Este sospechoso del 11-S y "apoyo a la tortura" ha pasado 20
años en Guantánamo. ¿Está a punto de llegar a un acuerdo con EE.UU.?
Ammar al-Baluchi fue un experimento humano para que los interrogadores aprendieran técnicas brutales. Ahora los fiscales
han propuesto un acuerdo de culpabilidad
Moustafa Bayoumi
@BayoumiMoustafa
The Guardian
17 de mayo de 2023
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 25 de mayo de 2023
Ammar al-Baluchi fue detenido
en 2003 y permanece recluido en Guantánamo. Fotografía: Comité Internacional de
la Cruz Roja
|
Mientras estuvo bajo custodia de la CIA, soportó formas extremas de crueldad. Se le negó
el sueño durante días y se convirtió en un experimento humano para los
interrogadores, que practicaron con él métodos brutales para obtener la
certificación "oficial" en el uso de "técnicas de interrogatorio
mejoradas". Durante los tres años siguientes, fue trasladado en secreto a
seis sitios negros distintos de todo el mundo. Después, en septiembre de 2006,
fue trasladado a Guantánamo, donde sigue recluido en una celda. Aunque nunca
fue declarado culpable de ningún crimen, no ha visto un solo día de libertad
desde que desapareció por primera vez.
Según el gobierno estadounidense, Baluchi es uno de los cinco conspiradores
responsables de los atentados del 11-S, en los que murieron cerca de 3.000
personas, y se enfrenta a cargos que conllevan la pena de muerte.
Aunque su nombre y sus terribles experiencias de tortura sirvieron de base para un
personaje de la película de 2012 Zero Dark Thirty, ningún periodista ha podido
hablar directamente con Baluchi en los últimos 20 años. El gobierno
estadounidense impone normas estrictas a las comunicaciones entre él y el mundo
exterior. Por ejemplo, los periodistas no pueden hacerle preguntas a través de
sus abogados. Pero hablando con su equipo de defensa y con expertos jurídicos,
investigando a fondo las actas del juicio, examinando legiones de documentos
desclasificados y transcripciones parcialmente redactadas, y comparando sus
propios relatos escritos de su terrible experiencia con documentos de la CIA
recientemente desclasificados sobre su tratamiento, es posible reunir lo que
podría ser la imagen más completa hasta ahora de quién es Ammar al-Baluchi,
cómo le veían sus captores y lo que ha soportado.
Torre de control del centro de detención de Camp VI, en la base naval de Guantánamo.
Fotografía: Alex Brandon/AP
|
Comprender a Baluchi y su tortura es crucial más allá del mero interés humano o la
curiosidad política. Las torturas que sufrieron él y sus coacusados y las
consecuencias a largo plazo de esos malos tratos, incluida la posibilidad de
tratamientos terapéuticos posteriores a la tortura, han pasado a formar parte
de las negociaciones para la declaración de culpabilidad, que comenzaron
después de que la acusación se pusiera en contacto con los equipos de defensa
en marzo de 2022.
Estas conversaciones podrían fracasar y, si lo hacen, es probable que el caso del
11-S continúe sin resolverse durante muchos años. Pero si las conversaciones
tienen éxito y se llega a un acuerdo, por fin se dictará sentencia en uno de
los mayores casos judiciales de la historia de Estados Unidos. Y Estados Unidos
estará también un paso más cerca de cerrar el lugar más infame de detención
indefinida en el marco de la "guerra contra el terror".
Pero, ¿por qué ha propuesto la fiscalía un acuerdo de culpabilidad? ¿Y qué
probabilidades hay de que se produzca?
Veinte años de detención
Baluchi, que también se hace llamar Ali Abdul Aziz Ali, se enfrenta a cargos de pena
capital pero, tras 20 años de detención, Estados Unidos aún no lo ha llevado a
juicio. Los cargos contra él y sus cuatro coacusados se presentaron por segunda
vez en 2012, pero desde entonces el caso ha estado estancado en interminables
audiencias previas al juicio.
