Entrevista a Kevin Gosztola
La persecución política y el castigo inhumano del
soldado Bradley Manning
21 de junio de 2012 Del sitio de web Revolución
* * * * *
Revolución: Primero, ¿puede darles a nuestros
lectores un resumen del caso?
Gosztola: El soldado Bradley Manning es un analista de
inteligencia del ejército que supuestamente filtró casi medio millón de
documentos a WikiLeaks. Lo acusan de una de las filtraciones de documentos
clasificados del gobierno más importantes, impactantes y de mayor alcance en la
historia de Estados Unidos.
Estos documentos incluyen el video Asesinato colateral, los Partes
de Guerra de Afganistán y de Irak, los cables de las embajadas estadounidenses
del Departamento de Estado y los expedientes de Guantánamo. El video
Asesinato colateral muestra un ataque en 2007 en que un helicóptero
Apache mata a tiros a dos periodistas de Reuters. Un “buen samaritano” llegó en
un furgoneta, con sus dos hijos, para tratar de salvar a los heridos. El
helicóptero lo mató y lesionó gravemente a los dos niños. Los Partes de Guerra
de Afganistán revelan la directiva llamada “Fuerza de Tareas 373”, una escuadra
de asesinos de los SEALS de la marina e integrantes de la Fuerza Delta que
decidían si arrestar o matar a sus blancos. Los partes también revelan que las
fuerzas estadounidenses e inglesas adoptaron la orden militar “Frago 242” para
esquivar la responsabilidad en la tortura de los iraquíes por las fuerzas del
ejército o de seguridad en el país. Esos son solamente algunos cuantos de los
documentos publicados en WikiLeaks.
Ahora Manning enfrenta los cargos de “ayudar al enemigo”; perjudicar el buen
orden y disciplina en las fuerzas armadas y desacreditar al ejército; y
excederse en su acceso autorizado a su computadora al descargar software que,
según el ejército, Manning usó para transferir documentos de una red de
inteligencia secreta, SIPRnet, a WikiLeaks. Si lo condenaran de “ayudar al
enemigo”, podrían sentenciarlo a cadena perpetua. Si decidieran anular ese
cargo, Manning enfrentaría los demás. La mayoría de los cargos llevan el
potencial de pasar diez años en la prisión. Por eso, aunque no lo condenara a
cadena perpetua, podría recibir una cadena perpetua porque los cargos podrían
conllevar una sentencia muy larga.
Manning ha estado preso más de 700 días, por lo que muchos partidarios
sostienen que lo han sometido a una acción judicial antes de un juicio. Lo
arrestaron en junio de 2010. Por poco tiempo, lo detuvieron en Kuwait antes de
trasladarlo al presidio militar de la marina en Quantico, Virginia. Allí lo
sometieron a tratos inhumanos y lo mantuvieron en aislamiento, porque los
marines lo pusieron bajo vigilancia para “impedir que se dañe”, sosteniendo que
él pudiera haber tratado de suicidarse. Los psicólogos refutaron ese argumento y
es probable que esa práctica fuera una forma de represalias que es bien común
contra aquellos que supuestamente ponen al descubierto cierta información que no
quieren que vea la luz pública. Lo desnudaron y forzaron a dormir sin ropa por
dos noches seguidas en la primavera de 2011. Eso suscitó mucha controversia para
la administración de Obama, y por eso lo trasladaron de Quantico al fuerte
Leavenworth en Kansas en abril de 2011.
Revolución: ¿Cómo aguanta todo eso
Manning?
Gosztola: Parece que Manning lo aguanta bastante bien por
haber estado confinado 700 días antes de un juicio. De vez en cuando parece que
está siguiendo los procedimientos legales. En otras ocasiones, parece que se
aburre del proceso en general y escribe o dibuja en un cuaderno.
Tras la audiencia en junio, les dio las gracias a sus partidarios: “Estoy muy
agradecido por su apoyo y veo con humildad sus esfuerzos continuos”. En
particular les dio las gracias a Courage to Resist [Tener el valor de oponerse]
y el Bradley Manning Support Network [Red de Apoyo a Bradley Manning]. No se da
cuenta de muchas acciones en su apoyo que ocurren en el fuerte Meade hasta que
hayan sucedido. No obstante, cuando se da cuenta, se alegra mucho. Supo durante
la audiencia de junio que había partidarios en el público con camisetas puestas
con la inscripción “La Verdad”. Cuando lo supo, se le iluminó la cara y
sonrió.
