¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!
25 de noviembre 2008
Reporte informativo sobre MAS, Chicago 24 de noviembre
Por Emma Kaplan
Hoy fuimos a la escuela MAS, Multi-Cultural Arts School
(Escuela de Artes Multiculturales.) Esta escuela fue construida luego de que
madres latinas llevaran a cabo una huelga de hambre para que sus hijos pudieran
tener una mejor educación. Cuando accedes a la escuela se aprecian retratos del
movimiento de los derechos civiles por todas partes, el Che Guevara, y otros
movimientos de justicia social. Un profesor enseña a los chicos acerca de la
esclavitud y el genocidio de los nativo americanos. El profesor que nos trajo a
la escuela ha sido parte del movimiento de justicia social de hip-hop y estuvo
muy feliz de presentarnos a la mayor cantidad de estudiantes posible. La
mayoría de estos chicos están afectados por serios incidentes de violencia y
brutalidad policial. No hay ningunos reclutadores ahí, excepto en la feria del
colegio. Mas que nada los reclutadores los llaman a sus casas o tocan las
puertas de sus casas.
Hablamos en un total de 4 clases. Hablamos acerca de las
redadas de I.C.E. y las comparamos con lo que está sucediendo en Irak. Los
estudiantes no sabían lo que era I.C.E. Cuando les explicamos lo que hace
I.C.E., ellos dijeron “oh si, escuchamos sobre ellos, la Migra”.
Los estudiantes dijeron que las redadas eran injustas
porque la gente viene aquí para una vida mejor. En los Estados Unidos las cosas
van mejor para la gente. Dijeron que pensaban que la vida es mejor aquí por que
el sistema educativo es bueno. Nosotros dijimos: “La vida es peor para la gente
en otros países porque el ejército estadounidense juega un papel en explotar y
reprimir a la gente de todo el mundo. Por eso la gente tiene que venir aquí”.
Trazamos la comparación entre lo que I.C.E. hace y lo que los militares están
haciendo en Irak. Les preguntamos a los estudiantes si sabían por que estamos
en Irak. Ellos decían, que estamos ahí por el petróleo, que estamos ahí para
controlar a la gente, estamos en Irak por la libertad, y algunas personas
estaban contando historias de cómo los Estados Unidos ha destruido casas y
matado a gente de Irak. Había un entendimiento bastante confuso de la guerra en
Irak y más aún acerca de Afganistán. Algunos estudiantes pensaron que vamos a
Afganistán porque Obama dice que Osama Bin Laden está ahí, que Afghanistan
tiene armas, y que los terroristas se encuentran ahí. Cuando preguntamos si
pensaron que el gobierno miente, los estudiantes realmente pensaron que sí.
Algunos estudiantes estaban realmente avanzados y tenían un buen entendimiento
acerca del rol de las fuerzas armadas estadounidenses alrededor del mundo. Un
profesor era muy interactivo, haciendo preguntas como ¿por qué la guerra no
está en los medios ahora? Los estudiantes pensaban que había terminado, otros
dijeron que era a causa de la elección. Phil habló acerca de la verdadera
historia de lo que sucede en Irak, el racismo y el sexismo. Los estudiantes
tenían muchas preguntas para Phil, ¿asesinaste a alguien? ¿Conseguiste un
uniforme? Phil habló muy bien sobre el hecho de que el ejército no es un juego
de video, es real. Habló de que conoce a gente en las fuerzas armadas que son
adultos, pero lloran y no pueden dormir de noche porque no pueden olvidar las
cosas que hicieron en Irak. Un profesor pidió que los estudiantes escribieran
lo que piensan que la gente joven puede hacer para parar la guerra. Escribieron
cosas como: hacer un estandarte, protestar, escribir montones de cartas al
gobierno para decirles, y no unirse al ejército, decirle a otra gente de no
unirse al ejército, correr la voz acerca de los reclutadores y la guerra. Los
estudiantes han participado en protestas antes.
Les preguntamos a los estudiantes si pensaban que Obama iba
a detener la guerra y solo un par de estudiantes levantaron la mano. Ellos no
sabían en verdad los detalles de lo que Obama dijo acerca de esa guerra, pero
había un cierto cinismo hacia cualquiera en el gobierno.
Algunos estudiantes sintieron que en un cierto sentido, el
gobierno era demasiado poderoso para hacer cualquier cosa por detenerlos.
Dijeron que las cosas eran diferentes en los años 60 y el gobierno es más poderoso ahora. La gente no hará
nada para detener lo que está sucediendo. La mayoría de estos chicos tenía 8
años cuando sucedió el ataque del 11 de septiembre, así que no vieron las
protestas masivas que ocurrieron antes de la invasión a Irak. Hablamos acerca
de las masas de gente que salieron cuando Obama ganó, y el potencial que eso
demuestra para que millones y millones de personas de este país participen en
un movimiento para detener la guerra. Los estudiantes de secundaria pueden
ayudar en dirigirlo. Al final de nuestras presentaciones, les preguntamos a los
chicos si habían cambiado su manera de pensar sobre el ejército. La mayoría
entusiasmada decía, “oh sí.” Una joven dijo que había estado pensando en unirse
antes, pero después de escucharnos cambió completamente de idea. Tratamos de
averiguar por qué pero ella solo dijo: “Pues, hombre, no sabia que fuera así.”
Parecía que estaba un poco avergonzada de haber estado pensando en unirse
después de reflexionar acerca de lo que había pasado. Muchos estudiantes se
inscribieron en la hoja que pasamos. Al final, para nuestra sorpresa, los
profesores les dijeron a los chicos que en su próxima clase iban a distribuir
formas de retiro opcional y que necesitaban firmarlas para evitar que el
ejército los contacte. Aprendimos mucho y estos estudiantes definitivamente
están pensando acerca de lo que pasa en el mundo.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
worldcantwait_la@yahoo.com
|