embargo mucho más amplio sobre las exportaciones de petróleo de Irán,
con la intención de forzar al país a tomar en serio las negociaciones para
limitar de forma severa su programa nuclear, la acumulación conlleva riesgos
importantes, incluyendo el de que los poderosos Cuerpos de la Guardia
Revolucionaria Islámica de Irán pudieran decidirse a arremeter en contra de la
creciente presencia.
Los elementos más visibles de esta acumulación son buques de la Armada
destinados a mejorar enormemente la capacidad de patrullaje el Estrecho de Ormuz
, y de reabrir el estrecho canal en caso de que Irán intente minarlo para evitar
que Arabia Saudita y otros exportadores de petróleo envíen sus buques a través
del vital pasaje.
La Marina ha duplicado el número de dragaminas asignados a la región, a ocho
buques, en lo que los militares describen como una medida puramente
defensiva.
“El mensaje a Irán es: ‘Ni siquiera lo piensen’”, dijo un alto funcionario
del Departamento de Defensa. “Ni se les ocurra pensar en cerrar el estrecho.
Vamos a limpiar las minas. Ni se les ocurra enviar sus barcos rápidos a acosar a
nuestros buques o embarcaciones comerciales. Los vamos a hundir en el fondo del
golfo”. Al igual que otros entrevistados, el funcionario habló a condición del
anonimato debido a lo delicado de la situación diplomática y militar.
Desde finales de la primavera, sigilosos F-22 y más antiguos aviones de
combate F-15C se han movido a dos bases separadas en el Golfo Pérsico para
reforzar a los aviones de combate que ya están en la región y a los grupos de
transporte que están en constantes vuelos sobre la zona. Esos aviones de ataque
adicionales dan al ejército de Estados Unidos una mayor capacidad contra las
baterías de misiles costeros que podrían amenazar a los barcos, así como el
alcance para atacar otros objetivos más profundos dentro de Irán.
Y la Marina de Guerra, después de desarrollar un programa intensivo, ha
desplazado la base flotante del grupo de operaciones especiales Ponce al Golfo
Pérsico para servir como la primera base flotante del Pentágono para operaciones
militares o de asistencia humanitaria.
La asignación inicial para Ponce, dicen los funcionarios del Pentágono, es la
de servir como centro de operaciones de logística y para la remoción de minas.
Sin embargo, con una instalación médica y una cubierta para helicópteros, y
literas para las tropas de combate, el Ponce podría ser utilizado como base para
que fuerzas de operaciones especiales lleven a cabo una serie de misiones,
incluyendo el reconocimiento y la lucha contra el terrorismo, todo desde aguas
internacionales.
Para el presidente Obama, la combinación de las negociaciones, las nuevas
sanciones contra los ingresos petroleros de Irán y una mayor presión militar, es
la última —y tal vez la más importante— de las pruebas de lo que la Casa Blanca
califica de política de “dos carriles” contra Irán. En medio de una campaña
electoral presidencial en la que su rival, Mitt Romney, le ha acusado de ser
“débil” en el tratamiento de la cuestión nuclear iraní, Obama busca proyectar
una imagen de fortaleza sin precipitar una crisis en la región.
Al mismo tiempo debe dar señales de apoyo a Israel, pero no de tanto apoyo
como para que los israelíes vean el incremento como una oportunidad para atacar
las instalaciones nucleares iraníes, lo que el equipo de Obama cree que podría
desatar una guerra sin hacer retroceder de manera significativa el programa
iraní.
Una motivación clave para “Juegos Olímpicos”, el esfuerzo encubierto para
debilitar la capacidad de enriquecimiento de Irán con ataques cibernéticos, ha
sido demostrar a los israelíes que hay formas más efectivas para frenar el
programa que el ataque desde el aire.
Pero esta delicada señalización tanto para Irán como para Israel es un baile
complejo. El senador John Kerry, el demócrata de Massachusetts que preside la
Comisión de Relaciones Exteriores, dijo que la administración debe lograr un
delicado equilibrio entre la ubicación de fuerzas suficientes para disuadir a
Irán, y la indicación a Irán o Israel de que un ataque contra las instalaciones
nucleares de Irán es inminente o inevitable.
“Hay una gran cantidad de expectativas para manejar”, dijo Kerry en una
entrevista. “La gente necesita saber que uno es serio, pero también hay que
dejar espacio para la resolución pacífica. Es muy importante no tomar medidas
que envíen aquí mensajes equivocados”.
Hay poca evidencia de que el aumento de la presión esté teniendo el efecto
deseado. Las negociaciones con Irán están en un punto muerto, aunque un grupo de
expertos iraníes, estadounidenses y europeos tiene previsto reunirse en Estambul
el martes para revisar una reciente propuesta estadounidense y la respuesta
iraní. Hasta ahora, sin embargo, Irán ha resistido enérgicamente todos los
esfuerzos para obligarlo a renunciar al enriquecimiento de uranio, comenzando
con la producción de un tipo que se considera relativamente cerca de la calidad
de una bomba nuclear.
En respuesta al endurecimiento de las sanciones occidentales, Irán anunció el
lunes que consideraría la legislación propuesta para interrumpir el tráfico en
el Estrecho de Ormuz, así como las pruebas de misiles, en un ejercicio que
pretende ser claramente una advertencia a Israel y Estados Unidos.
La legislación iraní pide que el ejército de Irán bloquee a cualquier buque
petrolero en camino a países que ya no compran el crudo iraní a causa del
embargo. No estaba claro si la legislación sería aprobada, o la manera precisa
en que Irán la haría cumplir.
Altos funcionarios del Pentágono y militares reconocen que Irán tiene la
capacidad de cerrar el Estrecho, al menos temporalmente, y las fuerzas
adicionales para la remoción de minas pueden ser vistas como evidencia concreta
y explícita del compromiso de Washington para asegurarse de que cualquier cierre
sea lo más breve posible.
La principal amenaza de Irán contra la navegación se produjo durante su
guerra de desgaste con Irak en la década de 1980. Irán atacó a los buques tanque
y el tráfico comercial para interrumpir los ingresos petroleros de Irak y
amenazar los buques de otros estados árabes vistos como partidarios de Bagdad.
Irán también desplegó un número significativo de minas en un intento de bloquear
el tránsito, lo que provocó operaciones de limpieza de minas y ataques contra
las fuerzas navales iraníes por parte de buques de guerra estadounidenses.
Funcionarios del Departamento de Defensa hicieron hincapié en que la reciente
remodelación de las fuerzas estadounidenses en la región del Golfo Pérsico no
debe ser vista como exclusivamente motivada por la potencial amenaza nuclear de
Irán.
“No se trata sólo de las ambiciones nucleares iraníes, sino de las ambiciones
hegemónicas regionales de Irán”, dijo el alto funcionario del Departamento de
Defensa.
“Esto es un complejo conjunto de fuerzas militares estadounidense, lo que es
una prueba tangible para todos nuestros aliados, y socios y amigos, de que, aun
cuando Estados Unidos se inclina hacia Asia, nos mantenemos vigilantes en todo
el Oriente Medio”.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|