El mundo necesita de El mundo no puede esperar y Nosotros te necesitamos a ti
19 de noviembre de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 21 de diciembre de
2011
Anthony Wagner [1982-2011]
Anthony, que fue enviado a Irak por el Ejército de los EE.UU. en el periodo 2005-06, hablo
en la Gira de No Somos Tus Soldados y se mantuvo en contacto con estudiantes
de secundaria que conoció al explicar por qué no debían unirse a las fuerzas
armadas y participar en la ocupación y la destrucción de países enteros. Él era
un cineasta, estudiante universitario, nativo de Illinois y anti-héroe de guerra.
Anthony murió inesperadamente a principios de este mes. Aparece aquí, en la parte de atrás, a
la izquierda, era un hombre cálido, dulce y divertido, nuestros corazones y
nuestro amor están con su familia y amigos que comparten nuestro compromiso
para poner fin a las guerras que usan y abusan a gente buena como Anthony.
Organizando una Protesta
Este otoño, El Mundo No Puede Esperar organizo protestas sobre varios de los terribles
aniversarios de 10-años. El 11S, se celebró un memorial para las víctimas de la
Guerra Global contra el Terror de EE.UU., a escasas cuadras del sitio donde se
erigió el World Trade Center el 11 de septiembre. El respeto sombrío que el
memorial recibió, incluía las botas de los militares de EE.UU. y los zapatos de
los civiles iraquíes y afganos, las fotos de torturas en Abu Ghraib y otros
crímenes de guerra, nos indicó que el estado de ánimo esta cambiando en el
país. Muchos nos dieron las gracias, y dijeron que se avergüenzan de su
gobierno y de que libre estas guerras.
Sigue siendo necesario un movimiento anti-guerra
El laureado Premio Nobel de la Paz y Commander-in-Chief se está moviendo hacia una doctrina
de combate cada vez más basada en el uso de aviones no tripulados en Pakistán,
Afganistán, Yemen y Somalia, y también ordenó su uso en Libia e Irak. El 6 y 7
de octubre, se organizaron una flota de tres replicas de aviones no tripulados
Reaper como protesta visual en General Atomics, el fabricante de aviones no
tripulados cerca de la Casa Blanca, y en el National Air and Space Museum. Los
programas de aviones no tripulados de EE.UU., dirigidos por la CIA y los
militares, anuncian siempre que los "insurgentes" murieron por
ataques aéreos, a pesar de las crecientes evidencias y la abundante
documentación sobre el número de víctimas civiles que ascienden a miles de
muertos, especialmente en Pakistán.
Que paren el encarcelamiento masivo!
¡Detener la encarcelación en masa llevada a cabo por los EE.UU. en el país y el
extranjero! Debra se unió a una acción no violenta de desobediencia civil
contra la política de la policía de Nueva York de "Parar y
registrar", que está en camino de arrestar a unas 700.000 personas este
año, casi el 90% de ellos Negros y latinos, con menos del 10% de estos
detenidos solo recibiendo una multa. Aquí estamos en un recinto en la 28 de
Harlem en octubre, durante la primera acción de una campaña para moverse por la
ciudad y detener esta práctica inconstitucional y racista a través de una
resistencia masiva. El Mundo no Puede Esperar apoyo la organización de
dos oleadas de huelgas de hambre este verano en el sistema penitenciario de CA,
donde los prisioneros de todas las nacionalidades se unieron para protestar por
el aislamiento que sufren desde hace décadas.
|
Queridos amigos,
Estamos reflexionando en un año marcado por la ruptura abierta de hermosas olas de resistencia a
gobiernos opresivos en todo el mundo, por un lado y marcado por los crímenes
llevados a cabo por nuestro gobierno en nuestro nombre por el otro. En este
panorama dinámico lo que hagamos puede marcar una gran diferencia. Donar a El
Mundo No Puede Esperar y continuar con tu compromiso de acabar con los crímenes
de este gobierno hace la diferencia.
¿Quién podría haber previsto el desarrollo del nuevo y positivo movimiento de OCUPAR Wall
Street + En todas partes, donde más se necesita - aquí en los EE.UU.? Bajo esta
nueva situación de posibilidades de resistencia de las masas. El Mundo no Puede
Esperar es voz implacable que se necesita más que nunca.
Esperamos que pueda volver a unirse a nuestro trabajo con una donación. Este movimiento es
más fuerte con usted y esperamos que esta carta sirva para ponerle al día.
Necesitamos su apoyo financiero para llegar a nuestra meta de fin de año de $
50,000 el 31 de diciembre.
En febrero, mientras el gobierno de Mubarak era expulsado, Debra envió un mensaje de una
frase, acompañada de una foto hermosa de millones de personas en la Plaza
Tahrir, "Ahora, ¿ves de lo que estábamos hablando?" Una parte muy
importante de los principales problemas es solucionado gracias al logro de
masas de gente que salen a la calle y se quedan allí.