Más de una década de vistas sin señales de juicio no parece una jurisprudencia normal, pero nada es normal en
Guantánamo. El caso está siendo juzgado por una comisión militar, un sistema
jurídico nuevo y separado establecido por la Ley de Comisiones Militares de
2006 y modificado en 2009. Se está celebrando en una sala alejada del
territorio continental de Estados Unidos, detrás de un cristal insonorizado y
con un retraso de 40 segundos en el audio para aquellos -la prensa, los familiares
y los observadores de las ONG- a los que se permite ver sus procedimientos
"públicos".
La mayoría de los cargos a los que se enfrenta Baluchi en su tribunal militar se refieren a conspiración, pero
el derecho internacional no suele reconocer la conspiración como crimen de
guerra y su estatus como tal en la legislación estadounidense sigue sin
resolverse.
El espectro de la tortura, un crimen tanto en virtud del derecho internacional como de la legislación
estadounidense, ha perseguido este proceso desde el principio. Que esta tortura
era política de Estado es un hecho peligroso para el gobierno de EE.UU., y
desde el principio los fiscales han intentado suprimir cualquier mención a ella
(de ahí el retraso de 40 segundos) al tiempo que trataban de admitir en el
expediente las declaraciones realizadas bajo tortura. No ha sido tan sencillo.
"Administración tras administración ha asumido que el caso del 11-S está abierto y cerrado, que un
jurado condenará a estos tipos, les dará penas de muerte y estaremos
bien", explicó Lisa Hajjar, autora de The War in Court: Inside the Long
Fight Against Torture, un libro sobre la tortura y el sistema judicial
estadounidense en la "guerra contra el terror". "Pero no se
puede tener nada que pase la prueba del olfato de la justicia cuando se torturó
y desapareció a personas durante años".
Desde el "Informe sobre la tortura" del Comité Selecto de Inteligencia del Senado de 2014 (que hace
referencia a Baluchi más de 100 veces) hasta años de litigios de abogados,
periodistas y activistas, los espantosos detalles de la tortura han ido
saliendo a la luz, a veces a cuentagotas, otras en oleadas. También ha salido a
la luz el grado de coordinación entre la CIA y el FBI a la hora de retener e
interrogar a los hombres.
Los fiscales se han basado durante mucho tiempo en la idea de la separación entre la CIA y el FBI,
argumentando que las declaraciones hechas al FBI no fueron coaccionadas y, por
lo tanto, son admisibles en los tribunales. Sin embargo, las transcripciones
judiciales de 2021 revelaron que al menos nueve agentes del FBI fueron
asignados temporalmente como agentes de la CIA en lugares negros, lo que
complica el panorama.
No podemos preguntarle a Baluchi qué le ocurrió y, como el resto de sus coacusados, no ha tenido la
oportunidad de declarar al respecto en audiencia pública. Hasta diciembre de
2013, en las comisiones militares de Guantánamo, los propios recuerdos de un
acusado sobre su tortura se consideraban clasificados y, a día de hoy,
cualquier declaración que haga un acusado sobre la CIA sigue siendo objeto de
revisión de clasificación.
En 2021, Majid Khan relató las
torturas que sufrió a manos de Estados Unidos. Fotografía: AP
|
Pero en 2021, otro hombre, Majid Khan, relató abiertamente por primera vez las torturas que sufrió a manos
de Estados Unidos. Esta declaración
formaba parte del acuerdo de culpabilidad alcanzado por Khan años antes. Khan,
que era mensajero de Al Qaeda, describió ante un jurado militar el desgarrador
trato que recibió bajo custodia de la CIA. Con detalles espeluznantes, explicó
cómo le encadenaban, encapuchaban y mantenían desnudo durante días enteros.
Habló de cómo lo alimentaban a la fuerza con "un émbolo para introducir la
comida rápidamente" en el estómago y de cómo le introducían por el recto
un puré de "hummus, pasta con salsa, nueces y pasas".
Al principio de su reclusión se le rompieron las gafas y no recibió un par nuevo en tres años, según declaró.
Fue golpeado repetidamente y sometido a submarino. Fue agredido sexualmente y
sumergido a la fuerza en agua helada, y mucho más. Todo esto ocurrió antes de
que llegara a Guantánamo, un lugar que describió como "la muerte por mil
cortes". Durante su declaración, también habló de su remordimiento por sus
acciones con Al Qaeda. "No hay día que pase en que no lamente lo que he
hecho", dijo Khan.
