worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Revolución #63, 1 de octubre de 2006

Piden más tropas para la guerra de Irak

Hace seis meses los políticos y los medios de comunicación decían que la cantidad de militares estadounidenses en Irak iba a disminuir a 100,000 en noviembre y seguiría bajando después.

Pero hoy no se oye nada de eso. Esta semana los jefes de las fuerzas armadas dijeron que habrá que mantener el actual nivel de tropas (147,000 efectivos) por lo menos hasta abril del 2007. Bush les hizo eco. Y poderosas fuerzas de la clase dominante andan diciendo que hay que despachar más tropas.

El senador John McCain, republicano y aspirante a la presidencia en el 2008, recomendó enviar más tropas en el programa “Meet the Press” de NBC el 20 de agosto. Unas semanas después, William Kristol y Rich Lowry (editores de las revistas de la extrema derecha The Weekly Standard y National Review) publicaron un llamado conjunto a Bush a “aumentar de manera sustancial la cantidad de tropas en Irak, y despachar la mayoría a Bagdad para controlar la ciudad”. Escribieron que la estrategia militar actual no tendrá éxito y “la situación requiere más tropas”. Citaron a William Stuntz, de la facultad de Derecho de la Universidad Harvard, quien escribió:

“El territorio en contienda es uno de los de más importancia estratégica del mundo. Nuestra victoria pondrá en grave peligro el gobierno más peligroso del planeta, la teocracia fascista de Irán. Una derrota lo dejará incalculablemente más fuerte. Si existe una buena posibilidad de que la presencia de más tropas aumente las probabilidades de una victoria, no despacharlos es un crimen”.

(De pasada hay que decir que la caracterización de Stuntz del gobierno iraní como “el gobierno más peligroso del planeta” en realidad describe al gobierno estadounidense… y es posible que pronto se le aplique también la descripción de “teocracia fascista”. En cuanto a la importancia estratégica del “territorio en contienda”, eso significa cuál potencia imperialista controlará los yacimientos petroleros, o sea, qué esclavista tendrá la mayor cantidad de esclavos).

El 11 de septiembre el Washington Post informó que el jefe de los servicios de inteligencia de la Infantería de Marina, Peter Devlin, dijo que perderán la provincia de Anbar a menos que envíen otra división (10,000 efectivos). Jim Miklaszewski, corresponsal de NBC, informó dos días después que “un alto oficial militar” fue más allá y dijo: “Necesitamos otros 50,000 a 60,000 soldados de infantería para retomar el control de al-Anbar”. El comandante de todas las fuerzas en Irak repostó que seguirán concentrados en Bagdad, pero admitió que necesitan más tropas en Anbar. Este inusual conflicto público demuestra la intensidad de la contradicción dentro del ejército y del gobierno de Bush.

También hay oposición a una escalada militar. ¿Por qué? Porque en este momento el ejército no tiene suficiente personal y, de hecho, ¡el actual nivel de operaciones lo ha puesto en peligro! En una respuesta a Kritsol y Lowry, Lawrence J. Korb (subsecretario de Defensa del gobierno de Ronald Reagan) y Peter Ogden escribieron: “Despachar más tropas a Irak en este momento podría hacer añicos el ejército voluntario y socavar la seguridad nacional. Este no es un riesgo que puede correr el país”.

Empeora la situación militar

La intensidad del debate se debe a que para Estados Unidos la situación militar en Irak sigue empeorando. (Lo mismo está pasando en Afganistán, pero eso rebasa el alcance de este artículo). La resistencia a la ocupación ha ganado terreno; asimismo, la guerra sectaria entre las fuerzas chiítas y sunitas (con ataques de las milicias de ambos lados a la población civil del otro) se ha redoblado, especialmente en Bagdad. El hecho de que Estados Unidos no ha logrado forjar un nuevo pacto social y político que cuente con un apoyo significativo complica la situación. Distintas fuerzas iraquíes tienen posiciones radicalmente distintas sobre cómo dividir la riqueza petrolera (la mayoría de la cual está ubicada en el sur, una zona principalmente chiíta); cómo relacionarse con Irán; cuánta autonomía debe tener cada provincia; cuánta influencia debe tener la religión en la vida civil; etc. Estados Unidos no ha podido forjar una estructura política capaz de cohesionar la sociedad y no tiene la fuerza militar necesaria para impedir que los iraquíes a) sigan oponiendo resistencia o b) sigan peleando entre sí sobre el carácter de la estructura política que surja al final.

