worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


El Center for Constitutional Rights responde al acuerdo de culpabilidad del 11-S en Guantánamo

Contacto: press@ccrjustice.org

El grupo, que ha representado a muchos hombres en la prisión, instó a la administración Biden a trasladar a los 19 hombres restantes que no están acusados

31 de julio de 2024, Nueva York - En respuesta a los acuerdos del gobierno estadounidense con los acusados del 11-S ante las comisiones militares de Guantánamo, el Center for Constitutional Rights emitió la siguiente declaración:

    Estos acuerdos de declaración de culpabilidad son un paso importante para poner fin a las comisiones militares y a la pesadilla extralegal de Guantánamo. También eran inevitables porque el caso del 11-S nunca iba a ser juzgado ante una comisión militar. Las comisiones militares de Guantánamo nunca han hecho justicia ni han exigido responsabilidades a nadie. Más bien, durante las dos últimas décadas, han proporcionado un barniz de proceso legal que sólo sirve para mantener el inaceptable statu quo y encubrir la tortura y los malos tratos a los detenidos. Pero, como ilustran los casos ante comisiones militares de nuestros clientes David Hicks y Majid Khan, también han sido una formas de salir de Guantánamo. Irónico, porque en última instancia son hombres como nuestros clientes Guled Duran y Sharqawi Al Hajj, que no cometieron ningún delito y a los que se aprueba su traslado, los que permanecen detenidos indefinidamente. Esta ha sido una verdad central y desagradable de Guantánamo desde su apertura en enero de 2002.

    Expresamos nuestra esperanza de que este acuerdo proporcione cierta medida de paz a nuestros amigos y colegas de September 11th Families for Peaceful Tomorrows y a otros familiares de víctimas, y una especie de cierre para todos los implicados. E instamos al gobierno de Biden a que actúe con celeridad para trasladar a los 19 hombres restantes que no han sido acusados.

El Center for Constitutional Rights ha liderado la batalla legal sobre Guantánamo durante más de 22 años, representando a clientes en dos casos ante el Corte Suprema y organizando y coordinando a cientos de abogados pro bono en todo el país, garantizando que casi todos los hombres detenidos en Guantánamo hayan tenido la opción de contar con representación legal. Entre otros casos de Guantánamo, el Centro ha representado a las familias de hombres que murieron en Guantánamo, a hombres que han sido liberados y buscan justicia en tribunales internacionales, y a hombres que fueron acusados ante las comisiones militares.

El Center for Constitutional Rights trabaja con comunidades amenazadas para luchar por la justicia y la liberación a través del litigio, la defensa y la comunicación estratégica. Desde 1966, el Centro por los Derechos Constitucionales se ha enfrentado a sistemas de poder opresivos, como el racismo estructural, la opresión de género, la desigualdad económica y las extralimitaciones gubernamentales. Más información en ccrjustice.org.

Fuente: https://ccrjustice.org/home/press-center/press-releases/center-constitutional-rights-responds-911-plea-deal-guant-namo


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net