Revolución #134, 29 de junio de 2008
Continúa la batalla de
Berkeley |
Manifestantes contra la guerra confrontan motociclistas pro-guerra y
pro-militarm, el 21 de junio Foto: Revolución |
El 21 de junio, unos 100 motociclistas pro-guerra y pro-militares invadieron
a Berkeley en apoyo al centro de reclutamiento de los marines en el centro. Se
toparon con 60 manifestantes que coreban "Asesinato, violación, tortura, guerra,
para todo eso reclutan" y portaban fotos de civiles iraquíes lisiados soldados
yanquis. Un cartel decía que tortura no es una opción de carrera. Al chocar con
los reaccionarios, los manifestantes dejaron en claro que no tiene "honor"
combatir en una guerra inmoral el ilegal y que no dejarán que sea la nueva norma
unos esbirros fascistas a moto que chillan "USA Número Uno", ¡ni en Berkeley ni
en ninguan parte!
Este centro de reclutamiento ha sido blanco de la resistencia contra la
guerra de parte de gentes de El Mundo no pueder esperar y Code Pink, quienes
dicen que los reclutadores no son bienvenidos en la ciudad. En febrero, cientos
de alumnos de prepa se opusieron con valor a los motociclistas y esbirros que
apoyan la guerra de Irak. Esas acciones prendieron más protestas a nivel
nacional contra reclutadores. Este verano, activistas de El mundo no puede
esperar organizarán una campaña política para expulsar a estos reclutaores de
Berkeley y otras comunidades.
*******
Hace poco, Ron Kovic, un veterano de Vietnam cuyas heridas de combate lo
dejaron paraléjico y autor de las reminiscencias Nacido el 4 de julio,
envió una carta abierta en apoyo a "la valiente lucha por parar el reclutamiento
militar en Berkeley". La declaración duce, en parte:
"¿Quiénes conocen mejor la profunda inmoralidad y falsedad de los
reclutadores militares como nosotros que hace décadas entramos a esas mismas
oficinas de reclutamiento con nuestros padres creyendo, en nuestros corazones,
que se nos decía la verdad sólo para descubrir que habíamos sido engañados y
terriblemente traicionados?"
"Muchos de nosotros pagamos ese engaño con nuestras vidas, años de
sufrimiento y cuerpos y mentes que nunca volvieron a ser los mismos. Si
solamente alguien nos lo hubiese advertido, si solamente alguien hubiese tenido
el coraje de exponer la locura a la cual estábamos siendo llevados, si alguien
nos hubiese protegido de los reclutadores cuyo único deseo era cumplir su cuota,
enviarnos al campamento de entrenamiento y esconder de nosotros el secreto
oscuro de la pesadilla que nos esperaba a todos."...
Lee la declaración íntegra en: Declaración de
Apoyo del Ron Kovic
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|