Esta justificado como se siente la gente frente al intolerable desequilibrio de los
ingresos en nuestro propio país, pero no siempre saben entender lo mucho que se
conecta el deseo de nuestro gobierno de expandir su imperio, y las formas cada
vez más represivas en casa. Nuestra misión es ayudar a la gente a ver la
realidad, y darles una forma de actuar para detener los crímenes de nuestro
gobierno que se vuelven cada vez más importantes. Atar todos los cabos es
crucial en este momento.
Hace seis años, cuando El Mundo No Puede Esperar comenzó, no había suficiente gente que
creyera que estas acciones eran necesarias o incluso posibles. Pero
ahora, Ocupar Wall Street tiene dos meses de edad, y las ocupaciones se han
extendido, literalmente, y esto hace cambiar nuestro concepto de una
"ocupación". Algunas están siendo desalojadas o atacadas brutalmente
por la policía (y se refuerza debido a los ataques), pero algo nuevo ha nacido.
Tenemos una respuesta a la pregunta, decenas de miles de personas están
demostrando que se mueven - y, a veces ambas desesperados y con suficiente
esperanza - para adoptar medidas.
Aunque Barack Obama anunció el final de las tropas de combate en Irak - algo necesario por la
oposición que hemos hecho los movimientos contra la guerra - los EE.UU. siguen
estando profundamente comprometidos en la ocupación de Irak, con tropas de
combate en la frontera con Kuwait listas para regresar rápidamente, y decenas de
miles de contratistas privados en el país. Obama, de hecho, quería empujar la
fecha tomada por Bush para 2011 para la retirada, siempre que pudiera obtener
la inmunidad de las tropas contra un procesamiento local. Según se informa el
gobierno iraquí se negó a dicha inmunidad, al leer un cable diplomático de
EE.UU. por medio de Wikileaks en el que se detallaba un asesinato en 2006 de
militares de EE.UU. a diez civiles iraquíes y los intentos realizados para
destruir las pruebas en Ishaqi, Irak. La guerra en Irak era ilegítima, inmoral,
injusta y basada en mentiras, cuando George Bush la comenzó, y la continua
dominación sigue siendo así. Alguien tiene que decir: Hay que procesar a los
criminales que iniciaron esta guerra de agresión.
Afganistán es ahora totalmente la guerra de Obama, con las muertes de civiles en aumento
desde que envió más tropas y continuó con las "redadas nocturnas" que
tanto indignan a la población de allí. A medida que se reúnen más veteranos de
la guerra, tenemos la sensación de creciente indignación por los crímenes en
curso contra el pueblo afgano. Estamos orgullosos de haber ayudado a iniciar la
ocupación de la Plaza de la Libertad en Washington el 6 de octubre, el 10 º
aniversario del bombardeo de los EE.UU. y la invasión de Afganistán. Alguien
tiene que decir: Diez años es demasiado tiempo para que el país más rico siga
con la destrucción de uno de los más pobres del planeta.
Uno de los fundamentos de la doctrina Bush fue que el presidente puede hacer lo que
quiera. Bush no autorizo, sin embargo, abiertamente el asesinato de ciudadanos
de EE.UU.. Pero Barack Obama acaba de enviar ataques aéreos para matar a 3 tres
ciudadanos de los EE.UU. (Anwar al-Awlaki, un clérigo musulmán, su hijo de 16
años, y otro asociado en Yemen) y los justifica lo que es un horror. Esto es
una inmoralidad monstruosa - ningún gobierno debería permitir que se
matara con impunidad, y mucho menos desde la distancia, en secreto, fuera de un
campo de batalla. Estas acciones no están haciendo un mundo, ni a las personas
en este país más seguro. Alguien tiene que decir: los crímenes son crímenes,
sin importar quién los realiza.
¡Alguien tiene que decir todo esto alto y fuerte, y El Mundo no Puede Esperar lo hace!
Vamos tras los problemas de última generación, escarbamos a través de las
mentiras y del encubrimiento para decir la verdad. Encontramos formas
sustanciales y visibles para animar a la gente a que actúe apoyando lo que sus
conciencias les dicen que es cierto, abriendo espacios a la gente para que
tomen posiciones de resistencia. Y los apoyamos cuando lo hacen.
Hemos aprendido lo mucho que la gente anhela del sentido de comunidad, y lo mucho que
una comunidad de buscadores de la verdad, de artistas, de activistas, de
opositores a la guerra y de jóvenes pueden abrir nuevas posibilidades. El Mundo
no Puede Esperar fomenta esta comunidad y proporciona un lugar para todos
aquellos que están disgustados y quieren actuar, incluso en zonas no urbanas.
Ponemos en contacto a personas de todo el país a través de nuestra oficina
nacional de voluntarios, de las llamadas de conferencia, de webcasts, de redes
sociales en línea y de eventos en vivo.
Los seguidores de El Mundo no Puede Esperar - incluyéndolo a usted que apoyan financieramente
este trabajo - han sido tremendamente energéticos, creativos y decididos en la
concienciación colectiva que se muestra mediante la acción. No podemos y no nos
detendremos ahora, sin embargo vamos a hacer mucho más con la suficiente
financiación.