Siete de los ocho oficiales superiores de su jurado militar se sintieron lo suficientemente conmovidos por
sus palabras como para recomendar el indulto para Khan, de 41 años. "El
trato que recibió el Sr. Khan a manos del personal estadounidense debería ser
motivo de vergüenza para el gobierno de Estados Unidos", escribieron. Khan
cumplió su condena de 10 años en Guantánamo, que comenzó con su declaración de
culpabilidad en 2012, y desde entonces ha sido reasentado en Belice.
Mientras observaban la evolución del caso Khan, los fiscales del juicio del 11-S empezaron a ver cómo
surgían más detalles sobre actividades cuestionables de la CIA y el FBI. Según
Hajjar, que sigue de cerca las comisiones militares, los fiscales pronto se
dieron cuenta de que "no [podían] conseguir lo que pretendían". Las
sentencias de muerte unánimes que resistieran la apelación parecían cada vez
más improbables, por lo que "la negociación de los cargos, desde el punto
de vista del gobierno, se hizo necesaria", dijo.
En marzo de 2022, el gobierno se puso en contacto con los equipos de defensa en el juicio del 11-S para
negociar los cargos. Aunque no se han hecho públicos los detalles, se ha
informado de las líneas generales. Los hombres se declararían culpables y el
gobierno, a cambio, dejaría de solicitar la pena de muerte. Dado que el
Congreso aprobó una ley que prohíbe el traslado de cualquier detenido de
Guantánamo al territorio continental de Estados Unidos, es probable que las
condenas se cumplan en Guantánamo. La duración de la condena se determinaría
individualmente para cada uno de los cinco.
Algunas partes del acuerdo propuesto por la defensa deben ser decididas por los responsables políticos,
por lo que han sido etiquetadas como "principios políticos", según
los expedientes judiciales. Lo que se sabe de estos principios políticos es que
se refieren a las condiciones de reclusión, la rehabilitación tras la tortura y
una atención médica adecuada. Los principios políticos han sido enviados a
Caroline Krass, consejera general del Departamento de Defensa, quien, quizás
problemáticamente, también fue consejera general de la CIA entre 2014 y 2017. Y
desde que comenzaron estas negociaciones de los alegatos, la comisión militar
sobre el caso del 11-S ha estado sentada en el limbo, esperando durante más de
un año una respuesta.
Medidas reforzadas contra Ammar
Ammar al-Baluchi es sobrino de Khalid Sheikh Mohammed, el hombre a menudo llamado "cerebro del
11-S". (Junto a Mohammed y Baluchi, los otros tres hombres acusados por
los atentados del 11-S son Mustafa al-Hawsawi, Ramzi bin al-Shibh y Walid bin
Attash). Baluchi nació en Kuwait, pero sus raíces son de Baluchistán, zona que
abarca partes de Irán, Pakistán y Afganistán, y Baluchi pasó la mayor parte de
su adolescencia en Irán y Pakistán. Después se trasladó a Dubai, donde trabajó
en informática antes de volver a Pakistán en septiembre de 2001, tras expirar
su visado de Dubai. Habla árabe, farsi, urdu, baluchi e inglés.
El gobierno alega que, a instancias de su tío, Baluchi transfirió más de 100.000 dólares en varias
transacciones a algunos de los secuestradores del 11 de septiembre. Se dice que
guardaba el dinero en una bolsa de lavandería. También se le acusa de haber
ayudado a algunos de los secuestradores en los Emiratos Árabes Unidos antes de
que viajaran a Estados Unidos. Según las transcripciones del juicio de los
testigos del gobierno, Baluchi dice que no sabía con certeza qué planeaban los
hombres a los que había transferido dinero.
Detenidos afganos sentados en
sus celdas del Campo X-Ray de Guantánamo, 2002. Fotografía: Lynne Sladky/AP
|
En abril de 2003, fue detenido junto con Walid bin Attash en Pakistán por una "pista criminal no
relacionada", según la CIA. Los informes de la época de su detención
afirman que los hombres llevaban consigo 300 libras de explosivos. En el primer
interrogatorio realizado por los pakistaníes (con la CIA viendo un vídeo en
directo), Baluchi fue descrito como comunicativo, incluso
"charlatán". Pero la CIA lo quería, y días después de su detención
pasó a estar bajo su custodia.
