worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Unidad antiterrorista especial espía comunidades étnicas de EEUU

MATT APUZZO y ADAM GOLDMAN
AP
24 de agosto de 2011

NUEVA YORK (AP) — Después de los ataques del 11 de septiembre del 2001, la policía de Nueva York creó una unidad antiterrorista especial que, con ayuda de la CIA, se infiltra en comunidades étnicas no sólo de la ciudad sino también de otras partes del país, reveló una extensa investigación de The Associated Press.

La iniciativa podría estar violando las libertades civiles y la cooperación de la CIA podría transgredir la hasta ahora sólida separación entre el espionaje interno y extranjero.

Ni el concejo municipal, que financia el departamento de la Policía, ni el gobierno federal, que aporta cientos de millones de dólares cada año, están cabalmente informados de la iniciativa.

La Policía niega que existe esa unidad.

"La Policía de Nueva York está haciendo todo lo posible para garantizar que no ocurra otro 11 de septiembre aquí y para evitar que mueran más neoyorquinos a manos de terroristas, y no tenemos nada por lo cual pedir disculpas", declaró Paul Browne, portavoz del departamento.

Por su parte, Jennifer Youngblood, vocera de la CIA, declaró: "No debe sorprender a nadie que después de los ataques terroristas del 11 de septiembre, la Agencia Central de Información aumentó su cooperación con las agencias policiales locales en temas de antiterrorismo o que algo de esa cooperación haya ocurrido en Nueva York, el lugar que fue atacado".

Pero según averiguaciones de la AP, el departamento ha despachado unidades de agentes encubiertos en barrios de minorías étnicas a fin de dibujar una mapa étnico de la ciudad. Las averiguaciones, con base en declaraciones de funcionarios que estuvieron directamente involucrados con el plan, estipulan que los agentes vigilaban librerías, bares, cafés y clubes nocturnos.

La Policía también ha utilizado informantes para vigilar las mezquitas aun cuando no hay pruebas o indicios de ilegalidad, según los testimonios. Los policías han espiado a imams, así como a los taxistas y vendedores de comida ambulantes, que suelen ser musulmanes.

Varias de las operaciones fueron realizadas con ayuda de la CIA, que por ley no puede espiar a los ciudadanos estadounidenses pero que fue clave en la reestructuración del departamento de inteligencia de la agencia policial neoyorquina.

Un veterano oficial de la CIA fue uno de los arquitectos del servicio de espionaje del departamento de Policía de Nueva York, aun cuando seguía estando en la nómina de la CIA.

La CIA entrenó a un detective policial en la academia de entrenamiento que tiene en Virginia, y lo despachó de vuelta a Nueva York, donde aplicó sus nuevas destrezas dentro de territorio estadounidense.

Sólo el mes pasado, la CIA despachó a un oficial de alto rango para que trabajara como agente clandestino dentro del cuartel policial.

Aunque se sabía de la expansión de la unidad de inteligencia de la Policía de Nueva York, muchos de los detalles sobre sus operaciones clandestinas, incluyendo la intensidad de sus lazos con la CIA, hasta ahora no habían sido reportados.

La Policía insiste en que sólo investiga pistas específicas y que no espía azarosamente a barrios étnicos. Se sabe que la ciudad, repetidamente atacada por terroristas, ha realizado enormes y osados esfuerzos para evitar otra tragedia. Las operaciones policiales especiales han frustrado varios complots terroristas y ha logrado el encarcelamiento de varios criminales potenciales.

Pero las autoridades admiten que se han cuidado de privar al sistema judicial de cierta información específica, para evitar alguna decisión desfavorable de algún juez. La Policía considera ciertos detalles básicos, como el organigrama de la división de inteligencia, como demasiado sensibles como para divulgarlos a un tribunal.

La iniciativa subraya uno de los mayores debates que han surgido de los ataques de 2011: el dilema entre la seguridad y la libertad.

Hasta ahora los debates se han centrado principalmente en programas federales, como el de escuchas telefónicas o el de encarcelamiento por tiempo indefinido. En Nueva York el asunto ha recibido menos atención, pues los residentes ignoran a qué derechos, si es que alguno, han renunciado.

La investigación sobre el programa fue realizada por la AP, en entrevistas con más de 40 funcionarios, del pasado y en funciones, tanto de la Policía de Nueva York como del gobierno federal. Muchos de esos funcionarios estuvieron directamente involucrados en la planificación y ejecución de estas operaciones secretas.

Aunque la mayoría de ellos dijeron que las tácticas eran apropiadas y contribuyeron a la seguridad de la ciudad, muchos insistieron en el anonimato debido a que no tenían autorización para hablar con reporteros sobre esos temas.

___

Los periodistas de The Associated Press Tom Hays y Eileen Sullivan en Washington DC contribuyeron a este despacho.

___

Matt Apuzzo y Adam Goldman pueden ser localizados en dcinvestigations(at)ap.org


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net