Pero la cantidad de soldados no es el único obstáculo a la victoria. Además las fuerzas armadas discuten cómo responder a las dos batallas en curso: la insurgencia contra la ocupación y la guerra civil entre diferentes sectores de la sociedad iraquí. Esas batallas son distintas pero están relacionadas, y este hecho causa dificultades tácticas y a veces estratégicas para las fuerzas yanquis: ¿están librando una guerra de contrainsurgencia o conteniendo una guerra civil (o a lo mínimo dirigiéndola hacia un camino que le convenga a Estados Unidos)? Por otra parte, la moral de las tropas estadounidenses sigue sufriendo, lo que agrava el reconocimiento de que el pueblo iraquí las odia y con razón. El largo tiempo de servicio y los conflictos del alto mando también contribuyen a los problemas de moral. Y el meollo es este: son fuerzas armadas imperialistas que oprimen el país que están ocupando, pero son principalmente de la clase obrera y los sectores bajos de la clase media (cuyos intereses fundamentales se oponen a los imperialistas). Esto influencia quiénes luchan, cómo luchan y con qué luchan, y se han presentado problemas inherentes a esto.

Por su parte, la clase dominante no acepta la posibilidad de una derrota en Irak. Esto no se debe a que “los terroristas nos seguirán aquí”, como dijo hace poco el comandante de las fuerzas armadas (lo que repitió Bush en seguida). No, el problema lo ven así: tal derrota demostraría las limitaciones del poder militar estadounidense a rivales de varios tipos, y una variedad de fuerzas correrían a llenar el “vacío de poder”. Tal derrota desbarataría las metas de la clase dominante de dominar el mundo de modo indisputable. Esto no lo pueden tolerar, y están dispuestos a sacrificar la vida de docenas de miles de iraquíes y de miles de soldados estadounidenses para impedirlo.

Por su parte, los demócratas no han podido forjar una estrategia que vaya más allá de decir a medias que se necesita una “reubicación en fases” (lo que no significa nada específico) y que no están a favor de “salir corriendo”. No es que carezcan de ideas, sino que sus ideas están al servicio del mismo sistema que los republicanos y ven las cosas por medio del prisma de ese sistema y los que lo dirigen. (Hasta John Kerry, que ha pedido fijar una fecha para retirar las tropas, también dijo el 10 de septiembre que se deben despachar más tropas a Afganistán, donde ya hay 21,000 soldados yanquis y 19,000 de la OTAN). Ningún demócrata tiene el deseo o interés de decir la verdad: esta es una guerra criminal, justificada con mentiras, con el fin de seguir dominando y explotando el mundo y sus pueblos.

Con toda probabilidad los imperialistas tendrán que encontrar la forma de aumentar el tamaño de las fuerzas armadas y despachar más tropas a Irak. Y aquí se plantea el tema del servicio militar obligatorio, aunque casi ningún participante del debate lo menciona. La única excepción es John Murtha, congresista demócrata de Pensilvania, que anunció su oposición a la guerra hace un año y advirtió que el ejército está en peligro. Mucha gente que se opone a la guerra pero todavía tiene fe en el Partido Demócrata vio esto como un rayo de esperanza.

El 6 de septiembre, Murtha dijo: “No podemos mantener la política del presidente de guerra sin límite, vaga y desacreditada indefinidamente. Debe recurrir menos a la retórica y más a la acción. Si vamos a librar esta guerra con la misma dedicación y vigor que otras guerras en el pasado, no podemos hacerlo sin aumentar nuestras fuerzas”. Murtha instó a Bush a cambiar de curso o volver a instituir el servicio militar. La mayoría de los demócratas no lo apoyan abiertamente, pero sí piden un “sacrificio compartido” y “servicio nacional”, los cuales crean los cimientos ideológicos para el servicio militar.

La meta de la farsa de debate electoral (“reubicación en fases” vs. “salir corriendo”; quiénes pueden librar la “guerra contra el terror” más eficazmente) es forjar un consenso a favor de una escalada militar y, quizá, el servicio militar. Volver a instituirlo sería una maniobra política muy arriesgada. Pero los imperialistas se encuentran entre la espada y la pared. Por eso oímos la retórica con que preparan el terreno: “Nosotros” no podemos darnos el lujo de una derrota. “Nosotros” no estamos a favor de salir corriendo. “Nosotros” necesitamos despachar más tropas. “Nosotros” debemos compartir la carga. Por eso, “nosotros” necesitamos el servicio militar, y ustedes deben responder al llamado a pelear en esta guerra… o acabar en la cárcel.

Y “ellos”, el pueblo iraquí, deben seguir muriendo, miles de ellos cada mes, por la codicia del imperialismo yanqui.

Tenemos que rechazar y frenar esa horrorosa lógica imperialista, y parar la guerra que justifica.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net