Antes de que los paquistaníes entregaran a Baluchi a Estados Unidos, se había tomado
"probablemente" la decisión de utilizar "medidas reforzadas
contra Ammar", según documentos de la CIA. Estados Unidos estaba
convencido de que poseía "información perecedera" sobre un ataque
inminente contra el consulado estadounidense y un complejo residencial de
Karachi. Trasladado a Sitio Negro Cobalt, en Afganistán, a Baluchi le afeitaron
inmediatamente la barba y la cabeza y un profesional médico le practicó la
ingesta. Considerado sano, no tenía "ninguna contraindicación médica
aparente para medidas reforzadas". Cuando Estados Unidos se lo llevó a
mediados de 2003, Baluchi pesaba 141 libras.
A finales de 2003, su peso había descendido a 119 libras. Tras pasar cuatro días sin comer, Baluchi
recibió dos latas de Ensure. Mientras tanto, el cuartel general de la CIA
envió a sus interrogadores una lista de técnicas aprobadas para utilizar con
él: "la bofetada facial, la bofetada abdominal, el amurallamiento, la
posición de estrés de pie con la frente contra la pared, la posición de estrés
de rodillas con la espalda inclinada hacia los pies, el rociado con agua, el
confinamiento en espacios reducidos y la privación de sueño durante más de 72
horas".
Ésas eran las técnicas "mejoradas", pero otras técnicas, consideradas "estándar",
no necesitaban la aprobación del cuartel general. Entre ellas se encontraban
"el aislamiento, la privación del sueño no superior a 72 horas, la
reducción de la ingesta calórica (siempre que la cantidad se calcule para
mantener la salud general del detenido), la privación de material de lectura,
el uso de música alta o ruido blanco (a un nivel de decibelios calculado para
evitar daños en el oído del detenido) y el uso de pañales durante periodos
limitados (generalmente no superiores a 72 horas o durante el transporte, en su
caso)".
Baluchi fue sometido a todo ello, a menudo al mismo tiempo. El interrogador principal explicó que su forma
de utilizar la privación del sueño consistía en mantener a Baluchi desnudo y de
pie en total oscuridad mientras ponía a todo volumen música de Eminem
"para humillar al detenido e incomodarlo en el frío". Baluchi también
describió el uso de la música como instrumento de su tortura. "Estaba
suspendido del techo, con las manos por encima de la cabeza. Estaba
completamente desnudo. Hacía mucho frío. Incluso eso no era suficiente para
ellos", escribió. "Así que añadieron el elemento de poner música a
todo volumen 24 horas al día, 7 días a la semana, sin parar, durante meses y
meses".
Identificó una canción en particular, My Plague, de la banda estadounidense de heavy metal Slipknot
("Kill you, fuck you, I will never be you" es uno de los
estribillos). Por su mente "pasaba la convicción de que me iban a matar.
Sólo era cuestión de cuándo. Contaba cada segundo, cada minuto, y en muchas
ocasiones pensé que ya estaba muerto".
También le rociaron repetidamente con agua fría, un procedimiento distinto del
"submarino", pero que seguía "fuera de los límites de lo que se
suponía que estábamos haciendo", como señala un interrogador. Según un
informe de la CIA, "el agua que utilizaban los interrogadores estaba
excesivamente fría y parte de ella contenía hielo".
Baluchi describió el procedimiento como ser tumbado sobre una lona, tras lo cual "un hombre me
echaba agua helada en la cara" y "cuatro hombres en las esquinas de
la sábana subían y bajaban las esquinas para trasladar el agua helada a
distintas partes de mi cuerpo", forzando finalmente el agua sobre su pecho
"de modo que yo intentaba aspirar aire pero respiraba agua en su
lugar". El efecto fue traumatizante. "Estaba seguro de que finalmente
iban a matarme y a envolverme en la sábana", escribió.
Tal vez el elemento más chocante de su trato es cómo Baluchi se convirtió en un accesorio de
entrenamiento para los interrogadores para múltiples técnicas, pero
especialmente para el "amurallamiento". Esto consiste en colocar a un
detenido frente a una pared diseñada para tener cierta flexibilidad. Se le pone
una toalla enrollada alrededor del cuello, y el interrogador sujeta la toalla y
luego empuja al detenido "de espaldas contra la pared, sin soltar nunca la
toalla". La técnica está pensada para producir un gran "ruido" y
asustar al detenido. "El 'objetivo' era hacer rebotar al detenido contra
la pared", señala un interrogador.
