Hubo encubrimiento al más alto nivel, acusa el general a cargo de la
investigación
Rumsfeld sabía de los abusos en Abu Ghraib meses antes de estallar el
escándalo
Paga el gobierno de Bush costos políticos, económicos y de salud por la
guerra en Irak
DAVID BROOKS
Nueva York, 19 de junio. Esta semana estalló otro escándalo más en
Washington sobre quién sabía qué y cuándo sobre uno de los episodios más atroces
de la invasión estadunidense de Irak: el caso de la tortura de los presos de Abu
Ghraib.
Seymour Hersh entrevistó por primera vez al general encargado de la
investigación del abuso en la prisión bajo mando estadunidense en Irak, quien le
reveló que aún no se han dado a conocer las peores imágenes de la tortura en Abu
Ghraib, que los altos mandos estaban enterados de esa situación unos cinco meses
antes de que el secretario de Defensa en ese entonces, Donald Rumsfeld,
testificara ante el Congreso que apenas se había enterado, y que el general fue
aislado y finalmente obligado a retirarse del servicio activo por el informe que
rindió sobre el asunto.
Hersh, en una nota publicada en The New Yorker, reporta que a
mediados de enero de 2004 el comando militar ya sabía de la existencia de más de
100 imágenes de abuso y tortura en Abu Ghraib, y tenían por lo menos
descripciones del contenido de esas imágenes. Sin embargo, en mayo al testificar
ante el Congreso, Rumsfeld y oficiales del alto mando expresaron que no habían
visto las imágenes hasta la noche anterior de su presentación ante los
legisladores.
Una semana antes, Hersh en The New Yorker y CBS News habían
difundido algunas de las descripciones e imágenes del abuso, obligando a la Casa
Blanca a responder que era un caso de actividades ilegales de un pequeño grupo
de soldados, que Estados Unidos no torturaba y que fue el propio ejército el que
descubrió e investigó el abuso.
El general Antonio Taguba, encargado de la investigación oficial (con severos
límites), informó a Hersh que existían correos electrónicos con descripciones de
lo ocurrido que se enviaban entre los generales encargados de la guerra, y en el
propio Comando Central, así como en altas esferas del Pentágono, incluso en la
misma oficina del secretario de Defensadesde enero. Pero al reunirse por primera
vez con Rumsfeld y su entonces segundo, Paul Wolfowitz, e integrantes del Estado
Mayor, el día antes de la presentación ante el Congreso, todos indicaron que no
habían visto los detalles ni las imágenes de los abusos.
Taguba informó que algunas de las peores imágenes aún no han sido difundidas,
como una en la que un policía militar estadunidense sodomiza a una prisionera
iraquí. Taguba inició su investigación en enero de 2004, y entregó su informe en
marzo, en la que concluyó, entre otras cosas, que "numerosos actos de abuso
criminal sádico, flagrante y desenfrenado fueron infligidos a varios detenidos",
y que esto fue "un abuso sistémico e ilegal". Pero a pesar de haber entregado
más de una docena de copias del informe a altos oficiales en marzo, los hombres
del presidente Bush pretendieron jamás haberlo visto hasta mediados de mayo.
Todo indica, señala Hersh, que hubo algún tipo de encubrimiento al más alto
nivel del gobierno de Bush -incluido el propio presidente-, sobre quién, cuándo
y cuánto se sabía de los abusos. El hecho de que después de presentar su
informe, a Taguba se le ordenó ocupar un puesto marginal dentro de la burocracia
y que finalmente fue obligado a renunciar en enero de este año, demuestran que
su labor no fue bienvenida.
Hoy el editorial del periódico USA Today opina que "los comentarios
de Taguba son un recordatorio de que el escándalo aún carece de una
investigación a fondo que podría explicar cómo los abusos no sólo ocurrieron en
Abu Ghraib, sino también en Afganistán y en la Bahía de Guantánamo, Cuba, si es
que no eran culpables personas de mayor rango".
Hersh cuestiona la posibilidad de que Rumsfeld y su jefe, el presidente
George W. Bush, no estaban enterados de lo que sucedió. Eso implica que sí
sabían y de algo manera permitieron la tortura.
El artículo de Hersh provocó una respuesta de la Casa Blanca que reiteró la
línea oficial de que el presidente se había enterado del caso por la televisión
y ordenó investigar a fondo el asunto.
Pero a estas alturas la credibilidad del presidente y personas como Rumsfeld
y Wolfowitz es casi nula. El retiro en desgracia de Rumsfeld, ahora de Wolfowitz
de su puesto como presidente del Banco Mundial, y la condena -si no hay un
indulto presidencial- de Lewis Libby, el brazo derecho del vicepresidente Dick
Cheney, son en gran medida costos políticos de esta guerra, así como la derrota
del Partido Republicano en las pasadas elecciones legislativas.
También hay otro tipo de costos en esta aventura bélica. Además de los más de
3 mil soldados muertos, más de 22 mil heridos, también se calcula que una cuarta
parte de los militares que regresan de Irak padecen problemas mentales, reportó
el Washington Post. El Pentágono busca contratar a cientos de
siquiatras y sicólogos adicionales para tratar a estos pacientes.
Los veteranos de esas dos zonas de guerra que buscaron ayuda para enfrentar
el llamado "estrés postraumático" se elevan a 45 mil en lo que expertos dicen es
sólo el inicio de una ola de veteranos que regresarán con problemas mentales,
añade el Post. El propio ejército descubrió que 20 por ciento de sus
soldados en Irak padecen problemas sicológicos de ansiedad, depresión y estrés
agudo.
Los costos económicos de la guerra aquí en casa también tienen varias
dimensiones. En los términos más amplios, se puede registrar que el egreso
público de fondos ya supera los 500 mil millones de dólares. Un informe reciente
del Instituto de Investigaciones de Paz Internacional de Estocolmo calculó que
el costo total de la guerra en Irak, si se incluyen los costos desde el inicio y
futuros proyectados hasta 2016, llegará a 2.3 trillones de dólares.
La aventura bélica de Bush es cada vez más cara para los estadunidenses.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|