Revolución: ¿Por qué actúa de forma tan
agresiva y dura en este caso el gobierno de Estados Unidos?
Gosztola: El gobierno de Estados Unidos ha reaccionado de
manera tan agresiva y dura porque tiene que poner de ejemplo a Manning. Las
supuestas filtraciones han sacudido esta superpotencia estadounidense a tal
grado que nadie en el poder pudiera haberse imaginado. Lo muy problemático para
el gobierno fue la publicación de más de 250.000 cables de las embajadas del
Departamento de Estado. Esos cables revelaron plenamente cómo los diplomáticos
estadounidenses han usado chantaje, soborno, coacción, encubrimientos, fraude,
mala conducta y otras tácticas para promover la política exterior
estadounidense. Las filtraciones los obligaron a trasladar a muchos embajadores
y empleados del Departamento de Estado a nuevas posiciones, de la misma manera
que la Iglesia Católica traslada a los curas culpables de crímenes sexuales para
que puedan esquivar la atención y responsabilidad.
Ninguna persona en el gobierno puede señalar un supuesto ataque de una
organización terrorista y sostener que una supuesta filtración de Manning lo
causó. Nadie puede señalar la muerte de un informante o activista de derechos
humanos y sostener que eso fue el resultado de algo que apareció en la página
web de WikiLeaks. No obstante, el gobierno dijo al principio que eso iba a
ocasionar graves daños a la seguridad nacional e iba a poner en peligro muchas
vidas. Bueno, ninguna infraestructura crítica ni nada nunca resultó dañada. Lo
único que salió perjudicado fue el ego del imperio estadounidense.
Revolución: ¿Qué importancia más amplia tiene
este caso, especialmente para aquellos que se oponen a las acciones injustas del
ejército y gobierno de Estados Unidos alrededor del mundo y dentro de este
país?
Gosztola: La importancia y consecuencias más amplias del
proceder del gobierno es tratar de hacer menos probable que den a conocer sus
denuncias los soldados que ven algo que les remuerda la conciencia. Es obvio que
Manning había visto algunos horrores de la guerra de Irak y eso lo afectó. En un
momento, trabajaba en una unidad relacionada con una unidad de la Policía
Federal Iraquí. Sabía que el ejército entregaba los detenidos a la Policía
Federal, la que los torturaba. Se quejó ante su superior pero en esencia le
dijeron que se fuera y que ayudara a capturar a más detenidos. Para cualquier
soldado que creyera que lo que hacía en Irak tuviera que ver con ayudar al
pueblo ahí, eso podría haber bastado para convencerlo de que la guerra ya no era
justa y buena.
Es probable que haya muchos soldados en el ejército que ya no creen en “la
guerra contra el terrorismo”. Como los ex combatientes de Veteranos de Irak
Contra la Guerra o Courage to Resist, querrán alzar la voz. Quizá Manning sea
alguien que les inspire el valor de obedecer su conciencia y rechazar combatir
en una guerra sin fin. Por otro lado, por la forma en que el gobierno lo ha
tratado, quizá los soldados vean a Manning como un ejemplo de lo que pasa si uno
no se mantiene callado ante lo que ve en la guerra. Quizá los soldados creen que
este caso demuestra que más vale llegar al fin de su tiempo en el ejército y no
hacer que las injusticias y los horrores de la guerra se conviertan en un
problema para las fuerzas armadas o sus superiores inmediatos, como
supuestamente lo hizo Manning.
Revolución: Con respecto a los que hacen estas
denuncias y los que supuestamente las hacen, ¿cómo se compara el gobierno de
Obama con el de George W. Bush?
Gosztola: La administración de Obama ha librado una guerra
sin precedentes en contra de los que hacen denuncias o son responsables de
“filtraciones”. Ha procesado a más personas por supuestas filtraciones que todos
los presidentes estadounidenses previos en su conjunto. A diferencia de la de
Bush, la administración de Obama no simplemente toma represalias en contra de
personas que van a los medios de comunicación para decir la verdad de lo que
hace el gobierno de Estados Unidos. Les levantan cargos y los someten a
procesos. Hasta ahora, ha procesado a seis personas bajo la viciada y desfasada
Ley Contra el Espionaje de 1917.