Dibujo del detenido de Guantánamo
Abu Zubaydah que representa el "amurallamiento". Fotografía: Abu
Zubaydah
|
Para obtener la "certificación" como interrogadores, los alumnos "hacían
cola" para "amurallar" a Baluchi, al que mantenían desnudo
durante el proceso. Los alumnos se turnaban para "tapiar" a Baluchi,
pero las sesiones no solían "durar más de dos horas seguidas", porque
"el interrogador que tapiaba se cansaba".
"Me golpeaban la cabeza contra la pared repetidamente", escribió Baluchi en los documentos
judiciales. "Cada vez que me golpeaban la cabeza, veía chispas de luz en
los ojos. A medida que la intensidad de estas chispas aumentaba como resultado
de los repetidos golpes, de repente sentí una fuerte descarga de electricidad
en la cabeza. Entonces no pude ver nada. Todo se volvió oscuro y me
desmayé". Señala que "después de este traumatismo craneal concreto
perdí la capacidad de dormir desde entonces".
Ahora es una persona diferente
Los primeros 25 minutos de la película Zero Dark Thirty (La noche más oscura), de 2012, representan un
interrogatorio igualmente espantoso de un sospechoso llamado "Ammar",
un personaje que comparte los datos biográficos de Baluchi. Los cineastas
trabajaron estrechamente con la CIA en la película, y el personaje de Ammar
"sigue el modelo de Ammar Baluchi", afirma un borrador desclasificado
de un memorando de la CIA. De hecho, la CIA proporcionó a los realizadores los
mismos detalles del tratamiento de Baluchi que el gobierno ocultó a su equipo
de defensa en aquel momento alegando que eran confidenciales.
En la película, Ammar aparece como un monstruo melancólico o como un patético saco de dolor. Luego, tras 96
horas de privación del sueño y un ingenioso farol de la CIA (junto con una
comida de "hummus, tabouli y no sé qué es eso", en palabras de su interrogador),
Ammar empieza a hablar y la información fiable sale a borbotones de su boca. Un
informe de la CIA, en cambio, nos dice algo más sobre cómo sucedieron realmente
las cosas. Aunque algunos interrogadores lo tacharon de "cuerpo duro"
[sic] y "desafiante", para muchos otros estaba claro que Baluchi se
limitaba a decir a sus manipuladores lo que querían oír.
A los interrogadores les preocupaba que Baluchi "soltara información y se la inventara porque
quería que los agentes de la Agencia dejaran" de rociarle agua. Según la
CIA, Baluchi "tenía miedo de mentir y de decir la verdad porque no sabía
cómo sería recibido". También le aterrorizaba la idea de que le mataran en
cuanto dejara de facilitar información. "Los agentes de la Agencia",
señala un informe de la CIA, "se centraban más en si Ammar era 'obediente'
que en la calidad de la información que proporcionaba".
Los interrogadores de Baluchi en la vida real también tenían muchas opiniones sobre su carácter. Lo que surge es la
imagen de un joven sensible, animado e inteligente. Aunque se le califica dos
veces de hipocondríaco y una de histriónico, también se le tacha de
"bibliófilo", "filósofo, reflexivo, racional y lógico" y
"uno de los detenidos más cooperativos, simpáticos e incluso
amables". Una interrogadora que "describe sus circunstancias como muy
'extrañas'" dice que se encontró "sentada frente a un terrorista que
le respondía como si pudiera ser un estudiante de posgrado en Estados
Unidos".
Reda Kateb como Ammar en
Zero Dark Thirty. Fotografía: TCD/Prod.DB/Alamy
|
A mediados de 2004 y en
otro lugar negro, Baluchi se desmayó en su celda. En un momento dado, contó a
sus captores sus dificultades para leer textos. En otro, describió cómo, tras
ser "emparedado" por los interrogadores, "no podía recordar
cosas completas porque tendía a soñar despierto". A principios de 2006, una
evaluación médica señaló sus "dificultades de atención", aunque
concluyó que "no hay pruebas de ningún daño mental significativo o
prolongado".
