worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Presentación de El Mundo no Puede Esperar en las reuniones del 7 de septiembre:

Estos son momentos que determinan el curso de la historia…

Nos toca a nosotros decidir en qué dirección se encaminará

Estos son momentos de urgencia, momentos de importancia trascendental, momentos que harán historia, y su trayectoria depende de nosotros. Es por eso que todos estamos aquí­ esta noche.

Recuerden cómo se sintieron este verano cuando vieron la película An Inconvenient Truth (Una verdad inconveniente) y captaron que tenemos un tiempo limitado para hacer algo sobre el calentamiento global y reconocieron la magnitud del problema: que el futuro del medio ambiente está en juego.

Recuerden cómo se sintieron al ver el documental de Spike Lee When the Levees Broke (Cuando los diques se rompieron) y revivieron cuando el gobierno abandonó a los negros en la inundación, cuando los mirábamos morir y llorar pidiendo ayuda en el centro de convenciones, con horror, sin poder hacer nada. Y ahora sentimos la pena ardiente de saber, un año después, que en la ciudad que dio algo enteramente único a la cultura estadounidense están haciendo una “limpieza” de la misma gente que nos regaló esto, y que es su futuro.

Recuerden cómo se sintieron al leer el artículo de Seymour Hersh en el New Yorker. Después de todas las revelaciones de los cuentos que inventaron para invadir a Irak, después de todas las mentiras (después de la masacre de Haditha, después de Abu Ghraib), hoy hay un peligro mayor: que lo volverán a hacer en Irán.

Ahora saben que Bush y Rumsfeld estaban al tanto de la planificación de los bombardeos de Líbano como práctica para la guerra con Irán. Tienen las pruebas: el Partido Demócrata no ha expresado oposición a esto.

Condoleezza Rice describió las muertes y la destrucción de la infraestructura civil de Beirut como “los dolores de parto de un nuevo Medio Oriente”. El nuevo Medio Oriente que están creando con bombas, y la polarización que esto genera, está empujando a los laicos de Líbano a apoyar a Hezbolá, y está creando docenas de miles más de Hezbolás por toda la región.

Este gobierno está considerando la opción de usar bombas nucleares contra Irán. Piensen en el desastre humanitario que esto significaría. Pensemos también en el desastre político de que en el mundo solo se vean dos opciones: la teocracia al modo de Irán o la cruzada al modo de Bush. El curso que está siguiendo este gobierno nos afectará a todos, sin excepción, y es necesario y crucial confrontar la urgencia de todo esto.

Si saben pero no admiten los actos terribles que este gobierno está cometiendo contra el Medio Oriente, o si los reconocen sin hacer nada serio para oponerse y detenerlos, entonces el resto del mundo verá a la población de este país como un cómplice más de estos crímenes. EN EL MUNDO ENTERO DEBEN VER ALGO DIFERENTE EN ESTE PAÍS Y SE LOS DEBEMOS MOSTRAR EL 5 DE OCTUBRE.

El tiempo se está acabando. Aun hay tiempo para PARAR ESTO si actuamos contundentemente y si todos los presentes asumen la misión de hacer que el 5 de octubre salga a la calle la cantidad de gente que se necesita para comenzar algo nuevo en este país, algo diferente.

¿Cómo echar a un grupo de criminales, en vez de dejar que apabullen el planeta? ¿Cómo sacar a un gobierno odiado del poder? Al no tolerarlo. Creando una situación en que la población deje de estar paralizada y callada, y tome medidas para pararlos. No rebajando las metas y ambiciones al marco político de las elecciones de este otoño y del 2008.

Si limitan su actividad política a la campaña electoral y desmovilizan las protestas a fin de que haya una mayoría demócrata en el Congreso, inclusive si ganan los demócratas, nosotros perdemos.

Si eligen a demócratas que apoyan la “seguridad nacional”, habrá más guerra y represión.

Si eligen candidatos que creen que el aborto es trágico, perderemos del todo el derecho al aborto, atacarán los anticonceptivos y los niños tendrán que rezar en la escuela.

Si dan dinero a organizaciones que dicen que el Partido Demócrata tiene que recuperar el Sur, veremos demócratas con la bandera de la Confederación sureña. Veremos una situación en que se considerará demasiado estridente pedir la igualdad racial, tanto como hoy se considera pedir el derecho al aborto o el matrimonio gay.

Si eligen a demócratas que apoyan la enmienda de la bandera, la libertad de expresión sufrirá.

Si eligen a demócratas que apoyan “la mano dura en la frontera”, habrá más muertes en el desierto y a los inmigrantes les caerán encima como parte de la “guerra contra el terror” por el delito de buscar trabajo.

Esa es la dirección en que está encaminada esta sociedad: donde las infamias de ayer pasan a ser la nueva norma aceptada e institucionalizada de hoy. Por eso nuestra Convocatoria dice: “Si no nos oponemos y movilizamos para parar esto, nos obligarán a aceptarlo”.

¿Y si pudiéramos elegir más políticos que se oponen a la guerra?