El Mundo no Puede Esperar esta comprometido con sus principios, y está llevando a otros a
tomar acciones significativas que desafían las guerras, el estado de la tortura
y la toma de decisiones que están llevando a los EE.UU. a ser una sociedad con
una dirección fascista. ¿Puede pensar en antes de la Ley Patriota de los
EE.UU., antes de las cámaras de vigilancia y del "cuidado con lo que
se dice" y la seguridad de la "Patria"? ¿Se acuerdas de cuando
solo los republicanos redondeaban a los inmigrantes y separaban familias durante
las detenciones, o apoyaban la legislación que da derecho de
"persona" a los fetos? Apreciamos aliados que dicen las cosas como
son. Como hemos dicho en la convocatoria para sacar al gobierno de Bush,
"Toda esta idea de poner nuestras esperanzas y energías en" líderes
"que nos llevan a buscar un terreno común con los fascistas y fanáticos
religiosos está demostrando ser cada día mas un desastre, y en realidad sirve
para desmovilizar a la gente. "Necesitamos nuestras propias voces hablar a
favor de los intereses del pueblo.
Le pedimos su donación de fin de año ahora en apoyo de medidas concretas para frenar los
crímenes de nuestro gobierno.
• 2012 comienza con el décimo aniversario de la apertura realizada por Bush de la
cárcel de EE.UU. en Guantánamo. El Mundo no Puede Esperar ha estado trabajando
durante meses en coalición con Amnistía Internacional, el Centro de Derechos
Constitucionales, Testigos contra la Tortura y otros grupos para marcar esta
fecha mediante la marcha de una cadena humana de 2.271 manifestantes vestidos
con monos naranjas de la Casa Blanca hasta el Capitolio.
171 representarán a los prisioneros de Guantánamo, más de la mitad de los cuales
fueron autorizados a abandonar prisión durante el régimen de Bush. 2100
representan un número aproximado de prisioneros en la prisión de EE.UU. en
Bagram, Afganistán, sin derecho de hábeas corpus, gracias a la administración
de Obama. Los 2.771 detenidos aún en Guantánamo y en Bagram representan todo lo
que está mal - moral y legalmente - con la guerra del terror que el régimen de
Bush desató en el mundo después del 11S.
• Decenas de escuelas estamos a la espera de la gira Nosotros no Somos Tus Soldados. Nos
reuniremos con más veteranos que desean hablar tan pronto como obtengamos
fondos para el transporte, becas y materiales. Pero incluso eso no es
suficiente! Será un delito, que este programa no sea muy bien conocido y
suficientemente polémico como para convertirse en una atracción para los niños
que saben que las guerras son algo equivocadas. Esta gira tiene que ser una
noticia, conocida por millones de personas. Cuando la gira comience a ser
debatida en las reuniones de la junta escolar, sabremos que está funcionando.
• ¿Nos quedaremos sin desafiar sobre los principales acontecimientos políticos en el
2012 a los perros de la guerra? La OTAN y el G8 en Chicago en mayo, los
republicanos en Tampa en agosto, y los demócratas en Charlotte en septiembre.
Las medidas represivas de la policía se están planeando ahora. Movilizan el
silencio, por lo que debemos movilizar la palabra de la verdad. Vamos a hacer
todo lo posible, para no dejar que la gente abandone sus lugares de interés o
se mientan a sí mismos acerca de la necesidad decisiva para que nuestros
intereses estén representados en las calles y en las ondas como el destino de
millones que se decida en los centros de convenciones con barricadas.
El mensaje de El Mundo no Puede Esperar está dirigido a personas que viven en este país que
tienen una responsabilidad fundamental sobre lo que hace nuestro gobierno.
Sabemos que la protesta política por una masa, un movimiento independiente que
se determina, suficientemente amplio, de gran tamaño puede obligar a los
gobiernos a responder a las demandas justas. Vamos a trabajar juntos para
asegurarnos que esta nueva ola de protestas en las calles nos lleva a una
resistencia sostenida dirigida a detener los crímenes de nuestro gobierno que
causan tanto sufrimiento. ¡Debido a que el mundo no puede esperar!
Sinceramente,
Debra Sweet, Directora El Mundo no Puede Esperar
|
y |
Candace Gorman, ABOGADA
PARA LOS PRESOS GUANTÁNTAMO
|
PD Por favor
haga su donación de fin de año hoy para seguir apoyando la resistencia valiente
y visible en el año 2012. El mundo necesita de El Mundo No Puede Esperar, y
nosotros te necesitamos a ti.
Junta asesora El Mundo No Puede Esperar / War
Criminals Watch |
James Abourezk M. Cherif Bassiouni Bill Blum |
H. Candace Gorman Ray McGovern Cynthia McKinney |
Lynne Stewart David Swanson Sunsara Taylor |
Lawrence Velvel Andy Worthington Ann Wright |
Howard Zinn [1923–2010] |
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|