Pero las evaluaciones posteriores cuentan una historia diferente. Entre 2015 y 2020, cuatro
profesionales médicos diferentes, enviados por su equipo de defensa,
determinaron que la tortura de Baluchi ha tenido consecuencias a largo plazo,
incluido daño cerebral por el "amurallamiento". El daño infligido por
la tortura ha "disminuido gravemente" el "funcionamiento
psicológico de Baluchi y le ha dejado un Daño Cerebral Traumático de leve a
moderado y ansiedad, depresión y Trastorno de Estrés Postraumático de moderados
a graves", señala un neuropsicólogo.
"Siento que mi cuerpo y mi mente se están deteriorando", escribió Baluchi en 2014. "Tengo
una buena educación y hablo varios idiomas diferentes, pero ya no puedo leer ni
concentrarme. Me cuesta escribir cartas y a veces ni siquiera puedo seguir una
conversación. Siempre estoy agotado, pero no puedo dormir".
"Cuando te sientas con él y hablas, ves que existía una persona antes de que lo torturaran", me
dijo Alka Pradhan, una de las abogadas del equipo de defensa de Baluchi.
"Puede acceder a esa persona. Conoce a esa persona. Tiene recuerdos de esa
vida como esa persona. Pero ahora es una persona diferente, y esto es muy
difícil de explicar a personas que no se han sentado en una habitación con una
víctima de tortura."
Pide "una conclusión rápida
En diciembre de 2021, el general de brigada John Baker, que dirigió la Organización de Defensa de las
Comisiones Militares durante más de cinco años, declaró ante la comisión
judicial del Senado. "El único camino para acabar con la injusticia en las
comisiones militares -para los detenidos acusados, para el país y, sobre todo,
para las víctimas del 11-S y de los otros crímenes que se juzgan actualmente en
Guantánamo- es llevar estas comisiones militares a una conclusión lo más rápida
posible", lo que para Baker significa "una resolución negociada de
los casos", dijo.
Protesta por el cierre de
Guantánamo en abril. Fotografía: Agencia Anadolu/Getty Images
|
James Connell III, principal abogado defensor de Baluchi, está de acuerdo. "Ahora mismo, la
única opción sobre la mesa que aportará finalidad judicial es algún tipo de
resolución negociada", me dijo, afirmando que los acusados en el juicio
del 11-S "están tan dañados que apenas pueden participar en su
tribunal".
Ted Olson fue fiscal general de Estados Unidos en 2001. Su esposa, Barbara, murió el 11-S cuando su
avión fue secuestrado y estrellado contra el Pentágono. Olson también cree que
una solución negociada es el mejor camino a seguir. "Estados Unidos debe
llevar estos procedimientos legales a una conclusión lo más rápida y justa
posible", escribió en el Wall Street Journal en febrero de 2023. "La
verdadera justicia parece inalcanzable. Lo mejor que puede hacer el gobierno
estadounidense en este momento es negociar la resolución de los casos restantes
de Guantánamo."
Sin embargo, Guantánamo ha permanecido abierto durante cuatro presidencias, y durante ese tiempo, los
presos que no han sido condenados por ningún delito han seguido envejeciendo,
con sus cuerpos y mentes cayendo en una espiral de deterioro posterior a la
tortura. Si abrir Guantánamo fue un acto políticamente descarado en los meses
posteriores al 11-S, poner fin a las comisiones militares sería un acto
políticamente valiente. Las partes interesadas de todos los bandos del caso
parecen unidas en la opinión de que la comisión militar ha fracasado y que
deben seguir los acuerdos de culpabilidad. Todo lo que se necesita es voluntad
política.
Pero, ¿existe esa voluntad? Esa es la pregunta que se cierne, desde hace más de un año, sobre esta
tranquila sala de un remoto rincón de una isla lejana. Mientras tanto, la
administración Biden sigue ofreciendo sólo silencio sobre lo que, en última
instancia, es su decisión a medida que se acercan las elecciones
presidenciales. Esta falta de resolución política significa que los abogados
defensores, los fiscales, los jueces y los defensores legales están todos
aprendiendo la misma habilidad que los acusados y las familias de las víctimas
han perfeccionado durante los últimos 20 años. Todos están esperando.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|