Un oficial de la Armada estadounidense recomendó que se enjuicie a un
teniente que se negó a ir a la guerra en Irak porque cree que la guerra es
ilícita, dijo un portavoz de Fuerte Lewis.
Al Teniente Primero Ehren Watada, de 28 años, natural de Honolulu, se le
acusa de haber faltado al transporte de tropas, de tener una conducta indebida
de un oficial y de desacato a la autoridad de sus superiores. El 22 de junio él
se negó a partir para Irak con su unidad estacionada en Fort Lewis.
En el reporte presentado por el Teniente Coronel Mark Keith, el oficial
encargado de la investigación, "recomienda que el caso sea juzgado por una corte
marcial general", dijo el jueves tarde J.C. Mathews, un portavoz civil de la
base de la Armada al sur de Seattle.
Se espera que el reporte de Keith se publique el viernes.
La Armada presentó su caso contra Watada durante una audiencia la semana
pasada en la que mostró video del teniente calificando a la guerra como una
guerra ilícita.
Keith pudo recomendar cualquier cosa, desde el retiro de las acusaciones
hasta una corte marcial general.
Su recomendación va a la comandante de Watada, la Coronel Cynthia Murphy, y
al Teniente General James Dubik, comandante del Fort Lewis, quien tiene la
última palabra sobre si Watada debe o no enfrentar un juicio, dijo Mathews.
De ser hallado culpable, Watada puede encarar siete años de prisión y un
retiro deshonroso del ejército.
Mathews dijo que no hay una fecha definida para que Dubik tome una
decisión.
El abogado de Watada, Eric Seitz, dijo que no le había sorprendido la
recomendación.
"Siempre creímos que una vez que llegaron al extremo de convenir una
audiencia sobre el Artículo 32 ya habían tomado la decisión de proceder", dijo
en una entrevista telefónica. Una audiencia sobre el Artículo 32 es algo similar
al proceso de un jurado de investigación.
Seitz, quien ha visto el reporte de Keith, dijo que espera enterarse sobre la
decisión de Dubik de unos 10 o 14 días.
Watada no pudo se encontrado para que comentara al respecto.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net