worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

‘Todo fue por un error’

Sólo siete días después de ser deportado, un inmigrante es asesinado en Guatemala

Un aparente error de la Oficina de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) dejó a un inmigrante guatemalteco sin asilo político; luego una redada en Pomona llevó a su arresto; problemas burocráticos durante su proceso de deportación lo dejaron sin representación legal. Finalmente, la deportación al país del que había salido huyendo hace 17 años le costó la vida.

Marvin Lobos, de 33 años, fue asesinado en junio, sólo siete días después de haber sido deportado de Estados Unidos. Hasta el momento no están claras las circunstancias de su muerte: sólo se sabe que recibió cinco balazos por la espalda, uno de ellos mortal.

Ahora su padre, Jesús Lobos, pide una investigación al Departamento de Justicia porque, según él, los errores cometidos desde el inicio de su pedido de asilo político, condenaron el futuro de su hijo.

"Sé que haga lo que haga no le devolveré la vida a mi hijo, pero quiero que quede muy claro que hubo errores en los procesos migratorios y que su deportación puso su vida en peligro", expresó ayer el padre.

Lobos subrayó que las autoridades de inmigración reconocieron su error, ya que en lugar de mandar documentos a una dirección en Pomona, lo hicieron a Pacoima, pero cuando iban a corregirlo ya estaba girada la orden de deportación para su hijo.

Agregó que en mayo, cuando lo arrestaron, él estaba en proceso de abrir su caso. Llegaron a su casa buscando a una mujer que no vivía ahí. En el proceso, le pidieron documentos, y al no poder comprobar su residencia legal, se lo llevaron.

El padre, dice, trató de hacer todo lo posible para darle representación legal, pero los constantes traslados de Los Ángeles a Lancaster, Nuevo México y Texas en menos de un mes lo hicieron difícil.

"Yo ya había contratado a un abogado en Albuquerque, Nuevo México, pero luego nos dijeron que había sido trasladado a Texas. Cuando hablé con él, me dijo que ya estaba cansado de la presión para firmar su deportación voluntaria y decidió firmar", expresó el padre.

A siete días de llegar a Guatemala, el joven de 33 años, dueño de una casa en Pomona y padre de una niña de 7 años, fue asesinado. "No lo volví a ver con vida", dijo el padre.

Jaime Pablo Segall-Gutiérrez, abogado de la familia, indicó que entregarán un pliego petitorio al Departamento de Justicia para que haga una investigación; además de solicitar al Consulado de Guatemala otra investigación.

"No era pandillero ni drogadicto, no tenía antecedentes penales. Era un hombre de bien que siempre trató de hacer las cosas correctamente. Por un error burocrático lo regresan a su país que, aunque ya no está en guerra, sigue siendo un peligro", dijo el abogado.

Tim Counts, portavoz de ICE, expresó que esta dependencia nunca deporta a quienes temen por su vida en su país de origen.

Counts confirmó que Lobos había sido el objetivo buscado durante la redada en el mes de mayo, ya que en dos ocasiones había comparecido ante un juez y en ambas se le negó su petición de asilo.

"No es usual que a los inmigrantes detenidos se les cambie de centro por motivos de espacio", expresó Counts. "Nunca presionamos a la gente para que firme su salida voluntaria. Siempre les damos oportunidad de hablar a su consulado para pedir asistencia legal".

El Consulado de Guatemala no tiene representación. No se sabe cuándo llegará el nuevo cónsul.

Byron Vásquez, director de la Casa de la Cultura de Guatemala en Los Ángeles, indicó que los inmigrantes que son deportados de Estados Unidos a Guatemala son blanco de violencia porque los delincuentes allá creen que llevan dinero.

"Hay ocasiones que a los inmigrantes los siguen desde que bajan del avión y antes de llegar a su destino los asaltan y en muchas ocasiones llegan a matarlos", expresó el activista, quien subrayó que entre 2005 y 2008 cerca de 70 mil guatemaltecos han sido deportados, de los cuales sólo un 4% eran delincuentes. "El resto fueron inmigrantes que perdieron su caso ante la corte".

"A los inmigrantes guatemaltecos los están deportando ahora como delincuentes, cuando en realidad son víctimas de la guerra. Pero nadie hace nada, mucho menos el gobierno que busca mantener una imagen limpia del país", agregó el activista.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net