worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Discursos de El Mundo no Puede Esperar sobre Siria

9 de septiembre de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 20 de septiembre de 2013

San Francisco, 7 de septiembre de 2013
Stephanie Tang:

¡Lo que necesitamos es dejar de pensar como estadounidenses y empezar a pensar en la Humanidad!

¿Por qué es esto importante? Porque esta crisis podría ir hacia muchas direcciones. Los EEUU podrían elegir tirar para adelante y atacar, tal como Obama planeó, y como John Kerry nos dijo que podía ser la decisión del presidente con o sin el congreso. O podrían haber nuevos obstáculos a este plan, que pueden hacer que Obama busque otras soluciones políticas y militares.

Nosotros aquí sabemos lo terrible que sería y cómo empeorarían las cosas para la gente en Siria y en el mundo si EEUU bombardeara. Pero ahora el plan se enfrenta a más complicaciones, así que escucha: incluso si no sigue adelante con el bombardeo, incluso si se obliga a Obama a echar marcha atrás y no atacar ahora mismo, sea lo que haga, no será motivado por preocupaciones humanitarias, igual que si bombardea. Sólo habrá tomado otra ruta, pero que siguen sirviendo a intereses estratégicos de EEUU. Que NO son nuestros intereses, o los intereses de la humanidad.

Y cuando Obama dice que atacar Siria será un acto “humanitario”, ¡no está hablando de nada bueno para los HUMANOS! No hay ningún ejemplo en la historia de ninguna intervención “humanitaria” de EEUU o guerra que sirviera a nuestros intereses reales, intereses humanitarios. De hecho sólo el que nombre la PALABRA “humanitario” debería hacernos temblar, ¡porque significa que crímenes terribles están en marcha! Sólo un ejemplo: 2003, ¿quién tenía las armas de destrucción masiva? No era Saddam Hussein. Los EEUU las tenían, y las usaron, uranio empobrecido, bombarderos B52, fósforo blanco, misiles de crucero, y los EEUU destruyeron un país entero.

Con respecto a poner nuestras esperanzas en el Congreso. ¡PREGUNTA! Dime cómo funciona. Los EEUU están planeando cometer un crimen de guerra internacional... ¿y el Congreso va a VOTAR si eso está bien? Este ataque sobre Siria, tal como está planeado, el MÁS GRANDE CRIMEN DE GUERRA bajo la actual ley internacional: una guerra agresiva contra una nación soberana que ni ha atacado ni amenazado a los EEUU. ¿Cómo va el Congreso a votar si cometer o no este crimen de guerra?

Estamos en un momento en el que protestar y resistir contra los crímenes de nuestro gobierno, en este caso los planes de EEUU de bombardear Siria, pueden ser increíblemente importantes. Tiene que verse en las calles, y tiene que crecer. Esto es lo importante, CÓMO podemos llegar a cambiar lo que millones en este país están pensando y haciendo sobre esas amenazas, y después qué hacen al respecto. A esos tenemos que llegar con todo lo que estamos haciendo.

¡Dejar de pensar como estadounidenses, empezad a pensar en la Humanidad!

EEUU y OTAN: ¡Fuera las manos de Siria!

Ciudad de Nueva York, 7 de septiembre de 2013
Rich Greve (El Mundo no Puede Esperar y Veteranos por la Paz):

“Como ciudadanos estadounidenses, es nuestra obligación hacer todo lo que podamos para impedir que nuestro gobierno lance otra guerra más en medio oriente, esta vez atacando a Siria.

Bombardear Siria, matando a más gente en el proceso, y pensar que esto ayudará a arreglar la situación, es realmente un acto de locura. Bombardear Siria, matando civiles y destruyendo edificios e infraestructura, sería un acto de barbarie por parte del gobierno de los Estados Unidos.

Sólo las NNUU tienen la autoridad legal para iniciar una acción militar contra un estado miembro. Los EEUU, si atacan Siria, una nación que no nos ha hecho daño, sería cometer un crimen de guerra de acuerdo con la Convención de Ginebra y los Principios de Nuremberg que se establecieron después de la Segunda Guerra Mundial.

Atacando Siria llevaremos más caos y sufrimiento a ese país, que está ahora inmerso en una sangrienta guerra civil que ha matado más de 100.000 personas de ambos bandos. Un ataque probablemente podría llevar a una guerra más amplia, implicando a más países de la región. No sabemos cuáles serían las consecuencias si los EEUU lanza su ataque ilegal.

La gran mayoría de los estadounidenses no quieren esta guerra. Si fuéramos una verdadera democracia, no un gobierno basado en políticos pagados por los ricos para conseguir lo que ellos quieren, entonces nuestro Congreso votaría sin reparos NO a la guerra con Siria, y no a ser influenciados por los belicistas.

Un ataque a Siria provocará también sentimientos de venganza entre mucha gente cuando vea la muerte y destrucción que resulte de nuestros ataques. Esto llevará a contra ataques de gente queriendo venganza contra los EEUU, dejando a los estadounidenses vulnerables y menos seguros.

Nosotros, el pueblo, los ciudadanos de esta nación, debemos evitar que nuestro gobierno lance una guerra contra Siria en nuestro nombre.

Haz algo. Cualquier cosa es mejor que nada. Llama o escribe a tus representantes y senadores, diles que no apoyas la guerra en Siria. Diles que no votarás por ninguno que vote por este ataque. Protesta en tu vecindario y en frente de edificios públicos. Haz carteles y hazte oír, o atiende una vigilia en tu área.

No caigamos otra vez en la espiral de propaganda que el gobierno lanza para vender este ataque. No se debe permitir que esta guerra suceda, y nosotros, los ciudadanos de este país, trabajando juntos, debemos evitar que pase.”


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net