worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Declaración de victoria y de lucha en curso

La protesta y la resistencia no es sobre las pandillas. Se trata de un esfuerzo colectivo para poner fin a la tortura en las Cárceles de Máxima Seguridad y esperamos que pueda servir de ejemplo para todos los presos: hay un poder real en las acciones colectivas y protestas pacíficas.

27 de julio de 2011

Declaración escrita por Short Corridor Collective (una pequeña representación de los Líderes de la huelga de hambre en Pelican Bay)

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de agosto de 2011

Para los seguidores:

El 1 de julio de 2011, un colectivo de internos de PBSP-SHU compuesto por todas las razas, inició una huelga de hambre indefinida como forma de protestar pacífica contra los 20-40 años de violaciones de los derechos humanos. Los delitos contra nosotros alcanzan el nivel de ambas torturas físicas y mentales - por ejemplo, el obligar a los reclusos a convertirse en informantes SHU del estado y por lo tanto la colocación de estos presos, y, posiblemente la colocación de sus familias fuera de la cárcel, en serio riesgo de peligro como respuesta al descubrirse que han informado sobre y causado daños a otros reclusos debido a que han informado sobre ellos. La decisión de hacer esta huelga no es un capricho. Surgió como respuesta a años de sometimiento a condiciones cada vez más primitivas y a décadas de aislamiento, privación sensorial y total falta de contacto con otro ser humano normal, sin un final a la vista. Esta realidad, junto con nuestra previa presentación colectiva de miles de quejas de los reclusos y cientos de acciones judiciales para impugnar tales practicas abiertamente políticas e ilegales (explicadas con más detalles y respaldadas por la jurisprudencia, en la queja formal disponible en internet aquí) nos llevó a conclusión de que una protesta pacífica a través de una huelga de hambre era nuestra única vía disponible para exponer lo que realmente está pasando aquí en las cárceles CDCR-SHU y para forzar un cambio significativo.

Terminamos la huelga de hambre la noche del 20 de julio de 2011, sobre la base de las interacciones entre los administradores de alto nivel del Departamento de Corrección y Rehabilitación de California con nuestro equipo de mediadores, así como directamente con nosotros, en las que se acordó acceder a la solicitud de algunas de las peticiones de inmediato como gesto tangible de buena fe y como seguro de que todas nuestras peticiones recibirán una atención real, con cambios significativos que se aplicará a lo largo del tiempo. Se dejo claro que estos cambios no suceden de un día para otro, ni que se harán en respuesta a la huelga del hambre.

Muchos presos en todo el estado han oído hablar de nuestra protesta y se han levantado para la ocasión como muestra de apoyo y solidaridad, al igual que miles de personas en todo el mundo! Muchos de los reclusos han puesto su salud y su vida en riesgo, y muchos estuvieron cerca la muerte y experimentaron emergencias médicas. Todos actuaron por la causa colectiva y reconocen el gran potencial para forzar el cambio del uso de unidades de Máxima Seguridad en todo el país.

Con este apoyo en la mente, un grupo de nosotros se compromete a seguir la huelga de hambre hasta la muerte, si es necesario, para obligar a que sucedan estos cambios deseados. Naturalmente, sin embargo, esperamos que no se llegué a eso!

El 20 de julio de 2011, varios administradores de alto nivel del Departamento de Corrección y Rehabilitación de California se sentaron a la mesa con nosotros y se nos aseguró que se encuentran en el proceso de hacer cambios significativos, y que harán de estos cambios una prioridad en el futuro, mientras que proporcionan actualizaciones periódicas y participan en diálogos adicionales. Y, sabemos que están siendo forzados a reestructurar el sistema Departamento de Corrección y Rehabilitación de California en respuesta a la resolución Plata de la Corte Suprema de los EE.UU., que se ocupa de la reducción de la población reclusa.

Por lo tanto, nuestra decisión colectiva fue la de poner fin a la huelga de hambre, sobre la base de su gesto de buena fe al acceder a la solicitud de algunas de las peticiones y para darles la oportunidad de hacer bien con sus afirmaciones, por ejemplo, poner fin a los abusos de los derechos humanos y la tortura. Esta decisión desde nuestro punto de vista indica que hemos tenido éxito en la exposición de las políticas y practicas ilegales del Departamento de Corrección y Rehabilitación de California a el mundo!

