worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Directo desde Oakland ocupado:

“Todo el mundo está mirando a Oakland. Demostrémosles lo que es posible.”

Revolución #249, 6 de noviembre de 2011

Sabemos que estamos presentes para una causa, la que se tiene que alcanzar. Para nada nos echaremos atrás. Para nada. Nadie nos va a hacer retroceder. Para nada. Cuanto más nos presionen para retroceder, más crecerá nuestra presencia”.

— un manifestante de Ocupar Oakland (Democracy Now!, 27 de octubre)

Se ha dado una semana extraordinaria en Oakland, California. En la madrugada del martes 25, el Departamento de Policía de Oakland (OPD) soltó un sanguinario ataque sobre el campamento en la plaza Frank Ogawa (que los ocupantes rebautizaron Plaza Oscar Grant) frente al Palacio Municipal. La policía borró el campamento, arrestó a más de cien y destrozó pertenencias. El gobierno municipal ordenó la agresión y quizá sienta que haya logrado aplastar Ocupar Oakland, pero se equivoca.

El pueblo se conmocionó y encabronó. Por la tarde volvió un número aún mayor de personas, retomaron las calles y entrada la noche se pusieron firme contra el gas lacrimógeno, macanazos, balas de goma y granadas aturdidoras de la policía. Scott Olsen, un partidario Ocupar y ex combatiente de Irak, resultó gravemente lesionado cuando el OPD le disparó un proyectil en la cabeza, lo que prendió más indignación y se ha vuelto incidente internacional. Al cierre de este número, 29, cada noche desde entonces se han sostenido mítines, movilizaciones y protestas y crecen la participación, determinación y apoyo de la Ocupación.

Al inundar una multitud de miles de múltiples nacionalidades y generaciones el centro, para el jueves 27 los ocupantes ya habían obligado a las autoridades de dar marcha atrás y la alcaldesa Jean Quan pidió disculpas en público por la agresión (a la vez que el jefe de policía seguía defendíendola) y reabrió la plaza para Ocupar Oakland. Ahora, los ocupantes están reconstruyendo el campamento. Éstos han generado un apoyo muy amplio y suscitado nuevas actitudes y nuevas ideas entre diferentes sectores del pueblo de la ciudad desde los jóvenes negros, a los educadores, a la gente de clase media que vive en los cerros que dan sobre las llanuras donde viven las masas populares.

Los propios campamentos han creado toda clase de nueva unidad con gente sin techo, estudiantes, jóvenes, gente de los años 60, trabajadores sindicalizados y otra gente trabajadora, de muchas nacionalidades. La suerte de fusiones que se está dando es muy emocionante, sobre todo para aquellos que se informan ante la forma en que la sociedad divide a diferentes sectores sociales unos de otros.

La lucha ahí ha tenido un impacto en Estados Unidos y en el mundo. El Oakland Tribune anunció que el Ocupar Wall Street (OWS) neoyorquino le envió tiendas de carpa después de la incursión policial. Se celebraron vigilias para Scott Olsen en ciudades de todo el país. Al día siguiente de la incursión, se dio una marcha de apoyo de la Plaza Tahrir al consulado estadounidense en Egipto. Al respecto, la PBS dijo: “Los manifestantes enarbolaron pancartas comparando las protestas ocupar que recorriendo Estados Unidos con la revolución egipcia anteriormente este año. ‘La gente de Oakland son nuestros hermanos y hermanas, una clase que está desposeída tal como nosotros estábamos’, corearon, según un bloguero egipcio”.

De ahí, el movimiento Ocupar Oakland anunció la decisión de elevar la lucha a nuevos niveles: un paro general y día de acción popular el 2 de noviembre. La convocatoria concluye: “Todo el mundo está mirando a Oakland. Demostrémosles lo que es posible”; y está ganando mucho apoyo. La Asociación de Educación de Oakland (sindicato de maestros) votó unánimemente por apoyar el paro. Se ha forjado lazos con el Sindicato de Estibadores y como parte del paro, los ocupantes tienen un plan de marchar al puerto de Oakland.

Una semana de intensificación de la lucha

A lo largo de la última semana, las autoridades municipales han puesto mucho en juego contra Ocupar Oakland pero éste ha hallado constantemente formas de continuar e intensificar la lucha, obtener victorias y ganar a nueva gente a su lado.

Represión y creciente resistencia

En vista de los ataques de la policía, alguna gente ha discutido con los policías a fin de convencerlos de que “son parte del 99%”. A la vez, un joven negro, de unos 13 años de edad, cargaba osado un manta con la cita 1:24 de Lo BAsico, de que la policía no tiene el papel de servir y proteger al pueblo sino de servir y proteger al sistema que domina sobre el pueblo. Cuando un corresponsal de Revolución le preguntó por qué la cargaba, señaló la imagen de dos policías que dan una brutal paliza a un joven negro y dijo: “Aquél es mi primo. Aquél es Oscar Grant. Aquello lo dice sin pelos en la lengua”. Tal debate y fusiones es una parte importante de esta lucha y es muy importante.

Los revolucionarios están en medio de este hervidero, protestando y acampando con el pueblo, montando presentaciones nocturnas del DVD Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es de Bob Avakian, distribuyendo ejemplares de Revolución y de Lo BAsico.

Acá en Oakland estamos presenciando el nacimiento de un movimiento de pie y en resistencia más fuerte y con decisión y apoyo. Todos aquellos que se interesan por el futuro tienen que hacer suya la lucha.

¡Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución!


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net