En el clima actual los silenciarán o les destaparán un escándalo para sacarlos del puesto. Bastó con un grito destemplado para que a Howard Dean lo sacaran de la carrera presidencial.

¡Seamos realistas! Comparemos el peso de cinco tipos como Kucinich en la Cámara y uno en el Senado con el de millones de personas resueltas en las calles.

¿Cuál tiene mas impacto?

¿Cuál crea un clima que todos en esta sociedad tienen que tomar en cuenta?

¿Qué cambia las ideas y los sentimientos, y hace que los políticos cambien de nota musical?

A Bush no le harán un juicio de destitución (y no se acabarán las guerras, las mentiras, la tortura, la injusticia de Katrina y los ataques mortíferos a la mujer y los gays) si no hay un movimiento así desde abajo.

¿Qué causó que Lyndon Johnson y después Nixon y Agnew salieran desacreditados?

¿Qué causó que las tropas se rehusaran a pelear en Vietnam en una guerra injusta?

Eso no hubiese ocurrido sin la movilización y la participación política independiente de millones de personas que rebasaron los límites del proceso político oficial y no pidieron permiso para tomar en sus manos el rumbo de la historia.

Lo que se calla en los centros del poder debe oírse masivamente en las calles.

Tenemos que cambiarlo TODO.

Tenemos que iniciar una dinámica el 5 de octubre en una escala que realmente pueda cambiar este país y el mundo.

Muchos han peleado con valor contra estos ataques uno a la vez, pero han ido perdiendo terreno ante toda la avalancha.

Tenemos que cambiar la cara de TODO, decir un NO masivo a todo este curso desastroso.
¡Vale la pena no ir a trabajar y salirse de clase por esta causa!

Vale la pena poner en riesgo la reputación y la carrera.

Es correcto rehusarse a participar en los crímenes de guerra y renunciar en protesta, como lo han hecho Ann Wright y otros funcionarios del gobierno.

No estamos convocando a una protesta más, sino a una marejada humana que no acepta que este es el futuro de generaciones por venir, empezando con docenas de miles de personas en las calles este 5 de octubre que abran la puerta a cientos de miles más, para darles un medio de expresar su deseo de parar esta locura. Pero solo si suficientes personas hacen que esta alternativa sea una realidad.

Tenemos cuatro semanas. En cuatro semanas se pueden lograr milagros si decidimos que vale la pena. Si más personas deciden compartir este peso con las madres Gold Star, quienes han cambiado la vida para parar esta guerra.

Cuando Bush y Condi se sienten a planear la guerra con Irán, tienen que ver una agitación social masiva por todo el país.

Especialmente en las universidades, se necesita con urgencia un nuevo movimiento estudiantil. En todo rincón de este país tiene que verse un movimiento que no pueda ser ignorado. En pueblos pequeños y zonas rurales tienen que saber que el 5 de octubre pueden ir a la alcaldía con un cartelón de Fuera Bush y su gobierno, y que encontrarán a muchos igual que ellos. Esto se empieza a oír en Air America.

¿Rebasar los límites oficiales da miedo? Quizá, pero si miramos la pantalla entera y la situación honestamente, lo que debe dar más miedo es ver adónde lleva el camino político de los líderes actuales.

Aceptar que este gobierno siga y aceptar la actual conformidad para evitar los necesarios trastornos políticos, es ser cómplice de los crímenes terribles que ha cometido este gobierno y de los crímenes que está preparando.

La historia nos juzgará si no actuamos contundentemente. Rumsfeld, en un ridículo discurso a la Legión Americana, dijo que los que critican la guerra de Irak le hacen el juego a un nuevo fascismo. Dijo que la población sufre de confusión moral e intelectual. ¿Pero no será más bien que piensan que el nuevo fascismo emana de Rumsfeld y Gonzales o de los fanáticos religiosos atrincherados actualmente en la Suprema Corte, el Senado y el ejército?

Después de la II Guerra Mundial, Martin Niemoller, quien estuvo en campos de concentración y sobrevivió, escribió esta famosa declaración sobre los alemanes que reaccionaron demasiado tarde al ascenso del fascismo. No es que no se opusieran ni que no hicieran cosas valientes como individuos, sino que respondieron demasiado tarde.

Después de la guerra él dejó esta lección para futuras generaciones: “Primero vinieron a buscar a los comunistas y no dije nada porque yo no era comunista. Luego vinieron por los judíos y no dije nada porque yo no era judío… Luego vinieron por mí pero, para entonces, ya no quedaba nadie que dijera nada".

Niemoller no dijo esto para que lo repitamos o para que digamos que hay cosas malas pero que no me pasarán a mí. Ni para que pensemos que esas cosas malas que les pasan a otros nos protegen, ni que podemos esperar pasivamente dos años más. Lo dijo para que nosotros no hagamos lo que él hizo en 1933. Esa es la lección y nos corresponde aprenderla: asumir la responsabilidad de retar a los demás a ver adónde lleva la lógica de un presidente que cree que todo lo que hace se justifica porque tiene una misión divina. ¿No es hora de ponerle fin a todo esto, AHORA?

