¡Alcen la voz en defensa del derecho
de la mujer al aborto y al control de la natalidad en 2011!
23 de febrero de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
Se ha dado una nueva oleada de ataques al derecho básico de la mujer al
control de su reproducción, sean ataques al aborto o al control de la natalidad,
a raíz de las victorias republicanas en las elecciones del otoño. Valiéndose de
afirmaciones anticientíficas de que el aborto le perjudica a la mujer, quieren
hacernos volver a los años 1960s cuando miles de mujeres murieron cada
año como resultado de abortos ilegales. La camarilla antiabortista está
recortando fondos destinados a la prevención del embarazo y a la asistencia
médica para mujeres de bajos ingresos. Por tanto que sermonea sobre los fetos no
nacidos, su “moral” no se extiende a asegurar que los niños tengan escuelas
públicas, asistencia sanitaria y, algún día, educaciones universitarias; tampoco
se extiende a los niños nacidos en países que las fuerzas armadas
estadounidenses ahora están bombardeando. Esta guerra cultural no tiene que ver
con los fetos; lo que se trata es el mero papel social de la mujer y nuestros
derechos más básicos.
¿Por qué debemos dejar que los derechistas en el Congreso y en las
legislaturas estatales establezcan los parámetros del debate respecto a la vida
de las mujeres? ¿Por qué debemos dejar que los “partidos del té” y los fanáticos
racistas sean los únicos que hacen protestas? ¡Urge ahora mismo un movimiento de
personas firmes que alcen la voz en defensa de la mujer!
Urge una continua oposición VISIBLE a los tres proyectos de ley anti-mujeres
en el Congreso y a los más de 200 proyectos de ley que se debaten actualmente en
las legislaturas estatales. Mucha gente pro-decidir espera que el veto de Obama
o la mayoría demócrata en el Senado resuelvan esos debates. Pero tal esperanza
no confronta la necesidad de parar las medidas estatales, la amenaza que son los
esfuerzos de procesar a Planned Parenthood por delitos, ni las movilizaciones
sin desistir de grupos violentos como Operación Rescate contra los actuales (¡o
futuros!) proveedores de abortos. Mientras tanto, un grupo de antiabortistas
demócratas ha declarado su intención de reducir la cantidad de abortos por 95%
en un espacio de 10 años, sin siquiera mencionar el control de la
natalidad.
No puede haber “puntos en común” con los que hacen guerra contra la mujer. Es
hora de juntarnos y detenerlos.
El aborto no es homicidio. Los fetos no son
niños. La mujer no es incubadora.
A toda una generación de mujeres y hombres se les ha mantenido ignorantes de
estos hechos básicos y, por eso:
El Mundo no Puede Esperar produjo la película "Abortion, Morality, and
the Liberation of Women" [El aborto, la moral y la liberación de la mujer], una
conversación entre la Dra. Susan Wicklund, autora de This Common Secret: My
Journey as an Abortion Doctor [Este secreto común: Mi vida como médica que
practica el aborto] y Sunsara Taylor, corresponsala del periódico
Revolución, filmada ante un público animado y diverso. La película se
divide en 15 segmentos cortos de presentación, seguida por preguntas y
respuestas, y en total dura poco menos de una hora.
*“Abortion, Morality and the Liberation of Women” está disponible en
Youtube o en DVD, en un formato diseñado para usar en clases y por grupos
escolares. ¡Pidan una copia (o varias copias) en línea hoy en worldcantwait.net!
Aporten claridad científica y moral sobre el tema a los estudiantes, mediante
esta película que responde a las preguntas difíciles y les motiva a alzar la voz
en este momento crucial para los derechos de la mujer.
Necesitamos a voluntarios/as y a aprendices/zas.
Llamen o manden un correo electrónico a Lina Thorne: lina@worldcantwait.org ·
718.825.9119
worldcantwait.net
· abortionmorality.net
Ver para más información: Lina
Thorne: Nueva ola de virulentos ataques contra las mujeres y contra el derecho
al aborto.
Comprar
el DVD
Donar
fondos para difundir este mensaje
Haz clic para PDF
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|