Esta guerra en contra de los que hacen denuncias o han hecho divulgaciones ha
creado un ambiente que resulta en que los empleados del gobierno estén muy
renuentes a hablar con reporteros o periodistas en su capacidad oficial. Coarta
la libertad de expresión y la libertad de prensa. Hace que los medios de
comunicación no se muestren deferentes hacia los que mandan. Para evitar que el
gobierno los persiga por practicar un periodismo serio de investigación, los
periodistas establecen relaciones cómodas con la esperanza de que les den de
comer con el dedo unas primicias para poder armar libros exitosos como aquel del
periodista del New York Times David Sanger, Confront and
Conceal, o del corresponsal del Newsweek Daniel Klaidman, Kill
or Capture. Piden permiso antes de publicar algo y formulan con cuidado sus
reportajes como algo meramente informativo a fin de no molestarles a los
funcionarios que les dan las primicias. No quieren sacar conclusiones
importantes acerca del gobierno o en estos casos, acerca del estado de seguridad
nacional, que podrían hacer que sus fuentes de información se distanciaran,
porque quieren tener la posibilidad de obtener de los mismos funcionarios más
material para artículos o libros en el futuro.
Revolución: Tengo entendido que los medios de
comunicación están llevando una campaña para que tengan más acceso a Manning y
más información sobre el caso. ¿Qué hay de eso?
Gosztola: Yo soy un demandante en un memorial jurídico
presentado por el Centro pro Derechos Constitucionales (CCR por sus siglas en
inglés) ante la Corte Penal de Apelaciones del Ejército (ACCA) para obligar al
juez militar a otorgarle a la prensa y al público acceso a los documentos
presentados a la corte. Otros demandantes que se han unido a este memorial
incluyen al bloguero de Salon, Glen Greenwald; el corresponsal en
asuntos de seguridad nacional de The Nation, Jeremy Scahill; la
locutora de Democracy Now!, Amy Goodman; The Nation; Chase
Madar, el autor de The Passion of Bradley Manning; Julian Assange; y
WikiLeaks.
Cada uno de nosotros considera que la falta de transparencia en estos
procedimientos es inaceptable. Para su referencia, la prensa debería tener
acceso a las órdenes de la corte, las decisiones de los jueces, las peticiones
del gobierno y otros documentos presentados ante la corte. Ningún reportero
presente en estos procedimientos ha tenido acceso a nada de eso. Pero la prensa
sí tiene acceso a los documentos relacionados con los casos de los prisioneros
de Guantánamo que están ante los tribunales militares. Esto quiere decir que
cuando el juez, la defensa o la fiscalía dice algo o lee un documento, los
reporteros tienen una sola oportunidad de obtener lo que se dijo a fin de
redactar un reportaje. Lo que escribimos tan vez sea acertado o no, tal vez lo
que se escribe y se mecanografía sea lo que se informe y tal vez tengamos el
contexto completo o no, pero no podemos hacer nada para confirmar la certeza de
la información. El ejército no nos dará acceso a los documentos de la corte para
que podamos verificar la información.
Revolución: ¿Por qué cree usted que es tan
importante poner al descubierto lo que pasa en este caso y forjar apoyo para
Bradley? ¿Qué se puede hacer para ayudar?
Gosztola: El mundo les agradece profundamente a quienes
divulgaron esta información de alto perfil de WikiLeaks en 2010. El mundo sabe
mucho más hoy, principalmente la manera en que la administración de Bush llevaba
las guerras de Irak y Afganistán y su manera de llevar a cabo sus operaciones
diplomáticas en el mundo a diario.
He aquí una lista corta de lo que sabemos hoy a partir de los cables
diplomáticos publicados: Monsanto consiguió que Estados Unidos ayudara a
combatir a los ambientalistas/agricultores argentinos; Estados Unidos presionó a
otros gobiernos a comprar aviones de Boeing en lugar del rival europeo de
Boeing, la compañía Airbus; Estados Unidos entrenó y financió a las fuerzas de
seguridad de Costa Rica para reprimir a las protestas en contra de un acuerdo de
libre comercio; al presidente yemení Ali Adbullah Saleh aceptó encubrir los
ataques de los aviones sin tripulación estadounidense; Estados Unidos y China se
conspiraron para impedir reformas en materia del cambio climático en las
reuniones de Copenhague; Estados Unidos tuvo ingerencia en el proceso judicial
de España para impedir el proceso contra un soldado estadounidense por el
asesinato del periodista español José Couso; y los diplomáticos estadounidense
recibieron órdenes de espiar a funcionarios de la ONU.
