worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Barack "Mataría por un premio de la paz" Obama

William Blum
CounterPunch
3 de abril de 2011

Traducido por S. Seguí

¿Alguien lleva la cuenta?

Yo sí. Libia hace el número seis.

Seis son los países a los que Barack Obama ha hecho la guerra en sus 26 meses en el cargo. (A aquellos que niegan que lanzar bombas sobre un territorio poblado  es un acto de guerra, me gustaría preguntarles qué piensan del bombardeo japonés de Pearl Harbor.)

El primer presidente negro de Estados Unidos invade ahora África.

¿Hay alguien que todavía piensa que Barack Obama es una mejora sobre George W. Bush?

Probablemente dos tipos siguen pensando así: 1) aquellos a los que el color importa mucho, 2) aquellos a los que impresiona la capacidad de juntar frases gramaticalmente correctas.

Ciertamente, si no es así no puede tener mucho que ver con el intelecto o la inteligencia. Obama ha dicho muchas cosas que si las hubiera dicho Bush habrían provocado miradas de incredulidad, risitas y artículos sarcásticos en las columnas y las emisiones de los principales medios de comunicación. Como cuando el presidente ha afirmado, en repetidas ocasiones, cuando le presionan para llevar a Bush y Cheney ante la justicia por crímenes de guerra, aquello de: “prefiero mirar hacia adelante y no hacia atrás". Imagínense a un acusado que le pide al juez ser declarado inocente basándose en este razonamiento. Es una afirmación que convierte las leyes, su cumplimiento, los delitos, la justicia y los hechos en algo irrelevante.

También tenemos la excusa dada por Obama para no enjuiciar a los involucrados en la tortura: cumplían órdenes. ¿Acaso este hombre tan educado no ha oído hablar de los procesos de Nuremberg, donde se rechazó sumariamente esta línea de defensa? Para siempre, se pensó entonces.

Apenas 18 días antes del derrame de petróleo del Golfo de México, Obama dijo: "Y, por cierto, resulta que las plataformas petroleras de hoy por lo general no provocan derrames; son muy avanzadas, tecnológicamente." (Washington Post, 27.5.2010) Imagen a George W. diciendo esto, y la reacción posterior.

"Todas las fuerzas que estamos viendo actuando en Egipto son fuerzas que, naturalmente, deberían estar alineadas con nosotros, deberían estar alineadas con Israel", dijo Obama a principios de marzo. Imagínese si Bush hubiera dado a entender que los manifestantes árabes que se manifestaban en Egipto contra un hombre que recibía miles de millones en ayuda de EE.UU., incluidos los medios para reprimir y torturarlos, debería "naturalmente" alinearse con los Estados Unidos y –Dios nos ayude– Israel.

Una semana después, el 10 de marzo, el portavoz del Departamento de Estado, P.J. Crowley, dijo en un foro en Cambridge, Massachusetts, que el tratamiento que se está dando al héroe de Wikileaks, Bradley Manning, por el Departamento de Defensa en una prisión de Marina era "ridículo, contraproducente y estúpido." Al día siguiente nuestro "inteligente" presidente se le preguntó sobre el comentario hecho por Crowley. Y la Gran Esperanza Negra respondió: "En realidad, he preguntado al Pentágono si los procedimientos que se han adoptado para su confinamiento son adecuados y cumplen con nuestros estándares básicos. Ellos me han asegurado que sí, en los dos casos.”

De acuerdo, George… quiero decir, Barack. Bush debería haber preguntado a Donald Rumsfeld si alguien sometido a custodia por EE.UU. estaba siendo torturado en algún lugar del mundo. A continuación, podría haber celebrado una conferencia de prensa, al igual que hizo Obama, para anunciar la buena nueva: "¡Nada de tortura por parte de Estados Unidos." Todavía estaríamos riéndonos.

Obama cerró su comentario al periodista con estas palabras: "No puedo entrar en detalles acerca de algunas de sus preocupaciones, algunos tienen que ver también con la seguridad del soldado Manning."

Ah, sí, por supuesto, Manning está siendo torturado por su propio bien. Por favor, que alguien me recuerde si Georgieboy llegó nunca a rebajarse a usar este absurdo comentario para excusar el infierno carcelario de Guantánamo.

¿Es que Barack Obama no está preocupado por el insulto a los derechos humanos de Bradley Manning, el desgaste diario de la estabilidad mental de este joven valiente?

La respuesta a la pregunta es No. El presidente no se molesta por estas cosas.

¿Que cómo lo puedo saber? Porque Barack Obama no se molesta por nada mientras pueda seguir regocijándose de ser el presidente de los Estados Unidos, comer sus hamburguesas y jugar su baloncesto. Permítanme repetir una vez más lo que ya escribí en mayo de 2009:

    “El problema, me temo cada vez más, es que este hombre en realidad no cree firmemente en nada, y por supuesto no tiene opinión en temas espinosos. Aprendió hace mucho tiempo a tomar posturas fuera de toda controversia, a expresar opiniones sin tomar claramente partido, a hablar con elocuencia sin decir nada, a dejar las cabezas de sus oyentes llenas de agitados tópicos, lugares comunes y consignas. Y funcionó. ¡ Y cómo! ¿Qué podría pasar ahora, después de haber llegado a la presidencia de los Estados Unidos, para inducirlo a cambiar de estilo?

Recuerdo que en su libro The Audacity of Hope, Obama escribió: "Sirvo de pantalla en blanco sobre la cual personas de tendencias políticas muy diferentes proyectan sus propios puntos de vista."

Obama es un producto de marketing. Él es el ejemplo perfecto de los productos que llevan la etiqueta de  "Visto en la televisión."

El escritor Sam Smith escribió recientemente que Obama es el presidente demócrata más conservador que hemos tenido: "En otra época lo hubieran llamado republicano."

De hecho, si John McCain hubiera ganado las elecciones de 2008, y luego hubiera todo lo que Obama ha hecho, exactamente de la misma manera, los liberales estarían horrorizados por tales políticas.

Creo que Barack Obama es una de las peores cosas que le ha pasado a la izquierda estadounidense. Los millones de jóvenes que lo apoyaban con júbilo en 2008, y numerosos partidarios de más edad necesitará un largo período de recuperación antes de que estar listos para ofrecer una vez más su idealismo y su pasión en aras del activismo político.

Si a usted no le gusta cómo han salido las cosas, la próxima vez averigüe qué quiere decir exactamente su candidato cuando habla de "cambio".

William Blum es el autor de Killing Hope: U.S. Military and CIA Interventions Since World War II, Rogue State: a guide to the World's Only Super Power. y West-Bloc Dissident: a Cold War Political Memoir y es miembro de la junta asesora de War Criminals Watch.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net