worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Califican en EE.UU. de antiética alimentación forzada en Guantánamo

Yolaidy Martinez Ruiz
PL
13 de junio de 2013

Washington, Tres médicos de Estados Unidos coincidieron en que sus colegas violan el código profesional de ética en la prisión de la base naval de Guantánamo, al aceptar alimentar por la fuerza a 41 reclusos en huelga de hambre.

En un artículo publicado en la revista semanal New England Journal of Medicine, los galenos exhortaron al personal de salud desplegado en el penal a cumplir con sus obligaciones y no dejarse utilizar por los militares para lograr sus propósitos políticos.

"Alimentar por la fuerza a una persona capaz, no es una práctica médica: es una agresión grave. La política es que el tratamiento de los huelguistas de hambre debe resumirse sólo a preservar la vida y la salud", aseveraron los autores del material.

Los tres médicos advirtieron que los 130 prisioneros no intentan suicidarse y su objetivo es lograr una respuesta del gobierno estadounidense a injusticias como el confinamiento solitario por tiempo indefinido, las torturas y la confiscación de sus pertenencias personales.

Recordaron que al centro penintenciario se le considera un agujero negro legal y podría convertirse en una "zona libre de ética" mientras persistan el uso de prácticas violentas para alimentar a los reos.

"Creemos que es tiempo de que los profesionales de la medicina tomemos una acción política constructiva para tratar de reparar el daño y garantizarle tanto a militares como a los civiles seguir las mismas normas éticas", concluyeron.

Los académicos se sumaron así al llamado del Comité Internacional de la Cruz Roja, el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas, una asociación médica estadounidense y de Albert Shimkus -exjefe del hospital de la base- a cesar esa práctica por considerarla una forma de tortura.

El Departamento de Defensa utiliza desde el pasado 5 de marzo un nuevo método que consiste en esposar a los internos a una silla para insertarles un tubo nasal de más de 60 centímetros de longitud y suministrarles nutrientes líquidos durante dos horas.

A los reclusos también les colocan máscaras sobre la boca mientras dure el proceso, luego los llevan a una celda sin agua y los mantienen vigilados para evitar que vomiten. Si regurgitan, entonces son obligados nuevamente a recibir otra dosis de suplemento alimenticio en las mismas condiciones.

Estados Unidos abrió en 2002 la cárcel en la base naval de Guantánamo, en un territorio ocupado a Cuba y contra la voluntad del Gobierno y pueblo del país caribeño, para confinar allí a toda persona considerada sospechosa de terrorismo.

El presidente Barack Obama retomó en abril pasado su promesa incumplida de cerrar dicha instalación, pero la bancada republicana aprobó un proyecto de ley para mantenerla abierta, remodelarla e impedir el traslado de los prisioneros a sus países de origen.

Fuente:

http://www.prensa-latina.cu/index.php?option=com_content&task=view&id=1511481&Itemid=2


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net