Contienen detalles sobre guerras, entregas, torturas, asesinatos
extrajudiciales, prisiones y otros abusos de derechos humanos que tuvieran el
potencial de mantenerse secretos de 30 a 40 años antes de que se conocieran.
Además, como se sabe, dicen que los cables que supuestamente Manning filtró con
respecto a Túnez y Egipto eran un catalizador de los levantamientos en el 2011,
después conocidos como la Primavera Árabe.
Así que este caso es importante por la información. Cabe seguirlo por el
hecho de que Manning podría ir a dar a la cárcel de por vida por haber divulgado
esta información. Eso es algo que se debe de saber e importar independientemente
de si uno piensa que es un hecho consumido que Manning será condenado y
encarcelado en alguna cárcel de máxima seguridad por el resto de su vida. Las
personas que le llaman la atención ahora y expresan apoyo pueden afectar los
procedimientos. Las protestas en Estados Unidos ya han obligado al Pentágono a
trasladarlo de Quantico. No había ninguna garantía de que eso sucediera. Si las
personas se alzaran la voz tal como lo hicieron en ese entonces y pusieran a la
luz la manera en que el gobierno persigue a Manning, quizá sería posible lograr
la anulación de los cargos. Podrían obligar al gobierno a anular el cargo de
“ayudar al enemigo”, lo cual sería de enorme importancia, porque al gobierno le
gustaría encarcelarlo, más que ninguna otra cosa, y hacer que la historia lo
recuerde como un individuo traidor quien traicionó a su país después del 11 de
septiembre de 2001 y quien ayudó a Al Qaeda al haber divulgado secretos de
seguridad nacional. Los partidarios de Manning están seguros de que Manning es
una persona altruista, de gran valor, y se puede ayudar a exonerarlo al tomar
partido con él ahora.
En los últimos dos años, miles de personas han donado dinero a su fondo de
defensa o han dedicado mucho tiempo para apoyar al soldado Bradley Manning. Este
apoyo se ha dado de muchas formas, entre ellas firmando peticiones en
standwithbrad.org; declarando “Yo soy Bradley Manning” (iam.bradleymanning.org);
escribiendo cartas a las autoridades militares/gubernamentales y a la redacción
de los periódicos locales y nacionales; asistiendo a marchas, mítines y otros
actos públicos para generar conciencia acerca de Bradley Manning; haciendo
donaciones al fondo de defensa legal; o trabajando de voluntario en el Bradley
Manning Support Network y Courage to Resist. Vea mayor información sobre lo que
pasa en el caso de Bradley y formas de ayudar en bradleymanning.org y en el portal de su
abogado, David Coombs: http://www.armycourtmartialdefense.info/.
Nota de la redacción: La tercera audiencia antes del juicio
de Bradley Manning tuvo lugar en la semana del 4 de junio en el fuerte Meade,
Maryland. Manning, un soldado raso en el ejército estadounidense, de 24 años de
edad, enfrenta un consejo de guerra supuestamente por filtrar cientos de miles
de documentos clasificados los que luego publicó el portal WikiLeaks. Manning ha
estado en prisión por casi dos años, a menudo en condiciones que constituyen la
tortura, y ahora enfrenta cargos muy graves. Hace poco, el articulista del
periódico Revolución, Larry Everest, le entrevistó a Kevin Gosztola
acerca del caso de Bradley Manning. Gosztola, un bloguero sobre las libertades
civiles en el portal Firedoglake, asistió al consejo de guerra en el
fuerte Meade, y es co-autor de Truth and Consequences: The U.S. vs. Bradley
Manning.
La entrevista de
Revolución La entrevista de
Revolución es una sección especial para que nuestros lectores se
familiaricen con las opiniones de importantes figuras del arte, el teatro, la
música y la literatura, la ciencia, el deporte y la política. Los entrevistados
expresan sus propias opiniones, naturalmente, y no son responsables de las ideas
que aparecen en otras partes de este periódico.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|