Este gobierno ejerce una influencia desproporcionada por el mundo. Está tratando de crear un imperio indisputable por generaciones con sus armas de destrucción masiva e instrumentos de tortura y represión. Nosotros, los que vivimos en este país, tenemos una responsabilidad desproporcionada de actuar y decir “No en nuestro nombre”; de repudiar en masa al gobierno de Bush el 5 de octubre para mostrarle al mundo que aquí millones saben que este presidente, su gobierno y su agenda son ilegítimos; de decir que no nos representan y que los sacaremos del poder.

El 5 de octubre no es tan solo una manifestación más. Es una manera consciente de declarar que hay un movimiento nuevo en este país; es una señal de que muchos están superando la negación y la desesperanza, y no dejarán que los demócratas los guíen; de que están asumiendo la responsabilidad de cambiar el curso de este país a través de una movilización política masiva desde abajo. ¿Qué puede lograr un solo día? Muchísimo, si logra una masa crítica; pero eso depende de ustedes.

Imaginen si todas las personas profundamente angustiadas por el futuro de la humanidad y del planeta, que reconocen que el gobierno de Bush plantea una grave amenaza a esto…

Si todas las personas que odian esto pero tienen miedo de estar solas o se dejan llevar por la inercia de tantas personas como ellas; imaginen si, de esta enorme represa de gente, se desencadena una gran ola, que avanza con firmeza un día y declara que hay gente resuelta a parar todo esto y sacar corriendo a este gobierno.

Imaginen si ese día le abrimos un boquete a la presa que frena a la gente, y que nosotros y muchos más, viendo y aprovechando esa abertura, desatamos una temporada de resistencia política masiva, sumamente masiva.

Esta fuerza moral innegable podría crear un clima político muy distinto en esta sociedad, radicalmente diferente en un sentido positivo. Podría hacer que todos en la sociedad, de arriba a abajo, reaccionen a ESTO, y crear la clase de situación política que eche a Bush del poder.

Si les parece insoportable e intolerable el camino actual, hay otro que escoger; y exhortamos a todos los presentes esta noche a unir esfuerzos para forjarlo. Tenemos un plan para las próximas cuatro semanas, que encontrarán en sus paquetes de organización, un plan para que el 5 de octubre sea el punto de viraje que anhelan en todo el mundo.

Dos desplegados en el New York Times han rasgado el clima de resignación, gradualismo y parálisis que aun acogota a este país. El primero recibió miles de respuestas y donaciones, y el segundo llevó al Boston Globe a escribir un editorial que critica la comparación de Bush con Hitler: justo el diálogo que se necesita. Ahora necesitamos llevar a la acción a la gente que está debatiendo… y alcanzar a muchos millones más. Los esfuerzos de difusión a través de publicaciones, radio e internet tienen que ser multidimensionales: en cadenas como Air America, la prensa afroamericana, los periódicos y radio de habla hispana. La radio universitaria tiene que correr la voz.

El martes 19 de septiembre, Bush irá a las Naciones Unidas a obligar al resto del mundo a aceptar la demencia de prepararse para la guerra con Irán. Ese día todo el país debe despertarse y encontrar un anuncio en USA Today convocando a PONERLE FIN A LA AGENDA CRIMINAL DEL GOBIERNO DE BUSH.

Involúcrense en el movimiento de FUERA BUSH Y SU GOBIERNO y únanse a la ola que está tomando impulso para el 5 de octubre.

El 19 de septiembre, por todo el país, será el Día nacional contra los crímenes de Bush, un día de acusación y denuncia masivas en las universidades, las preparatorias, por las calles y por los medios.

Todo esto creará el ambiente y la controversia que se necesitan para conseguir una plataforma grande en los medios para muchas voces influyentes de nuestro movimiento: artistas, escritores, líderes religiosos y ex funcionarios del gobierno.

Este plan depende de la recaudación de fondos. Durante las próximas dos a tres semanas, tiene que haber recaudación masiva de fondos. Necesitamos cientos de miles de dólares. La recaudación de fondos tiene que expandirse rápidamente a través de la internet, llamadas telefónicas y conversaciones directas con decenas de miles de personas.

Esta noche tiene que empezar un movimiento de recaudación de fondos: algunos de ustedes organizarán fiestas en su casa; otros donarán cientos, miles y decenas de miles de dólares; algunos organizarán veladas y alcanzarán a otros que pueden donar aún más. Todos tienen un papel importante.

Llegar al 5 de octubre requerirá las capacidades, creatividad, conexiones, imaginación y devoción inspirada de todo tipo de gente, comenzando con los que se encuentran aquí esta noche. Somos lo que esperábamos.

Si logramos nuestra meta el 5 de octubre, la idea de parar a este gobierno y de sacarlo por medio de la protesta política masiva pará de ser una esperanza imprecisa de millones de individuos aislados, y la acción de unos pocos miles hasta la fecha, a ser una fuerza moral innegable que tendrá un impacto político sin precedente.

Esto es lo que el mundo necesita de nosotros. Esto es lo que el futuro necesita de nosotros. Y esta es la gran responsabilidad, y oportunidad, de todos los que estamos aquí esta noche: que podemos ser parte de plasmarlo en realidad.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net