¡La tortura es un crimen de lesa humanidad! ¡Rehusamos aceptar un
gobierno que tortura!
Tu gobierno tortura, y lo defiende. Pillado tras destruir evidencia de
esa tortura, el gobierno de Bush está dándonos cada día más razones por qué hay
que sacarlo del poder y repudiar sus crímenes.
¿Los que viven en Estados Unidos, aceptaremos eso en silencio? El Mundo no
Puede Esperar – Fuera Bush y su Gobierno exhorta a la población a salir en
público –inmediatamente—al desenvolverse el escándalo “submarino-gate”, para
demostrarle nuestra indignación al mundo de estas formas:
- Las instituciones culturales, religiosas y educativas, además de los
negocios y los edificios de departamentos pueden colgar mantas de color naranja
que dicen “No a la tortura”.
- Antes del 25 de diciembre, todo mundo debe reunirse en silencio en las
atestadas zonas de comercio y levantar letreros que dicen: “Rehusamos aceptar un
gobierno que tortura” y “La tortura es un crimen de lesa humanidad”.
- Las personas que tienen una voz en los artes, la religión, la educación o la
política deben alzarla con fuerza y alentar protestas públicas contra la
tortura, para sacar del poder a Bush y Cheney, y a favor de la anulación de la
Ley de Comisiones Militares.
El viernes, 11 de enero, el sexto aniversario de la apertura del campo de
detención de Guantánamo, debe ser un día de vestirse de color naranja contra el
gobierno torturador de Bush. La ACLU (Unión Americana de Libertades Civiles)
está distribuyendo brazaletes de color naranja que dicen “Cerrar Guantánamo”.
Los estudiantes, especialmente de prepa, deben hacer que todos y su entorno
luzcan el color naranja, y convocar foros sobre el gobierno de Bush y la
tortura. Profesores y estudiantes pueden escribir a notorture@worldcantwait.org para
arreglar tener a oradores.
El Mundo no Puede Esperar está colaborando con “Shut Down Guantánamo” (Cerrar
Guantánamo), una protesta frente a la Casa Blanca el 11 de enero, dirigida por
Amnistía Internacional y la Campaña Nacional Religiosa contra la Tortura;
seguida por una procesión para los presos de Guantánamo hacia la Suprema Corte;
y una ceremonia fúnebre en memoria de los cuatro detenidos que murieron en
Guantánamo y para lamentar la muerte del derecho al habeas corpus.
El Mundo no Puede Esperar exhorta a TOMAR ACCIÓN contra el estado torturador
el 11 de enero. Únanse con nosotros para la protesta en Washington, D.C., o
dondequiera.
1) Alinéense a ambos lados de las calles donde la gente va de compras e
inyecten una dosis de realidad y claridad moral; cada persona debe levantar un
letrero que dice: “Rehusamos aceptar un gobierno que tortura” o “La tortura es
un crimen de lesa humanidad”. Exhorten a los compradores a tomar un letrero y
apoyar a algo que vale la pena. Unas personas deben ponerse el mono de
Guantánamo para hacer una declaración visible de gran impacto de que esto es
real y que debemos actuar para ponerle fin. El año pasado, hicimos una acción
con gente vestida de mono frente a Macy’s y otros centros comerciales, que
atrajo mucha atención y provocó muchas reacciones (positivas y negativas) de la
gente que paseaba. Este año, necesitamos una orientación diferente de darles a
los que apoyan la acción una forma de hacer algo ellos mismos si, como nosotros,
se indignan por lo que el gobierno hace. ¿Qué es ese algo? NARANJA, NARANJA.
Inscriban a la gente inmediatamente para “Pronúnciate Ya” y el plan 333, para
darle una manera de actuar si queda horrorizada a raíz de la declaración visual
que estamos haciendo en la víspera de los días festivos.
2) Aunque debemos tomar en cuenta el descanso de la Navidad y el Año Nuevo,
necesitamos un plan concreto para seguir en contacto con las personas que
conocimos durante ese período y las relaciones que hemos entablado con grupos
opuestos a la tortura, como parte de preparar para el 11 de enero y otras luchas
en el futuro. Por ejemplo, aunque muchas personas estarán fuera de la ciudad o
con sus familias, aliéntenlas a aprovechar esa oportunidad de hablar de algo
real en vez de charlar hasta el cansancio de lo que se compró. Es una
oportunidad de hablar con los/las amigos/as y los parientes acerca de lucir el
color naranja y de aprovechar las conversaciones que brotan de eso. ¡Celebren
una fiesta naranja del Año Nuevo! O, al celebrar el Año Nuevo, hablen de lo que
ha pasado durante el año y lo que los amigos piensan de eso como parte de los
saltos de tema en tema.
“¿Qué propósito te has fijado para el Año Nuevo?” Mucha gente hace esa
pregunta en las fiestas, entonces hablemos de nuestra decisión de comprometernos
con algo que realmente importa.
3) Hagan que el color naranja tenga una gran presencia en las calles. Pidan
que las instituciones culturales, religiosas y educativas, los negocios y los
apartamentos cuelgan mantas de color naranja que dicen “No a la tortura”.
WitnessTorture January 11th to Shut Down Guantanamo http://witnesstorture.org/
ACLU Close Guanatanamo http://www.aclu.org/safefree/detention/closeguantanamo.html
AI-USA January 11th Action at the Supreme Court http://www.amnestyusa.org/MidAtlantic/ January_11_Close_Guantanamo/page.do?id=1091456&n1=5&n2=50&n3=801
National Religious Campaign Against Torture http://www.nrcat.org/
Center for Constitutional Rights Beyond Guantanamo http://ccrjustice.org/beyond-guantanamo
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|