worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Democracry Now! Noticias breves

16 de abril de 2009

Informe: espionaje reciente de NSA excedió pautas

El New York Times informa que las actividades de espionaje interno llevadas a cabo recientemente por la Agencia de Seguridad Nacional (NSA, por su sigla en inglés) han excedido los amplios límites legales establecidos por el Congreso el año pasado. Mientras tanto, se supo que la NSA también habría planeado intervenir telefónicamente sin autorización judicial a un miembro del Congreso durante un viaje al exterior en 2005 o 2006, si bien ese plan fue frustrado ante los reparos que despertaba el hecho de espiar a un Congresista.

Obama da marcha atrás en divulgación total de memorandos sobre tortura

El gobierno de Obama, según se informa, decidió censurar parte de los tres memorandos secretos sobre tortura elaborados por el gobierno de Bush que había prometido difundir. El objetivo de estos memorandos del Departamento de Justicia fue dar sustento legal al programa de interrogatorios de la CIA. El Wall Street Journal informa que el gobierno de Obama dará a conocer los nombres de los prisioneros y detalles de las técnicas específicas utilizadas. Se prevé que el gobierno divulgue la información en el correr del día de hoy, en cumplimiento de un plazo impuesto judicialmente ante una demanda iniciada por la Unión por las Libertades Civiles (ACLU, por su sigla en inglés).

Fiscales españoles recomiendan suspender investigación sobre tortura iniciada contra abogados del gobierno de Bush

En España, los fiscales que estudian la viabilidad de una causa contra ex funcionarios estadounidenses recomendarían al tribunal español que desestimara la investigación penal para determinar si seis abogados del gobierno de Bush, incluido el ex Fiscal General Alberto Gonzales, violaron el derecho internacional al brindar un marco jurídico que permitiera justificar el uso de la tortura en Guantánamo por parte del gobierno de Bush. Según el derecho español, ese país puede reclamar jurisdicción al existir cinco ciudadanos o residentes que sostienen haber sido torturados mientras estaban encarcelados ahí. En el día de hoy, el fiscal español Cándido Conde-Pumpid declaró que el caso no tiene fundamento porque los funcionarios acusados no estaban presentes físicamente cuando se cometieron los actos de tortura. A pesar de la posición de los fiscales, el caso igual podría seguir adelante. El juez que preside la causa, Baltasar Garzón, es el mismo que hace unos años procesó al ex dictador chileno Augusto Pinochet, en contra de las recomendaciones de los fiscales.

Armitage afirma que debió renunciar ante casos de tortura

El ex funcionario de Bush Richard Armitage declaró que habría renunciado si hubiera sabido que se cometían actos de tortura mientras él estaba en el gobierno. En una entrevista con el periodista Avi Lewis de Al Jazeera, Armitage admitió que durante el gobierno de Bush la Casa Blanca autorizó ciertas formas de tortura.

    Avi Lewis dijo: “Entonces ¿por qué no renunció cuando supo que el gobierno del que formaba parte se estaba apartando de los Convenios de Ginebra y evadiendo su cumplimiento?”

    Richard Armitage dijo: “En retrospectiva creo que debí haber renunciado. Pero cuando uno está en esa posición mira las batallas que todavía le quedan por pelear. Quizás uno se engañe a sí mismo y diga ¿tales y cuales no estarían mucho peor si yo no estuviera acá?”

    Armitage continuo diciendo: “Si hubiera sabido lo que estaba pasando durante mi mandato, habría tenido la valentía de renunciar.” Armitage ocupó el cargo de Secretario Adjunto de Estado entre 2001 y 2005.

Intérprete denuncia abusos de interrogadores del FBI contra sospechoso en atentado de Kenia

Una ex intérprete del FBI denuncia que fue testigo de una golpiza a un sospechoso del atentado perpetrado contra la embajada estadounidense en Kenia en el año 1998. La traductora, que no dio a conocer su nombre, contó que se sintió tan mal ante lo que estaba pasando en la interrogación que tuvo que abandonar la sala. La traductora dijo que aunque no podía ver al prisionero, lo podía escuchar a través de un tabique divisorio. Según su relato, el sospechoso, Mohamed al-Owhali, le rogó que les pidiera a los interrogadores que dejaran de golpearle. Al-Owhali más tarde confesó haber sido el autor del atentado y fue sentenciado a prisión perpetua. Sus abogados sostienen que la confesión fue obtenida a la fuerza.

Sargento del Ejército estadounidense fue condenado por el asesinato de prisioneros iraquíes

Un sargento del Ejército estadounidense fue declarado culpable de asesinato por matar a cuatro prisioneros iraquíes que se encontraban atados y con los ojos vendados. Estos asesinatos tuvieron lugar en Bagdad en el año 2007. El sargento John Hatley fue declarado culpable de conspirar para cometer asesinatos premeditados. Dos soldados más ya fueron condenados y otros dos se declararon culpables en el caso.

Mujeres afganas protestan contra ley que permite las violaciones

En Afganistán, docenas de mujeres fueron agredidas hoy temprano mientras intentaban protestar contra una ley aprobada recientemente que legaliza las violaciones dentro del matrimonio. Esta ley prohíbe que las mujeres se nieguen a mantener relaciones sexuales con sus maridos y establece que únicamente pueden buscar trabajo, estudiar o recibir asistencia médica si sus maridos se lo permiten. Estas mujeres fueron apedreadas mientras se reunían en Kabul, la capital del país. Este fue el segundo día seguido de protestas contra dicha ley.

Jurado critica el proceso de deportación contra un estudiante egipcio

En Florida, cuatro miembros del jurado que absolvieron a un estudiante egipcio de cargos de posesión de explosivos a principios de este mes condenaron un intento por parte del gobierno estadounidense de deportarlo aparentemente por las mismas acusaciones. Youssef Megahed fue arrestado tan solo tres días después de que un jurado de Tampa lo declarara inocente de los cargos de posesión de explosivos que podrían ser utilizados para construir una bomba o un cohete destructivo. Actualmente se encuentra detenido en una prisión de inmigración. Megahed es un residente legal permanente de Estados Unidos. Ha vivido en el país con su familia desde que tenía once años. En una declaración, el jurado dijo que el gobierno está poniendo a Megahed en “doble peligro”. También dijo: “Más preocupante es la indiferencia flagrante del gobierno hacia la voluntad de su propio pueblo”.

Estudiantes de la Universidad de Carolina del Norte interrumpen discurso de Tancredo

En Carolina del Norte, estallaron los enfrentamientos la noche del martes durante una protesta estudiantil contra el ex Congresista republicano Tom Tancredo en la Universidad de Carolina del Norte. Cientos de manifestantes se congregaron en una sala de conferencias donde Tancredo estaba dando un discurso sobre la oposición a los beneficios educativos para los inmigrantes indocumentados. Los manifestantes interrumpieron el discurso de Tancredo con pancartas que decían “No hay diálogo con odio” y “Nadie es ilegal”.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net