worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Rechazan el ‘English Only’

  • Grazia Salvemini / Reportera de Hispanic Link News Service en Washington, D.C. |
  • 2009-02-15
  • | El Diario NY

Dos días después de la histórica ceremonia de inauguración del presidente Obama, los electores en Nashville, Tenn., rechazaron una propuesta para hacer del inglés el idioma oficial de la ciudad. La medida también habría prevenido que los empleados del gobierno se comunicaran en otros idiomas.

La propuesta, que costó a los contribuyentes municipales $350,000, fue vencida el 22 de enero por una amplia coalición en la que participaron la comunidad cristiana, dirigentes de empresa y políticos, grupos de derechos civiles y personal y estudiantes de la Universidad Vanderbilt. Al ser presentada, se consideraba victoria asegurada. Pero el día de las elecciones, la propuesta se ganó sólo el 43.5% de la aprobación de los votantes.

El columnista del periódico Williamson Herald, Tim Chávez, elogió el esfuerzo de base que encabezó la comunidad religiosa de Nashville. El movimiento se ganó el apoyo activo de la iglesia católica Nuestra Señora de Guadalupe, de la comunidad judía y la congregación bautista africana-americana y de los cristianos evangélicos.

Chávez, miembro fundador de la parroquia de Nuestra Señora de Guadalupe, acreditó al pastor principal de la Iglesia Misionera Bautista de Corintios, Enoch Fuzz, como persona instrumental en recordarles a los electores que “English Only” sólo era una extensión prejuiciosa de ‘Colored Only’ (frase de segregación de las personas de color).

Con financiación principalmente derivada de ProEnglish, una organización con sede en Arlington, VA., que describe su misión de “educar al público sobre la necesidad de proteger el inglés como nuestra lengua común y de hacerlo el idioma oficial de los Estados Unidos”. ProEnglish contribuyó $82,500 de los $89,722 recaudados por los que respaldan la propuesta.

La oposición comunitaria recaudó el triple.

Según la U.S. English Foundation, 30 estados y al menos 19 ciudades han declarado el inglés como lengua oficial. Si la medida hubiera sido aprobada, la población de 600,000 de la ciudad de Nashville la habría hecho la ciudad más grande estadounidense en adoptar tal política.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net