worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Días de Acción de esta primavera para poner fin a los asesinatos y la vigilancia por drones, y con la militarización mundial.

KnowDrones.org | 3 de febrero de 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 11 de marzo de 2014

Hoy hacemos un llamamiento para los actos durante la primavera de 2014, una campaña coordinada entre abril y mayo para terminar con los asesinatos y la vigilacia con drones y con la militarización mundial.

La campaña se va a centrar en las bases de los drones, los centros de investigación de estas armas, sus lugares de prueba y en sus productores.

La campaña ofrecerá información sobre:

1. El sufrimiento de miles de personas en Afganistán, Pakistán, Yemen, Somalia y Gaza, que sufren los ataques con drones. Documentaremos los asesinatos, los heridos y los devastadores impactos de la constante vigilacia con drones en la vida comunitaria.

2. Explicación de cómo los ataques y la vigilacia con drones se han convertido en un aspecto clave de la masiva ola de vigilancia, de ataques militares clandestinos y de la militarización generada por los EE.UU. para proteger el sistema global de producción y la explotación de petróleo y minerales. Este sistema está creando desempleo y pobreza, acelera el desgaste de los recursos no renovables y contribuye a la destrucción medioambiental y al calentamiento global.

Además de los casos en Oriente Medio, África y Asia Central, examinaremos el “giro” del presidente Obama en la región Asia-Pacífico, donde los EE.UU. ya han vendido y desplegado drones en la vanguardia de un 60% de sus fuerzas militares, para tratar de controlar China y reforzar la planeada Asociación Trans-Pacífico. Mostraremos, entre otras cosas, cómo este aumento de las fuerzas, principalmente gracias a los drones y apoyado por el complejo militar-industrial de EE.UU., golpea a toda la comunidad americana con los fuertes recortes en los ya de por sí débiles programas sociales de los que depende la gente para sobrevivir. En resumen, conectaremos los drones y la militarización con la austeridad en EE.UU.

3. Cómo los ataques con drones han destruido la protección legal de los derechos a la vida, la privacidad, la libertad de reunión y de expresión, tanto en el interior como en el exterior, y cómo ha abierto el camino para nuevas formas de vigilancia y represión por todo el planeta. Y cómo, en los EE.UU., el aumento de la vigilacia con drones, además de la vigilancia de la Agencia Nacional de Seguridad y la policía, da un nuevo arma para reprimir a afroamericanos, hispanos, inmigrantes y comunidades de bajos ingresos y para intimidar a estadounidenses cada vez más afectados por la falta de empleo, desigualdad económica, control corporativo y político y la perspectiva de una guerra sin fin.

Discutiremos cómo el gobierno de los EE.UU. y sus empresas conspiran secretamente para monitorizar a los estadounidenses y especialmente sobre cómo el gobierno está acerelando las operaciones de vigilancia con drones dentro de los EE.UU. con el mismo desprecio por la transparencia y la ley que aplica en otros países, todo con la cooperación del Congreso.

La campaña alentará a los activistas de todo el mundo para impulsar la aprobación de leyes locales que prohiban el uso en sus comunidades de drones armados y la vigilancia con drones, además de la búsqueda de leyes nacionales para prohibir su uso.

La campaña llamará la atención sobre el llamamiento de RootsAction.org para prohibir los drones armados que ha generado una petición con más de 80.000 firmas y los esfuerzos de la Granny Peace Brigade (Cuidad de Nueva York), KnowDrones.org y otras organizaciones para alcanzar una prohibición internacional tanto de los drones armados como de la vigilancia.

La campaña también pide la participación en el movimiento “Un mundo más allá de la guerra”.

Apoye esta petición en KnowDrones.org.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net