Y, cuando todo está dicho y hecho, se llega un punto en el que se le tiene que dar a la entidad la oportunidad de realizar su parte del acuerdo y la conclusión es la siguiente: El Departamento de Corrección y Rehabilitación de California podría haber firmado en una hoja de papel la concesión de todas nuestras demandas diciendonos, "todos estarán fuera de la cárcel con la población general en seis meses." Y luego, seis meses después, decirnos, "lo hemos reconsiderado y no va a suceder". Así que, veremos pronto que es lo que El Departamento de Corrección y Rehabilitación de California hará realmente. Más importante es el hecho de que mientras la huelga de hambre se ha terminado, la resistencia / lucha para acabar con nuestro sometimiento en las (SHU) a las violaciones de los derechos humanos y la tortura acaba de comenzar!

Hemos trazado la línea en esto y si El Departamento de Corrección y Rehabilitación de California fracasa en llevar a cabo cambios significativos en el momento oportuno, entonces vamos a iniciar una demanda colectiva y otro tipo de protesta pacífica. No vamos a parar hasta que el Departamento de Corrección y Rehabilitación de California acabe con las políticas y prácticas ilegales en las SHU!

Contamos con seguidores de fuera para continuar apoyandonos en grupo y para portar la luz brillante de nuestra resistencia aquí. Este es el momento adecuado para el cambio en las prisiones y el movimiento está creciendo por todas partes! Sin apoyo externo, no podemos tener éxito! Todo el apoyo, sin importar el tamaño o contenido, se une como una fuerza poderosa.

Ya hemos hecho la exposición mas grande del CDCR-SHU que nunca se haya hecho, y el momento para un cambio real de este sistema es ahora!. Como respuesta a la propaganda del Departamento de Corrección y Rehabilitación de California - de que la huelga de hambre se inició y se ordenó por miembros de pandillas y de que el hecho de que hasta 6.600 presos participaran en 13 cárceles en todo el estado demuestra la influencia de las pandillas en esta, y es la razón por la que muchos de nosotros estamos en cárceles de máxima seguridad - decimos:(1) El Departamento de Corrección y Rehabilitación de California nunca ha respondido a la demanda formal, en la que manifestamos que muchos de nosotros hemos estado en una Cárcel de Máxima Seguridad de 10 a 40 años, bajo la base de pertenecer a una banda, basandose en demandas hechas por informadores confidenciales internos, y nunca hemos sido encontrado culpable de cometer un crimen relacionado con actividades de pandillas ilegales! Mientras tanto, a decenas de miles de otros presos, a los que el Departamento de Corrección y Rehabilitación de California ha etiquetado como afiliados a pandillas, se les permite estar entre la población general de las prisiones! Y (2), los otros presos que participaron lo hicieron basandose solo en su propio reconocimiento y su propia decisión de resistir y protestar condiciones similares!. En todas nuestras declaraciones públicas acerca de la protesta PBSP-SHU exponemos claramente que esta era voluntaria y que aquellos para cuya edad y / o problemas médicos fuera un problema deberían abstenerse de participar! Si los presos de PBSP-SHU tuvieran tanta influencia sobre las filiales de las pandillas en las prisiones de Departamento de Corrección y Rehabilitación de California, como dice su propaganda, no habrían sido decenas de miles de presos los que se pusieran en huelga de hambre (por las propias estadísticas del Departamento de Corrección y Rehabilitación de California, su sistema se compone de aproximadamente 70 % de pandillas afiliadas - esto es el 70% de más de 140.000 presos!)

La protesta y la resistencia no es sobre las pandillas. Se trata de un esfuerzo colectivo para poner fin a la tortura en las Cárceles de Máxima Seguridad y esperamos que pueda servir de ejemplo para todos los presos: hay un poder real en las acciones colectivas y protestas pacíficas.

-Todd Ashker, Arturo Castellanos, Jorge Franco, Luis Powell.

Esta declaración fue escrita el 22 de julio 2011 y publicada originariamente en prisonerhungerstrikesolidarity.wordpress.com.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net