worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Usa un programa patrocinado por la CIA

La NSA registra cada llamada de celular en México


La Agencia de Seguridad Nacional de Estados Unidos utiliza el programa Mystic para recopilar metadatos (origen de la llamada, destino, duración, ubicación y números relacionados) de teléfonos celulares en cinco países, reveló ayer la revista digital The Intercept Foto Tomada de The Intercept /Josh Begley

David Brooks
Corresponsal
Periódico La Jornada
Miércoles 21 de mayo de 2014, p. 26

Nueva York, 20 de mayo.

La Agencia de Seguridad Nacional (NSA) de Estados Unidos recopila los registros de llamadas e información transmitida vía teléfono celular en México, con un programa patrocinado por la CIA, revelan documentos secretos filtrados por Edward Snowden y publicados por la revista digital The Intercept.

El programa Mystic se emplea para recopilar metadatos de celulares –origen de la llamada, destino, duración, ubicación y números relacionados– en cinco países. México es uno de ellos, reportan los periodistas Glenn Greenwald y Laura Poitras (quienes recibieron el archivo masivo de documentos clasificados filtrados por Snowden y cuyos reportajes ganaron el Premio Pulitzer para The Guardian), junto con Ryan Devereaux, en The Intercept.

No se sabe si el programa Mystic se aplica con la autorización del gobierno y/o las empresas de telecomunicaciones.

Según los documentos filtrados, Mystic se enfoca en llamadas y otros datos transmitidos a través de Sistema Global de Comunicaciones Móviles (GSM), la principal estructura empleada para llamadas celulares a escala mundial, y la operación en México es patrocinada por la CIA.

Los otros países donde operaba el programa por lo menos desde 2013 (arrancó en 2009) son Filipinas, Kenia, Bahamas y otro no nombrado (Intercept explica que aceptó no identificarlo por evaluaciones independientes de que se podría detonar mayor violencia ahí).

En total, afirma The Intercept, la NSA utiliza Mystic para recopilar los datos personales sobre llamadas de celulares realizadas en países con una población combinada de más de 250 millones de personas y, según los documentos, la NSA ha solicitado ampliar esta capacidad a varios países más.

La embajada de México y las de los otros países no respondieron a mensajes telefónicos ni correos electrónicos de The Intercept que solicitaban comentarios sobre el programa.

En el caso de Bahamas y el país no identificado, MYSTIC incluye un sistema secreto llamado Somalget que permite no sólo recopilar los metadatos, sino grabar y almacenar el contenido de las llamadas. Según los documentos, esto fue implementado sin el conocimiento ni autorización gobierno de Bahamas, y se logró por medio de permisos anteriores otorgados a la agencia antinarcóticos estadunidense DEA para acceso al sistema celular de ese país.

Somalget es una herramienta de punta que permite a la NSA interceptar y almacenar el contenido de toda conversación en un país entero, señala Intercept, que sospecha que Bahamas sirve de laboratorio para SOMALGET, antes de introducirlo a otros países.

La DEA, explica, ofrece el acceso a estos sistemas de comunicación en otros países mediante sus acuerdos de cooperación internacional para intervenir comunicaciones y, según los documentos, los países anfitriones no están enterados de la recaudación de inteligencia de comunicaciones de la NSA.

Finn Selander, ex agente especial de la DEA, comenta a The Intercept de que la agencia no sólo se dedica a combatir narcotraficantes, sino que realmente es una de las operaciones de espionaje más grandes que existen. Agrega que los países nos permiten ingresar porque no nos perciben, realmente, como una organización de espionaje. Según otros documentos, la cooperación entre la NSA y la DEA es extensa.

En el caso de México, los documentos afirman que Mystic requiere de servicios contratados para su sustento operativo, e indican la participación de contratistas privados que se dedican a instrumentar acceso a sistemas de telecomunicaciones.

El reportaje original.

El Washington Post, donde hace un par de meses se reveló la existencia de Mystic con base en los documentos filtrados por Snowden, pero que no identificó los países en que se ha implementado, a solicitud de las autoridades estadunidenses –algo por primera vez revelado hoy por The Intercept–, reportó que continúa el debate sobre qué tanto revelar ante posibles consecuencias de seguridad, no sólo entre autoridades y periodistas, sino entre los mismos promotores de transparencia.

Reporta que Wikileaks condenó hoy la decisión de The Intercept de censurarla identidad del quinto país y advirtió que lo revelará dentro de 72 horas.

Por su parte, la NSA expresó nuevamente su preocupación por los riesgos a la vida humana y seguridad nacional que implican estas filtraciones, y reafirmó que su misión es asegurar la protección de la seguridad nacional de Estados Unidos con esfuerzos estrictamente legales y de protección apropiada de derechos de privacidad.

Aún no se ha aclarado si Washington ha presentado las explicaciones sobre las operaciones de la NSA en México que fueron exigidas por el gobierno mexicano cuando fueron reveladas, en octubre de 2013.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net